Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1937.

IV. volební období. 6. zasedání.

1137.

Vládní návrh,

kterým se předkládá Národnímu shromáždění k projevu souhlasu dohoda,
sjednaná v Praze dne 4. června 1935 o zrušení čl. 4 a 6 obchodní a plavební

smlouvy mezi republikou Československou a královstvím Jugoslávií

ze dne 14. listopadu 1928, čís. 163/1929 Sb. z. a n., a o zrušení ustanovení

k článku 1, bod 4, k článku 1 a 2 a k článku 4 závěrečného protokolu

k této smlouvě.

Návrh usnesení.

Národní shromáždění republiky českoslo-
venské souhlasí s dohodou, sjednanou v Praze
mezi republikou československou a králov-
stvím Jugoslavií výměnou not ze dne 4. června
1935, o zrušení čl. 4 a 6 obchodní a plavební
smlouvy mezi republikou československou a
královstvím Jugoslávií ze dne 14. listopadu
1928, čís. 163/1929 Sb. z. a n., a o zrušení
ustanovení k článku 1. bod 4, k článku 1 a 2
a k článku 4 závěrečného protokolu k této
smlouvě.

Důvodová zpráva.

Ustanovení čl. 4 a 6 obchodní a plavební
smlouvy mezi republikou československou a
královstvím Jugoslavií ze dne 14. listopadu
1928, čís. 163/1929 Sb. z. a n., resp. ustano-
vení závěrečného protokolu k čl. 1 bod 4, k čl.
1 a 2 a k čl. 4, týkající se zásady stejného na-
kládání, jak je v těchto článcích vzájemně
zaručena, byla Jugoslávii na závadu při sjed-
návání některých obchodních smluv se státy,
kterým nemohla z určitých důvodů poskyt-

nouti stejné výhody pokud jde o nakládání
s příslušníky a společnostmi cizího státu na
území Jugoslávie, jaké jsou zaručeny česko-
slovenským příslušníkům a společnostem výše
uvedenými ustanoveními platné obchodní
a plavební dohody československo-jihoslo-
vanské.

Proto navrhla jihoslovanská vláda, aby
tato ustanovení obchodní a plavební smlouvy
byla zrušena.


2

V uvážení celkové situace zaujala českoslo-
venská vláda k tomuto návrhu kladné stano-
visko.

Text obou vyměněných not se přikládá
v původním znění francouzském, jakož i v čes-
kém překlade.

V Praze dne 16. listopadu 1937.

Předseda vlády:

Dr M. Hodža v. r.


3

Ministère des Affaires Étrangères.

Département des affaires économiques et consulaites.
KPN 3762.

Royaume de Yougoslavie.

Beograd, le 4 juin 1935.
Monsieur le Ministre,

En prenant en considération les pourparlers
préalables j'ai l'honneur de Vous faire savoir
ce qui suit:

Le Royaume de Yougoslavie renonce aux
droits qui lui étaient réservés par les articles
4 et 6 du Traité de commerce et de navigation
conclu entre nos deux Pays à Praha le 14 no-
vembre 1928, ainsi que:

1. ad article 1, point 4,

2. ad article 1 et 2,

3. ad article 4,

du Protocole Final annexé audit Traité de
commerce et de navigation.

En même temps j'ai l'honneur d'accuser
réception de Votre lettre en date d'aujourd'-
hui par laquelle Vous avez bien voulu me
communiquer ce qui suit:

,, La République Tchécoslovaque renonce
aux droits qui lui étaient réservés par les
articles 4 et 6 du Traité de commerce et de
navigation conclu entre nos deux Pays à Praha
le 14 novembre 1928, ainsi que:

1. ad article 1, point 4,

2. ad article 1 et 2,

3. ad article 4,

du Protocole Final annexé audit Traité de
commerce et de navigation. "

Veuillez agréer, Monsieur le Ministre, les
assurances de ma haute considération.

B. JEVTIC m. p.

Son Excellence

Monsieur le Dr. E. BENEŠ,

Ministre des Affaires Étrangères
de lu Républicue Tchécoslovague,,

Praha.

Překlad.

Ministerstvo zahraničních věcí.

Oddělení pro věci hospodářské a konsulární.

KPN 3762.

Království Jugoslávie.

Bělehrad, dne 4. června 1935.
Pane ministře,

přihlížeje k předcházejícím jednáním, mám
čest oznámiti Vám toto:

Království Jugoslávie vzdává se práv, jež
mu byla vyhrazena v článcích 4 a 6 obchodní
a plavební smlouvy, uzavřené mezi našimi
dvěma zeměmi v Praze dne 14. listopadu 1928,
jakož i v závěrečném protokolu:

1. k článku 1 bod 4,

2. k článku 1 a 2,

3. k článku 4,

připojeném k řečené obchodní a plavební
smlouvě.

Zároveň mám čest potvrditi příjem Vašeho
dopisu z dnešního dne, jímž jste mi ráčil
oznámiti toto:

"Republika československá vzdává se práv,
jež jí byla vyhrazena v článcích 4 a 6 obchod-
ní a plavební smlouvy, uzavřené mezi našimi
dvěma zeměmi v Praze dne 14. listopadu 1928,
jakož i v závěrečném protokolu:

1. k článku 1 bod 4,

2. k článku 1 a 2,

3. k článku 4,

připojeném k řečené obchodní a plavební
smlouvě. "

Račte přijati, pane ministře, ujištění mé
hluboké úcty.

B. JEVTIČ v. r.

Jeho Excelence

pan Dr. K. BENEŠ,

ministr zahraničních věcí republiky Československé,

P r a h a.


4

No. 64. 933/IV-8/35.

Praha, le 4 juin 1935.
Monsieur le Président,

En prenant en considération les pourparlers
préalables j'ai l'honneur de Vous faire savoir
ce qui suit:

La République Tchécoslovaque renonce aux
droits qui lui étaient réservés par les articles 4
et 6 du Traité de commerce et de navigation
conclu entre nos deux Pays à Praha le 14 no-
vembre 1928, ainsi que:

1. ad article 1, point 4,

2. ad article 1 et 2,

3. ad article 4,

du Protocole Final annexé audit Traité de
commerce et de navigation.

En même temps j'ai l'honneur d'accuser
réception de Votre lettre en date d'aujourd'-
hui par laquelle Vous avez bien voulu me
communiquer ce qui suit:

,, Le Royaume de Yougoslavie renonce aux
droits qui lui étaient réservés par les articles
4 et 6 du Traité de commerce et de navigation
conclu entre nos deux Pays à Praha le 14 no-
vembre 1928, ainsi que:

1. ad article 1, point 4,

2. ad article 1 et 2,

3. ad article 4,

du Protocole Final annexé audit Traité de
commerce et de navigation. "

Veuillez agréer, Monsieur le Président, les
assurances de ma très haute considération.

Dr. E. BENEŠ m. p.

Son Excellence

Monsieur Bogoljub D. JEVTIC.

Président du Conseil des Ministres et

Ministre des Affaires Êtrangéres du

Royaume de Yougoslavie,

B e o g r a d.

Překlad.
Čís. 64. 933/IV-8/35.

Praha, dne 4. června 1935.
Pane předsedo,

přihlížeje k předcházejícím jednáním, mám
čest oznámiti Vám toto:

Republika československá vzdává se práv,
jež jí byla vyhrazena v článcích 4 a 6 obchod-
ní a plavební smlouvy, uzavřené mezi našimi
dvěma zeměmi v Praze dne 14. listopadu 1928,
jakož i v závěrečném protokolu:

1. k článku 1 bod 4.

2. k článku 1 a 2,

3. k článku 4,

připojeném k řečené obchodní a plavební
smlouvě.

Zároveň mám čest potvrditi příjem Vašeho
dopisu z dnešního dne, jímž jste mi ráčil
oznámiti toto:

"Království Juhoslávie vzdává se práv, jež
mu byla vyhrazena v článcích 4 a 6 obchodní
a plavební smlouvy, uzavřené mezi našimi
dvěma zeměmi v Praze dne 14. listopadu 1928,
jakož i v závěrečném protokolu:

1. k článku 1 bod 4,

2. k článku 1 a 2,

3. k článku 4,

připojeném k řečené obchodní a plavební
smlouvě. "

Račte přijati, pane předsedo, ujištění mé
hluboké úcty.

Dr. E. BENEŠ v. r.

Jeho Excelence

pan Bogoljub D. JEVTIC,

predseda ministerské rady a, ministr
zahraničních věcí království Jugoslávie,

B e o g rad.

Slátní tiskárna v Praze - 6435-37


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP