Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1937.
IV. volební období.
5. zasedání.
Tisk 447.
Zpráva
ústavně-právního výboru
o vládním návrhu zákona (tisk 437),
kterým se provádějí mezinárodní ujednání o majetku dotčeném změnou státoprávních poměrů.
Mírové smlouvy St. Germainská a Trianonská obsahují též ustanovení, jak se má po stránce právní naložiti nemovitým majetkem, který podle nich připadl na našem území buď Československému státu nebo svazkům územní samosprávy, zájmovým samosprávním útvarům, pojišťovacím ústavům a jiným kolektivním útvarům. Z tohoto komplexu majitelů takových statků byly upraveny zákonem č. 354/ 921 pouze právní poměry v příčině majetku připadlého Československému státu. Pokud však jde o majetek jiných zmíněných útvarů, ustanovení mírových smluv dosud nebyla provedena zákonným způsobem, takže našemu zákonodárství dosud chybí zákonný podklad ku provedení vedlejších mezinárodních úmluv, v tom směru uzavřených, zejména dohody s Rakouskem č. 4/1929 a dohody s Maďarskem č. 82/1931.
Tento nedostatek má napraviti zákon, jehož osnovu předkládá vláda k ústavnímu projednání.
Zároveň se má navrhovaný zákon vztahovati též na obdobné případy, které nastávají nyní v důsledku modu vivendi, nebo které mohou i v budoucnosti se vyskytnouti podle event. mezinárodních úmluv, dohod a úprav.
V osnově navrhovaný postup je účelný a proto ústavně-právní výbor doporučuje, aby vládní návrh zákona byl přijat beze změny ve znění níže otištěném.
V Praze dne 28. dubna 1937.
Dr Havelka v. r.,
místopředseda.
Dr Milota v. r.,
zpravodaj.
Zákon
ze dne....................................................................................
kterým se provádějí mezinárodní ujednání o majetku, dotčeném změnou státoprávních poměrů.
Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
§ 1.
(1) Dočasná správa majetku, který je dotčen změnou státoprávních poměrů a leží na území Československé republiky a na který se vztahují články 266, 273 a 275 mírové smlouvy St. Germainské, články 249, 256 a 258 mírové smlouvy Trianonské a pařížský protokol ze dne 26. dubna 1930, č. 82 Sb. z. a n. z roku 193, nebo jiné mezinárodní úmluvy, dohody a úpravy, přísluší československému úřadu, kterému podle platných předpisů náleží spravovati majetek takového druhu vzhledem k jeho povaze a účelu; není-li takového úřadu, jakož i v případech pochybných, určí vláda, který úřad má majetek dočasně spravovati.
(2) Ustanovení předcházejícího odstavce platí obdobně o dohledu na správu takového majetku.
§ 2.
(1) Ministerstvo, do jehož oboru působnosti náleží správa majetku, uvedeného v § 1, nebo dohled na ni, upraví v dohodě s ministerstvem financí právní poměry tohoto majetku, podle příslušných mezinárodních úmluv, dohod a úprav a se zřetelem na jeho povahu a účel.
(2) Listiny o úpravě právních poměrů provedené podle předcházejícího odstavce, pokud se týká práv, jež jsou předmětem zápisu do veřejných knih, jsou vkladními listinami podle ustanovení knihovního práva. Zápis ve veřejných knihách se provede s odvoláním na tento zákon, a to na návrh úřadu, který úpravu provedl, nebo na návrh finanční prokuratury.
§ 3.
(1) Veškerá právní jednání, listiny, podání a úřední úkony podle tohoto zákona jsou osvobozeny od daní, poplatků, dávky za úřední úkony ve věcech správních a obecní dávky z přírůstku hodnoty nemovitostí.
(2) Opatřeními podle tohoto zákona se nepřerušuje poplatková povinnost ekvivalentní.
§ 4.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provede jej ministr zahraničních věcí v dohodě se zúčastněnými ministry.