(4) Pri určovaní náhrady nemožno hľadieť na zvláštne pomery, ani na zvláštnu obľubu, ani na hodnotu, ktorú azda nadobudne vyvlastňovaná nehnuteľnosť (právo), keď sa uskutočnia diela, na ktoré sa vyvlastnenie žiadalo a najmä nemožno hľadieť na pomery, spôsobené v úmysle, použiť ich ako dôvod na zvýšenie náhrady.
(5) Náhrada sa poskytuje zpravidla v hotovosti, možno ju však priznať v inej primeranej nehnuteľnosti (práve):
a) ak žiada o to osoba, proti ktorej vyvlastňovací výmer smeruje a ak je požadovaná náhradná nehnuteľnosť (právo) v majetku vyvlastniteľa a pre neho postrádateľná, alebo
b) ak to ponúka navrhovateľ a ak možno náhradnú nehnuteľnosť (právo) použiť na cieľ, k akému slúžila vyvlastňovaná nehnuteľnosť (právo), hľadiac pri tom tiež na polohu nehnuteľnosti a jej vzdialenosť.
(6) Náhradu podľa ustanovení predošlých odsekov je povinný poskytnúť vyvlastniteľ.
(7) Ustanovenia tohto paragrafu platia obdobne pre vyvlastnenie vôd a vodných práv.
§ 12.
Osobám, ktorým sa vyvlastnila na asanáciu nehnuteľnosť, zastavaná obytným domom, môže sa ako náhrada poskytnúť hygienicky vystavaný dom v celej alebo čiastočnej protihodnote, vždy ale tak, aby vlastník dostal úplnú náhradu podľa tohto zákona.
§ 13.
Ak sa všetky interesované strany nedohodnú, náhradu určí okresný súd nesporným pokračovaním, na žiadosť ktoréhokoľvek zainteresovaného, za spoluúčasti všetkých interesovaných. Náhradu treba složiť do depozitu okresného súdu, ktorý vykoná rozvrh podľa zásad exekučného a pozemnoknižného pokračovania. Vykonateľné usnesenie súdu o náhrade je exekučným titulom, na základe ktorého každý interesovaný môže viest exekúciu proti vyvlastniteľovi cieľom složenia náhrady
do súdneho depozitu. Po zaplatení (složení) náhrady vyvlastniteľ nadobudne vlastníctvo vyvlastnených nehnuteľností (práv), pri čom súd nariadi vklad vlastníckeho práva v prospech vyvlastniteľa a vymaže všetky ťarchy.
Diel piaty. Všeobecné stavebné družstvo,
§ 14.
(1) Vláda sa splnomocňuje zriadiť Všeobecné stavebné družstvo (ďalej "družstvo") na splnenie úloh, pre ktoré možno podľa tohto zákona vyvlastňovanie povoliť. Družstvo utvorí sa s členstvom štátu a s podielom Ks 100.000, ako aj s členstvom a s podielmi sväzkov územnej samosprávy.
(2) Slovenský štát zaručuje sa za pôžičku do Ks 100,000.000, poskytnutú na splnenie záväzkov družstva, vyplývajúcich z jeho činnosti podľa tohto zákona.
(3) Minister financií sa splnomocňuje, aby prevzal štátnu záruku podľa ods. 2 a to záruku do Ks 1,000.000 vo vlastnej pôsobnosti, vyššiu len s predbežným súhlasom úsporného a kontrolného výboru Snemu.
(4) Záručné listiny a záručné doložky podľa ods. 3 vydané sú oslobodené od poplatkov.
§ 15.
Družstvo môže na štátnom alebo obecnom a inom verejnom priestore vykonať úkony podľa tohto zákona aj bez vyvlastnenia. Výška náhrady pre družstvo a spôsob jej splácania určí sa dohodou medzí družstvom a vlastníkom verejného priestoru. Ak nedôjde k dohode, rozhodne s konečnou platnosťou príslušný župný úrad.
Diel šiesty.
Záverečné ustanovenia.
§ 16.
Záruku za zaplatenie náhrady za vyvlastnené nehnuteľnosti (práva) a za stavebný náklad budov vystavaných podľa § 2 môže celkom alebo z časti prevziať štát v rámci finančného zákona. Podrobnosti určí vládne nariadenie.
§ 17.
(1) Prevody nehnuteľností podľa tohto zákona podliehajú obecnej dávke z prírastku hodnoty nehnuteľností. Táto dávka činí:
A. Ak sa stal prevod pre zistenie nadobúdacej hodnoty rozhodný (nadobúdací prevod) po 31. decembri 1922:
10% pri vzostupe hodnoty nad 5% až do vpočítaných 10% 11% pri vzostupe hodnoty nad 10% až do vpočítaných 20% 13% pri vzostupe hodnoty nad 20% až do vpočítaných 30% 15% pri vzostupe hodnoty nad 30% až do vpočítaných 40% 17% pri vzostupe hodnoty nad 40% až do vpočítaných 50% 20% pri vzostupe hodnoty nad 50% až do vpočítaných 75% 23% pri vzostupe hodnoty nad 75% až do vpočítaných 100% 28% pri vzostupe hodnoty nad 100% až do vpočítaných 150% 30% pri vzostupe hodnoty nad 150% nadobúdacej hodnoty, zvýšenej prípočtami podľa § 8 pravidiel o obecnej dávke z prírastku hodnoty nehnuteľností, uverejnených v dodatku III. k vládnemu nariadeniu č. 143/1922 Sb. z. a n.
B. Ak sa stal nadobúdací prevod pred 1. januárom 1923:
10% pri vzostupe hodnoty nad 5% až do vpočítaných 600% nadobúdacej hodnoty, zvýšenej prípočtami podľa § 8 pravidiel o obecnej dávke z prírastku hodnoty nehnuteľností; pri vzostupe hodnoty nad 600% predpíše sa okrem toho 30% z čiastky prírastku hodnoty, prevyšujúcej 600%.
(2) Výnos tejto dávky sú obce povinné odviesť družstvu koncom každého kalendárneho štvrťroka.
§ 18.
Pre vyvlastnenie podľa tohto zákona platia obdobne ustanovenia zákona č.
63/1935 Sb. z. a n. s odchýlkami, ktoré vyplývajú z tohto zákona.
§ 19.
Zákon tento platí a nadobúda účinnosť odo dňa vyhlásenia; platí päť rokov a vykoná ho minister vnútra so zúčastnenými ministrami.