Neprošlo opravou po digitalizaci !

Snem Slovenskej republiky 1941

I. volebné obdobie. 4. zasadanie.

318.

Usnesenie o súhlase.

Snem Slovenskej republiky podľa § 24, písm. h) Ústavy súhlasí s obchodnou smluvou slovensko-talianskou, uzavretou dňa 21. decembra 1940 v Ríme.

Zpráva

zahraničného výboru

o vládnom návrhu, ktorým sa Snemu Slovenskej republiky predkladá na udelenie súhlasu obchodná smluva slovensko-talianska (tlač 307).

Obchodné styky medzi Slovenskom a Talianskom dialy sa dosiaľ na základe slovensko-talianskej dohody o výmene tovarov, zvanej Modus vivendi, zo dňa 1. júla 1939 ako i platobnej dohody z toho istého dňa. Pritom podkladom pre obchodovanie bola bývalá česko-slovenská obchodná smluva z r. 1921.

Náš čulý obchodný styk a pristúpenie Slovenska k Paktu troch mocností boly vhodnou príležitosťou, aby naša vláda uzavrela novú rámcovú obchodnú smluvu s Talianskom.

Apeninský polostrov má geopolitickú polohu nadmieru priaznivú. To dokazujú dejiny antického Ríma, svetový obchod stredovekých Benátok a blahobyt Florencie a Milána. Taliansko je prechodným územím od strednej Európy k pásmu subtropickému; na severe má bukové a dubové lesy, všetky druhy lesov ihličnatých, má bujné pastviny a tak všetky možnosti pre hospodárstvo mliečne. V strednom Taliansku darí sa najlepšie kultúram obilia, zeleniny a ovocia. A konečne Taliansko svojím podnebím je najdôležitejšou krajinou vína na svete, je to kraj pomarančov, citrónov, ryže, gaštanov a olivy. Ostrov Sicília je ešte stále rímskou obilnicou. Z talianskej rozlohy 310. 000 km2 len jedna pätina je rovina, jednako zúrodniť a obrábať možno až 92% pôdy. Je pravda, že Taliansko má nedostatok istých surovín, alebo ich vôbec nemá, a to je podstatnou príčinou toho, že si nárokuje určitú časť z koloniálneho bohatstva "sveta. Ale nové Taliansko Mussoliniho nikdy neomáľalo a rezignovane neprijímalo frázu o svojej chudobe na suroviny. Fašistický režim okrem prevýchovy talianskeho ľudu venoval svoju hlavnú pozornosť otázkam hospodárskym a z toho najmä poľnohospodárstvu.

Medzinárodná obilná konferencia v Ríme roku 1927 jednomyseľne konštatovala, že ani jeden ministerský predseda v Európe nerozumie sa tak agrárnym problémom, ako Mussolini. Jeho "boj za náš denný chlieb" pochopilo celé Taliansko a čoskoro i na tomto poli fašizmus dokázal veľké zmeny. S týmto Talianskom naše obchodné styky od začiatku Slovenskej republiky vyviňovaly sa veľmi priaznivé. Za rok 1940 tovarový styk mal úhrnný volumen 306 miliónov Ks, z čoho celkový dovoz robil 123. 424. 000 Ks, čo znamená 4. 5% nášho celého dovozu. Naproti tomu vyviezli sme do Talianska tovary v roku 1940 za 183. 516. 000 Ks, čo znamená zase 6. 4% celého nášho vývozu. Z toho je vidieť, že slovenský vývoz do Talianska prevyšoval dovoz o 60. 092. 000 Ks, čo znamenalo, že ku koncu roku 1940 vo výmene tovarov Slovensko malo oproti Taliansku aktívne saldo cca 60 miliónov Ks. Toto však bolo dodávkou ryže v posledných mesiacoch odbúrané, takže v dobe uzavretia novej kontingentnej smluvy talianske pasívne saldo činilo už len okolo 38 miliónov Ks.

Talianske požiadavky, ktoré boly predložené pri rokovaniach, prevyšovaly až možnosti slovenského vývozu, ale bola dosiahnutá kontingentná listina, pokiaľ sa týka vývozu do Talianska s hlavnými položkami na hovädzí dobytok, jačmeň, alkohol, oceľové a železné plechy a drôty, dierkované plechy, kuchynský riad, na magnezitové tehly, na sklenené hrušky pre elektrické žiarovky atď. Ďalej boly dohodnuté vývozné kontingenty do, Talianska pre ihličnaté rezivo vo výške 25. 000 t, drevené uhlie 25. 000 q, celulózu na výrobu papieru 5. 000 t, celulózu na výrobu umelých vláken 10. 000 t. Toto sú zároveň hlavnými produktami nášho vývozu.

Naproti tomu z kontingentovaných tovarov dovážaných z Talianska na Slovensko sú hlavné tieto: citróny, pomaranče, jablká a víno. Dovozné články sú ešte mandle, vlašské orechy, lieskové oriešky, karfiol, sardinky, rajčinový pretlak a iné, ďalej bavlnené tkaniny z fiocca, vlnené tkaniny, tkaniny z prírodného hodvábia, z umelého hodvábia atď. V priemyselnom sektore: textilné stroje, šijacie stroje, elektrické prístroje, automobily, chemikálie, farmaceutické prípravky a pod.

Nové kontingentné listiny, ktoré nahradzujú Modus vivendi, obsahujú soznam a množstvo tovarov, ktorých výmenná hodnota ako na jednej strane, tak aj na druhej strane činí 180 miliónov Ks. Pritom slovenský vývoz musí byť o vyše spomenutých 38, 000. 000 Ks (aktívne saldo naše) nižší, aby mohla byť dosiahnutá rovnováha vo vývoze a v dovoze.

Podľa doterajšieho utvárania sa pomerov v tovarovom styku s talianskej strany je vidieť snahu, aby sa vlaňajšie saldo odbúralo. To vysvitá z výkazu Národnej banky už za prvé dva mesiace tohto roku.

Jednou z najvážnejších otázok v tovarovom styku slovensko-talianskom je otázka smluvných ciel, dohodnutých ešte medzi bývalou Česko-Slovenskou republikou a Talianskom, ktoré sa i dnes zachovávajú. Jednotlivé colné položky smluvne upravené musely by sa za dnešných pomerov podrobiť určitým korektúram. Ale táto otázka sa môže riešiť až potom, keď vstúpi v platnosť nová slovenská colná tarifa. Z tejto príčiny boly doterajšie smluvné clá medzi bývalou Česko-Slovenskou republilkou a Talianskom predbežne ponechané v platnosti, čo sa v smluve vykonalo vzájomnou výmenou listov medzi predsedami oboch delegácií.

Rámcová obchodná smluva slovensko-talianska konštruovaní na základe doložky o najväčších výhodách pripúšťala by aj pre Taliansko tie isté výhody, ktoré existujú v slovensko-protektorátnom pomere, keby tieto neboly odstránené listom vymeneným medzi predsedami delegácií. Tam sa konštatuje, že zvláštny dočasný colný režim, ktorý jestvuje medzi Slovenskom, Protektorátom a Sudetmi nevzťahuje sa na Taliansko, lebo tento režim je vôbec výnimkou zo zásady o najväčších výhodách. To bolo tiež dohodnuté vzájomnou výmenou listov.

Posledný list, ktorý bol pri podpísaní smluvy vymenený a je v osnove publikovaný, vzťahuje sa na manipuláciu s talianskym vínom vermút. Analýza vín, dovážaných na Slovensko, ktorá je podmienkou jednak pre vydanie dovozného povolenia, jednak pre ich vyclievanie, robila vždycky určité ťažkosti. Tieto záležaly v tom,

že slovenské orgány došlý pri analýzach k iným výsledkom ako talianske výskumné stanice, oprávnené vydávať osvedčenia o analýze, z čoho vzniklý preťahovania a mnoho ráz i veľké škody. Preto bolo v tomto liste dohodnuté, že úradné osvedčenia o analýze vydané laboratóriami štátom autorizovanými uznávajú sa obapolne za právoplatné.

Samostatnou súčiastkou slovensko-talianskej smluvy z 21. decembra 1940 je dohoda o zriadení stálej smiešanej komisie slovensko-talianskej, ktorá podľa príkladu nemecko-slovenských vládnych výborov má sa sísť s času na čas, aby preskúmala utváranie sa obchodných vzťahov medzi oboma štátmi a aby vzájomnou dohodou odstránila príležitostne vyskytnuvšie sa ťažkosti.

Rámcová obchodná smluva uzaviera sa na jeden rok a platí mlčky ďalej, pokiaľ nebude vypovedaná v trojmesačnej výpovednej lehote. Obchodná dohoda o výmene tovarov platí tiež na jeden rok a predlžuje sa mlčky na obdobie ďalšieho roka s výhradou dvojmesačnej výpovednej lehoty.

Zahraničný výbor navrhuje, aby Snem Slovenskej republiky podľa § 24, písm. h) Ústavy vyslovil súhlas s obchodnou smluvou slovensko-talianskou, uzavretou 21. decembra 1940 v Ríme.

V Bratislave 25. marca 1941.

  Dr. Miloš Vančo v. r.,                                                 Dr. Pavol Florek v.r.

           predseda.                                                                    zpravodajca.

 

.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP