Neprošlo opravou po digitalizaci !

Snem Slovenskej republiky 1942

I. volebné obdobie. 7. zasadanie.

554.

Vládny návrh.

Zákon

zo dňa __............................. 1942

o zabezpečení hospodárenia na poľnohospodárskych nehnuteľnostiach,

Židmi obhospodarovaných.

Snem Slovenskej republiky sa usniesol na tomto zákone:

§ 1.

Poľnohospodárske nehnuteľnosti, ktoré sa stály vlastníctvom Slovenského siatu podľa § 150 ods. l nariadenia č. 198/1941 SI, z., môže Štátny pozemkový úrad, ak 6 nimi nenaložil podľa ustanovení § 155 nariadenia č. 198/1941 Sl. z., dať do správy osobitnému fondu (§ 2).

§ 2.

(1) Pri Štátnom pozemkovom úrade zriaďuje sa "Fond pre správu poľnohospodárskych majetkov" (v ďalšom texte Fond).

(2) Fond je samostatnou právnickou osobou; zastupuje ho predseda Štátneho pozemkového úradu.

(3) Štatút Fondu, v ktorom sa upraví i spôsob hospodárenia, vydá Štátny pozemkový úrad so súhlasom Najvyššieho účtovného kontrolného úradu. Štatút schváli vláda.

(4) Štátny pozemkový úrad môže Fondu (ods. 1) poskytovať zálohy z prostriedkov ostatných fondov, ktoré spravuje.

§ 3.

(1) Nehnuteľnosti, ktoré sa stály vlastníctvom Slovenského štátu (§ 1) prevezme do držby a úžitku štátu Štátny pozemkový úrad svojimi orgánmi na mieste samom; kým sa tak nestane, platia ustanovenia § 153 ods. 2 nariadenia č. 198/1941 Sl. z.

(2) Ak nehnuteľnosť, ktorá sa stala vlastníctvom štátu podľa § 150 nariadenia č. 198/1941 Sl. z., je v árende (nájme) a árendátorom (nájomcom) je Žid alebo židovské sdruženie, môže Štátny pozemkový úrad výmerom zrušiť nájomný (árendálny) pomer, a to hockedy bez výpovednej lehoty; ináč platia ustanovenia §§ 154 a 163 nariadenia č. 198/1941 Sl. z.

§ 4.

(1) Živý a mŕtvy inventár a iné veci, potrebné k prevádzke poľnohospodárstva, vo vlastníctve Židov a židovských sdružení, nakoľko neprepadol v prospech štátu podľa § 3 zákona č. 68/1942 Sl. z., stane sa vlastníctvom slovenského štátu dňom, ktorý určí Štátny pozemkový úrad výmerom.

(2) Výmer sa doručí vlastníkovi vecí; ak sa výmer vlastníkovi vecí doručiť nemôže, doručí sa kurátorovi, ktorého vymenuje Štátny pozemkový úrad.

(3) Veci, ktoré sa stály vlastníctvom štátu podľa ods. l, prevezme do držby štátu Štátny pozemkový úrad svojimi orgánmi na mieste samom.

(4) Náhradu za hnuteľnosti, ktoré sa stály vlastníctvom štátu podľa ods. l, určí Štátny pozemkový úrad dodatočne výmerom, ktorý doručí spôsobom podľa ods. 2.

(5) Ak hnuteľností, ktoré sa stály vlastníctvom štátu podľa ods. l, patrily vlastníkovi nehnuteľnosti, ktorá sa stala podľa § 150 nariadenia č. 198/1941 Sl. z., vlastníctvom štátu, náhrada za hnuteľnosti tvorí súčasť náhrady za hnuteľnosti.

(6) Ak hnuteľnosti, ktoré sa stály vlastníctvom štátu podľa ods. l patrily inej osobe ako vlastníkovi nehnuteľností, náhrada za hnuteľnosti zapíše sa do náhradovej knihy podľa vládneho nariadenia č. 241/ 1940 Sl. z.

(7) Ak Štátny pozemkový úrad zistí dotazom na príslušný okresný súd, daňový úrad, okresný úrad, prípadne aj iný úrad,

že na hnuteľnostiach (ods, l a 6) viaznu práva tretích osôb, složí náhradu do depozita okresného súdu s príslušným návrhom. Hyperocha, ktorá zostane po súdnom rozvrhu podľa článku VI. zákona č. 23/1928 Sb. z. a n., zapíše sa do náhradovej knihy.

§ 5.

(1) Arendálne, poťažne nájomné smluvy, ktorými Nežidia, nežidovské sdruženia, dali svoje poľnohospodárske nehnuteľnosti (§ 3 ods. 2 zák. č. 46/1940 Sl. z. ) do árendy, poťažne nájmu Židom alebo židovským sdruženiam, zrušujú sa dňom 30. septembra 1942.

(2) Ak by na nehnuteľnostiach, na ktoré sa vzťahuje ods. l, bolo ohrožené riadne hospodárenie z hocakého dôvodu do času uvedeného v ods. l, Štátny pozemkový úrad ustanoví árendátarovi (nájomcovi) na jeho trovy dozor. Výšku odmeny osoby, poverenej dozorom, určí Štátny pozemkový úrad. O obsahu dozorného práva platia ustanovenia § 6 vládneho nariadenia č. 39/1939 Sl. z. v znení nariadenia s mocou zákona č. 230/1941 Sl. z.

(3) Ak po 30. septembri 1942 vlastníci nehnuteľností, na ktoré sa vzťahuje ods. l, nepostarajú sa o ďalšie riadne hospodárenie na týchto nehnuteľnostiach, Ministerstvo hospodárstva pridelí ich do bezplatného užívania Fondu (§ 2) podľa ustanovení vládneho nariadenia č. 42/1942 Sl. z.

(4) Vlastníci a árendátori nehnuteľností, na ktoré sa vzťahuje ods. l, nemajú nárok na náhradu škody a ušlého zisku z dôvodu, že árendy (nájmy) boly zrušené podľa ods. 1.

(5) Výnimku z ustanovenia ods. l môže povoliť Štátny pozemkový úrad. Za udelenie výnimky vyrubí a vyberie od žiadateľa v prospech Fondu pre pozemkovú reformu dávku do výšky Ks 50. 000. —.

§ 6.

Exekúcia proti Fondu (§ 2) za dlžoby Žida (židovského sdruženia) môže byť povolená len so súhlasom predsedu Štátneho pozemkového úradu.

§ 7.

Ustanovenia nariadenia č. 198/1941 Sl. z., nakoľko odporujú tomuto zákonu, neplatia.

§ 8.

Tento zákon platí a nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia; vykonajú ho všetci členovia vlády.

Dôvodová zpráva.

Všeobecne.

Slovensko sa očisťuje od židovského elementu. Vyraďovanie Židov z hospodárskeho života slovenského je treba previesť bez toho, žeby utrpel škodu národohospodáflty systém a najmä vo vojnových časoch potrebná zvýšená starosť o produkciu.

Vyraďovaním Židov z prvovýroby objavujú sa určité zjavy, ktoré by mohly ísť na úkor výživy. Žid vlastník i árendátor do pôdy neinvestuje toľko, ako riadne hospodárenie vyžaduje lebo:

1. má ťažkosti s obstarávaním prevádzkového úveru,

2. nemá osobného záujmu,

3. nemá potrebnej autority k vedeniu poľnohospodárskeho podniku vo vzťahu k zamestnancom.

Aby poľnohospodárske majetky, ktoré sú ešte dočasne v detencii Židov alebo židovských sdružení, mohly v najvyššej miere slúžiť dnes tak dôležitým záujmom výživy národa a aby mohly byt bez poškodenia a strát prevedené do rúk príslušníkov slovenského kolektíva, vláda navrhuje uzákonenie predloženej osnovy zákona o zabezpečení hospodárenia na poľnohospodárskych nehnuteľnostiach, Židmi obhospodarovaných.

Osnova navrhuje, aby hospodárenie na bývalých židovských poľnohospodárskych majetkoch — ktoré boly Štátnym pozemkovým úradom poštátnené podľa § 150 nariadenia č. 198/1941 Sl. z, — prevádzal Štátny pozemkový úrad v réžii "Fondu pre správu poľnohospodárskych majetkov", ktorý sa má zriadiť podľa § 2 predkladaného návrhu. Hospodárenie prevádzalo by sa len do času, kým tieto nehnuteľnosti Štátny pozemkový úrad definitívne nepri-

delí alebo nepredá do vlastníctva kvalifikovaným uchádzačom.

Problém treba riešiť navrhovaným spôsobom z dôvodu, že Štátny pozemkový úrad nestačí v bežnom hospodárskom roku definitívne prideliť všetky bývalé židovské pozemky. Navrhuje sa, aby agendou, spojenou s prevzatím hospodárenia na židovských majetkoch, bol poverený Štátny pozemkový úrad, a to preto, že tento úrad konečne na týchto nehnuteľnostiach prevedie pozemkovú reformu, a tak je účelné a so stanoviska štátnej správy vôbec aj plne odôvodnené, aby aj úloha osnovou navrhovaná bola sverená Štátnemu pozemkovému úradu.

Touto novou agendou na krátky prechodný čas spomalí sa síce výkon pozemkovej reformy, nakoľko úradnícky aparát Štátneho pozemkového úradu bude musieť byt čiastočne zapojený do prípravných prác, spojených s prevzatím hospodárenia, avšak na druhej strane prevzatie majetkov do správy Štátneho pozemkového úradu (správne do správy Fondu, ktorý sa v osnove navrhuje zriadiť) zjednoduší prídelové pokračovanie a značne urýchli v príslušnom čase výkon pozemkovej reformy.

K Jednotlivým ustanoveniam návrhu.

Ad § 1: V paragrafe 1. má sa vysloviť zásada, že Štátny pozemkový úrad môže poštátnené židovské poľnohospodárske nehnuteľnosti, nakoľko na nich nezačal vykonávať prídelové pokračovanie cieľom pridelenia alebo odpredaja do vlastníctva kvalifikovaným uchádzačom, dať do správy "Fondu pre správu poľnohospodárskych majetkov".

Ad § 2: Navrhuje sa zriadenie uvedeného už Fondu, v réžii ktorého má sa hospodárenie prevádzal. Fond má byt samostatnou právnickou osobou, zastupovanou predsedom Štátneho pozemkového úradu. Táto právna konštrukcia pre zamýšľanú úlohu navrhuje sa z toho dôvodu, aby tu bol samostatný právny subjekt, odlišný od Štátneho pozemkového úradu ako takého. Hospodárenie, ak má byť úspešné, treba prevádzať na princípe súkromného podnikania; práca s hospodárením spojená nesmie byť teda byrokraticky zaťažená, nakoľko celá správa musí byť rýchla a pružná a z toho dôvodu je tu potrebné hospodárenie fondové.

Navrhuje sa, aby potrebné peňažné prostriedky "Fondu pre správu poľnohospodárskych majetkov" mohol poskytnúť Štátny pozemkový úrad zo svojich fondov, ako pôžičku, a to za minimálny vkladový úrok, ako je určený príslušnými právnymi predpismi (vl. nar. č. 47/1942 Sl. z. ).

Podrobný spôsob hospodárenia, celý výkon správy majetkov, účtovanie Fondu budú upravené v štatúte Fondu, ktorý so súhlasom Najvyššieho účtovného kontrolného úradu vydá Štátny pozemkový úrad a ktorý by potom schválila vláda usnesením.

Ad § 3: Tento paragraf upravuje spôsob odňatia držby bývalému držiteľovi poštátnených nehnuteľností. Doterajšie ustanovenie židovského kódexu, ktoré túto matériu upravuje, je veľmi zdĺhavé (napr. bolo potrebné i exekučné odovzdanie v prípade odopretía dobrovoľného odovzdania), a nakoľko hospodárenie má byť prevzaté štátom čo v najkratšom čase z dôvodov na začiatku uvedených vôbec nevyhovuje. Ináč, kým sa držba neodníme, bývalý vlastník je povinný aj naďalej hospodáriť.

Ad § 4: Aj v tomto paragrafe sa navrhuje nanovo upraviť zrušovanie árend (nájmov), viaznúcich na poštátnených nehnuteľnostiach; navrhuje sa to však len pre prípad, že árendátorom (nájomcom) je Žid, alebo židovské sdruženie. Ak by však árendátorom (nájomcom) na poštátnených pozemkoch bol Nežid — nežidovské sdruženie — zostávajú platné doterajšie predpisy kódexu (§ 154), t. j. takúto árendii možno vypovedať Štátnym pozemkovým úradom len ku koncu hospodárskeho roku pri zachovaní aspoň 30-dňovej výpovednej lehoty.

Ad § 5: Tento paragraf upravuje takzv.

výkup (poštátnenie) živého a mŕtveho inventáru, potrebného na prevádzku poľnohospodárstva, ako aj iných vecí, ktoré súvisia s hospodárením na poľnohospodárskych nehnuteľnostiach. Ide tu o poľnohospodárske zásoby, peňažné hotovosti a pohľadávky, ktoré sú prevádzkovým kapitálom poľnohospodárskeho podniku. Taktiež sa tu rozumejú všetky majetkové práva, ktoré slúžia k poľnohospodárskej prevádzke.

Nakoľko uvedené veci neprepadnú v prospech štátu podľa ústavného zákona o vysťahovaní Židov, Štátny pozemkový úrad určí dodatočne náhradu za poštátnené veci. Náhrada buď bude tvoriť súčasť náhrady za nehnuteľnosti (ak vlastník nehnuteľností a inventáru je tá istá osoba), alebo zapíše sa do náhradovej knihy samostatne, a to obdobne ako náhrada za nehnuteľnosti.

Ad § 6: V paragrafe 6 navrhuje sa nová úprava árend a nájmov Židov na nežidovských poľnohospodárskych nehnuteľnostiach. Navrhuje sa, aby všetky tieto árendy a nájmy boly zrušené koncom bežného hospodárskeho roku, t. j. 30. septembra 1942. Aj toto opatrenie život sám vyžaduje z dôvodov, ktoré sú vyššie uvedené na začiatku. Ak by sa však vyskytol prípad mimoriadneho zreteľa hodný (išlo by napr. o Žida dobrého hospodára, ktorý zostane trvalé na území nášho štátu), navrhuje sa, aby Štátny pozemkový úrad, ako úrad poverený zisťovaním, či ide o dobrého hospodára, mohol udeliť výnimku ohľadom zrušenia židovskej árendy na nežidovskej pôde. Za povolenie by sa vybral osobitný príspevok.

Keďže sa navrhuje zrušenie židovských árend (nájmov) koncom hospodárskeho roku, umožňuje sa tým vlastníkom-Nežidom buď hospodárenie vo vlastnej réžii, buď, aby si našli vhodnú osobu Nežida za árendátora. Ak by sa však tieto osoby nepostaraly o riadne hospodárenie na svojich majetkoch, navrhuje sa, aby Ministerstvo hospodárstva dalo takéto majetky do užívania "Fondu pre správu poľnohospodárskych majetkov" podľa vl. nar. č. 42/1942 Sl. z. Tento návrh je odôvodnený tými istými dôvodmi, pre ktoré bolo uvedené vl. nar. vydané.

Ad § 7: Navrhuje sa, aby proti "Fondu pre správu poľnohospodárskych majetkov" exekúcia za dlžoby Žida bola vylúčená. Vylúčenie exekúcie neznamená, že by pohľadávky veriteľov Nežidov Fond vôbec

neplatil. Bude sa postupovať v takýchto prípadoch iste vecne a objektívne. Ak veriteľ svoju pohľadávku náležitým spôsobom dokáže, bude mu vyrovnaná. Exekúcia však by mohla hospodárenie často zbytočne sťažovať.

Vykonanie navrhovaného zákona ne-

vyžiada si zo štátnej pokladnice nijaké osobitné výdavky.

Nakoľko ide prerokovanie predkladaného návrhu zákona Snemom, je želaním vlády, aby bol prikázaný výboru ústavnoprávnemu a výboru národohospodárskemu.

Dr. Vojtech Tuka v. r.,

predseda vlády a minister zahraničných

Dr. Gejza Medrický v. r.,

minister hospodárstva.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP