Snem Slovenskej republiky 1941
I. velebné obdobie 7. zasadanie.
559. Zpráva
ústavnoprávneho a národohospodárskeho výboru
o vládnom návrhu zákona o zabezpečení hospodárenia na poľnohospodárskych nehnuteľnostiach, Židmi obhospodarovaných (tlač 554).
Vyradením Židov z prvovýroby objavujú sa určité zjavy, ktoré by mohly vážne poškodiť zásobovanie. Žid vlastník i árendátor do pôdy neinvestuje toľko, ako riadne hospodárenie vyžaduje, lebo má ťažkosti s obstarávaním prevádzkového úveru, nemá osobný záujem o vec a nemá ani potrebnú autoritu na vedenie poľnohospodárskeho podniku vo vzťahu k zamestnancom.
Aby poľnohospodárske majetky, ktoré sú ešte dočasne v detencii Židov alebo židovských sdružení, mohly v najvyššej miere slúžiť tak dôležitým záujmom výživy národa a aby sa mohly bez poškodenia a strát preniesť do rúk príslušníkov slovenského kolektíva, predložila vláda Snemu na uzákonenie osnovu zákona o zabezpečení hospodárenia na poľnohospodárskych nehnuteľnostiach, doteraz Židmi obhospodarovaných.
Podľa vládneho návrhu na bývalých židovských poľnohospodárskych majetkoch — ktoré sa stály vlastníctvom štátu podľa § 150 nariadenia č. 198/1941 Sl. z. — môže hospodáriť Štátny pozemkový úrad v réžii osobitného "Fondu pre správu poľnohospodárskych majetkov".
Výbory ústavnoprávny a národohospodársky — uznajúc tu skutočnú potrebu zákonnej úpravy — priklonily sa v zásade k riešeniu, ktoré navrhuje vláda.
V jednotlivých ustanoveniach vládneho návrhu previedly výbory tieto zmeny:
V § 2 ods. 3 vydanie štatútu pre Fond sa sverilo do pôsobnosti vlády, ktorá vydá štatút usnesením na spoločný návrh Štátneho pozemkového úradu, Najvyššieho účtovného kontrolného úradu a Ministerstva financií,
V novom ustanovení § 2 ods, 5 sa vyslovilo, že sa prebytky Fondu, ustálené Ministerstvom financií, majú odovzdať štátnej pokladnici na uhradenie trov, s vysťahovaním Židov spojených.
Ustanovenia § 4 ods. 5 až 7 sa škrtly, avšak v novom ustanovení § 5 sa vyslovila všeobecná zásada, podľa ktorej štát ručí veriteľom len do výšky náhrady, určenej Štátnym pozemkovým úradom za prevzatý poľnohospodársky nehnuteľný a hnuteľný majetok. Spôsob uspokojenia veriteľov má upraviť osobitný zákon,
Pôvodný § 6 bol vynechaný ako právne neodôvodnený, naproti tomu v novom ustanovení § 7 na vylúčenie prípadných pochybností sa jasne vyjadrilo, že Fond nie
je právnym nástupcom Žida alebo židovského sdruženia, ktorému patrily nosti a hnuteľností odovzdané do správy Fondu,
V ostatných ustanoveniach osnovy uskutočnily výbory potrebné zmeny štylárnej povahy a formulovanie niektorých ustanovení primerane zjednodušili.
Výbory odporúčajú slávnemu Snemu osnovu v predloženom znení na prijatie.
V Bratislave 9. júna 1942.
Štefan Danihel v. r.,
predseda spoločného zasadnutia.
Dr. František Orlický v. r.,
zpravodajca ústavnoprávneho výboru.
František Bošňák v. r.,
zpravodajca národohospodárskeho výboru.
Zákon
zo dňa _____................................... 1942
o zabezpečení hospodárenia na poľnohospodárskych nehnuteľnostiach,
Židmi obhospodarovaných.
Snem Slovenskej republiky sa usniesol na tomto zákone:
§ 1.
Poľnohospodárske nehnuteľnosti, ktoré sa stály vlastníctvom slovenského štátu podľa § 150 ods. l nariadenia č. 198/1941 Sl. z., Štátny pozemkový úrad, ak s nimi nenaložil podľa ustanovení § 155 nariadenia č. 198/1941 Sl. z., môže dať do správy osobitnému fondu (§ 2).
§ 2.
(1) Pri Štátnom pozemkovom úrade zriaďuje sa "Fond pre správu poľnohospodárskych majetkov" (v ďalšom texte Fond).
(2) Fond je samostatnou právnickou osobou; zastupuj ho predseda Štátneho pozemkového úradu.
(3) štatút Fondu, v ktorom sa upraví i spôsob hospodárenia, vydá vláda usnesením na spoločný návrh Štátneho pozemkového úradu, Najvyššieho účtovného kontrolného úradu a Ministerstva financií.
(4) Štátny pozemkový úrad môže Fondu poskytovať zálohy z ostatných fondov, ktoré spravuje.
(5) Prebytky Fondu, ustálené Ministerstvom financií, majú sa odovzdať štátnej pokladnici na uhradenie trov s vysťahovaním Židov spojených.
§ 3.
(1) Nehnuteľnosti, ktoré sa stály vlastníctvom slovenského štátu (§ 1), prevezme do držby a úžitku štátu Štátny pozemkový úrad; kým sa tak nestane, platia ustanovenia § 153 ods. 2 nariadenia č. 198/1941 Sl. z.
(2) Ak nehnuteľnosť, ktorá sa stala vlastníctvom štátu podľa § 150 nariadenia č. 198/1941 Sl. z., je v árende (nájme) Žida alebo židovského sdruženia, Štátny pozemkový úrad môže zrušiť árendálny (nájomný) pomer výmerom hockedy bez výpovednej lehoty. Ináč platia ustanovenia §§ 154 a 163 nariadenia č. 198/1941 Sl. z.
§ 4.
(1) Živý a mŕtvy inventár a iné veci, potrebné na prevádzku poľnohospodárstva, vo vlastníctve Židov a židovských sdružení, ak neprepadly v prospech štátu podľa § 3 zákona č. 68/1942 Sl. z., stanú sa vlastníctvom slovenského štátu dňom, ktorý určí Štátny pozemkový úrad výmerom. Výmer sa doručí vlastníkovi, a keby to nebolo možné, kurátorovi, ktorého vymenuje Štátny pozemkový úrad.
(2) Veci, ktoré sa stály vlastníctvom štátu podľa ods. l, prevezme do držby štátu Štátny pozemkový úrad.
(3) Náhradu za hnuteľnosti, ktoré sa stály vlastníctvom štátu podľa ods. l, určí Štátny pozemkový úrad dodatočne výmerom, ktorý doručí spôsobom podľa ods, 1.
§ 5.
Štát ručí veriteľom len do výšky náhrady, určenej Štátnym pozemkovým úradom za prevzatý poľnohospodársky nehnuteľný a hnuteľný majetok. Spôsob uspokojenia veriteľov upraví osobitný zákon.
§ 6.
(1) Arendálne, alebo nájomné smluvy, ktorými Nežidia (nežidovské sdruženia) dali svoje poľnohospodárske nehnuteľnosti (§ 3 ods. 2 zák. č. 46/1940 Sl. z. ) do árendy alebo nájmu Židom alebo židovským sdruženiam, zrušujú sa dňom 30. septembra 1942.
(2) Ak by na nehnuteľnostiach, uvede ných v ods. l, bolo ohrozené riadne hospodárenie do času uvedeného v ods. l, Štátny pozemkový úrad ustanoví árendátorovi (nájomcovi) na jeho trovy platený dozor. O obsahu dozorného práva platia ustanovenia § 6 vládneho nariadenia č. 39/1939 Sl. z. v znení nariadenia s mocou zákona č. 230/1941 Sl. z,
(3) Ak po 30, septembri 1942 vlastníci nehnuteľností, na ktoré sa vzťahuje ods. l, nepostarajú sa o ďalšie riadne hospodárenie na týchto nehnuteľnostiach, Ministerstvo hospodárstva pridelí ich do bezplatného užívania Fondu podľa vládneho nariadenia č. 42/1942 Sl. z.
(4) Vlastníci a árendátori nehnuteľností, na ktoré sa vzťahuje ods. l, nemajú nárok na náhradu škody a ušlého zisku z dôvodu, že arén dá (nájom) bola zrušená podľa ods. 1.
(5) Výnimku z ods. l môže povoliť Štátny pozemkový úrad. Za udelenie výnimky vyrubí a vyberie od žiadateľa v prospech Fondu pre pozemkovú reformu dávku najviac do výšky Ks 50. 000. —.
§ 7.
Fond nie je právnym nástupcom Žida (židovského sdruženia), ktorému patrily vlastníckym právom nehnuteľnosti a hnuteľnosti, odovzdané Štátnym pozemkovým úradom do správy Fondu.
§ 8.
Ustanovenia nariadenia č. 198/1941 Sl. z., pokiaľ odporujú tomuto zákonu, neplatia.
§ 9.
Tento zákon platí a nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia; vykonajú ho všetci členovia vlády.