Místopředsedkyně Hodinová-Spurná:
Zpravodajem za výbor rozpočtový je pan posl.
dr. Neuman. Uděluji mu slovo.
Posl. dr Neuman: Slavná sněmovno, paní
a pánové!
Reparační konference v Paříži
shrnula výsledky svých jednání do
závěrečného aktu, který obsahuje
řadu usnesení a resolucí povětšině
hospodářského a finančního
rázu, které zajímaly v prvé řadě
rozpočtový výbor a mohou míti za následek
cenný přínos - po našem soudu - k obnově
československého hospodářského
života. Na druhé straně je několik málo
usnesení, kterými je naše finanční
hospodářství částečně
přímo a částečně nepřímo
zatíženo. Z předběžného
studia závěrečného aktu musím
prohlásit, že tento akt je opravdu velmi střízlivý,
pokud jde o reparační plnění, takže
možno usouditi, že tentokráte skutečně
budou Německem aspoň částečně
uhrazeny škody, jež státy ve válce s ním,
hlavně však státy okupované, utrpěly
následkem války, německého drancování
a loupeží, a že nebude jako po minulé
válce reparační závazek Německa
tvořit záminku k novému zbrojení Německa
nebo dokonce, jak jsme toho byli svědky, případně
k jeho financování z ciziny. (Potlesk.)
Podle usnesení konference v Jaltě, které
bylo rozvedeno později Postupimskou dohodou, nemá
Německo plnit reparace v penězích, ale má
nahradit způsobené škody co možná
nejvíce, a to hlavně plněním ve formě
strojního a průmyslového zařízení,
které má býti z Německa odbouráno
a odvezeno za účelem odzbrojení Německa
v zájmu světové bezpečnosti, jakož
i plněním z německého zahraničního
majetku, který je na území Spojených
národů, případně v neutrální
cizině, při čemž se postupimské
usnesení o reparacích neuzavírá proti
případným dalším formám
plnění.
Konference v Paříží ve svém závěrečném
aktu nestanovila ani kvantitu, ani kvalitu reparační
náplně, protože nemohla stipulovati ani o přesném
obsahu této náplně, ani o jejím rozsahu,
ani o době trvání plnění. Následkem
toho není možno předem na základě
pařížského usnesení vypočísti
ani jenom přibližně v penězích
výši hodnot, které Československu nebo
jiným státům na základě jim
stanovené reparační kvoty připadnou.
Všechny zprávy o podílu Československa
na reparacích, pokud byly uveřejněny a pokud
zejména uváděly určité cifry,
neodpovídají skutečnosti, neboť rozsah
i dobu stanoví spojenecká kontrolní rada
v Berlíně.
S hlediska finančního, hospodářského
i politického je pro Československo úspěchem
- a já otevřeně říkám
- i velkým zadostiučiněním, že
majetek bývalých čs. občanů
německé národnosti, který u nás
po odsunu Němců zůstane, nebude do naší
reparační kvoty započítán.
(Potlesk.)
Dovolte, slavná sněmovno, abych při této
příležitosti vzpomněl záslužné
činnosti našeho vládního delegáta,
který opravdu úspěšně toto stanovisko
obhájil, a jsme-li si vědomi výše majetku
bývalých německých našich spoluobčanů,
který zde byl zanechán, uvážíme,
co to pro nás znamená, jestliže tento majetek
byl vyňat z reparační masy.
Další pro Československo důležité
je ono ustanovení, které mluví o zániku
všech pohledávek a práv vůči
Německu vyplývajících z války
nebo z dob okupace a které, slavná sněmovno,
výslovně stanoví, že nezanikají
pohledávky naší Národní banky
a žirového konta vůči Reichsbank, kteréžto
částky může na základě
jednostranného rozhodnutí čs. vlády
býti použito, ovšem se souhlasem spojenecké
kontrolní rady v Berlíně, k jakémukoliv
účelu ve spojitosti s transferem Němců.
Tím je nám dána možnost použít
této částky v případě
potřeby na event. úhradu nákladů,
jež by nám vzešly z transferu Němců
vůči mocnostem okupujícím Německo,
kdyby se taková potřeba v budoucnosti vynořila.
Myslím, paní a pánové, že by
bylo zbytečné, přes to že nebyl vytištěn
návrh této dohody a rozdán sněmovně,
abych se zmiňoval o rozdělení, o kvotách
a o kategoriích, jak už kolegové zde o věci
hovořili. Chtěl bych jenom říci tolik,
že po mém soudu i po soudu odborníků
kvota stanovená na této reparační
komisi pro Československo je opravdu uspokojivá.
Je známo, pokud se týče kategorie A, že
bude do ní zahrnut výtěžek německého
majetku ve spojenecké cizině, po př. v neutrálních
státech a každý jiný druh plnění
či už ve formě existujících zásob
běžné produkce anebo budoucích služeb
se strany Německa, které určí spojenecká
kontrolní rada v Berlíně. Rada je v určování
náplně co do jejího rozsahu omezena postupimskými
usneseními o krytí německého importu
z těchto statků, pokud je tento import nezbytný
k zachování minimálního životního
standartu německého obyvatelstva. Rovněž
tento standard byl už určen v Postupimi. Nemá
být vyšší než průměrný
životní standart obyvatelstva kteréhokoliv
státu, který byl ve válce s Německem,
s výjimkou SSSR a Velké Britannie. Myslím,
že toto stanovisko reparační konference je
opravdu spravedlivé, a máme jen zájem, aby
naše vládní delegace, případně
delegát na bruselské konferenci a v mezispojeneckém
zastupitelstvu trval přesně na tom, aby životní
úroveň německého obyvatelstva za žádných
okolností nebyla zvýšena.
Z jednomyslných usnesení konference, s hospodářského
a státního hlediska, je pro nás důležité
usnesení o restituci měnového zlata, nalezeného
výhradně americkou armádou v Německu.
Z tohoto zlata, jak již zde bylo řečeno, bude
vytvořena masa, na jejímž rozdělení
budou participovat všechny státy, které utrpěly
ztrátu na zlatě následkem německých
loupeží, a to v poměru k těmto ztrátám.
Pro nás je důležité další
ustanovení, že z plavidel vnitrozemské plavby,
na kterých máme zvláštní zájem,
bude taktéž vytvořena masa, která bude
rozdělena mezi jednotlivé státy s hlediska
jejich potřeb, při čemž toto hledisko
je pro Československou republiku jako pro stát vnitrozemský
výhodné.
Bude snad zajímat slavnou sněmovnu, jak se bude
technicky provádět příděl a
rozdělování reparační masy.
Bude vytvořeno mezispojenecké reparační
zastupitelstvo, tedy reparační agentura, se sídlem
v Bruselu, kde bude míti Československá republika
stálého zástupce; důležitým
orgánem této instituce bude sekretariát.
Myslím, že za souhlasu sněmovny mohu požádat
ministerstvo zahraničí, aby vyslalo opravdu schopného
odborníka na toto místo, poněvadž se
jedná o velmi značné částky,
a aby do jednání byl vyslán delegát,
který by požadavky Československa při
detailním rozdělování reparační
masy náležitě hájil. (Potlesk.)
Nyní pokud se týká zatížení
a břemen, která nám vzcházejí
z těchto smluv. Československá republika
na sebe vzala především dvě základní
břemena. Jedno je přímé, a to je naše
finanční účast na vydržování
této mezinárodní instituce, do které
budeme přispívati na krytí celého
jejího rozpočtu percentuální částkou,
odpovídající naší percentuální
kvotě. Další zatížení -
a to je jen případné - spočívá
v závazku, že signatární státy
poskytnou příslušníkům spojeneckých
národů pro případ reciprocity náhradu
za škody utrpěné válkou, a to do výše,
v jaké ji poskytnou svým vlastním státním
občanům. Tato zásada bude však realisována
jen tehdy, jestli se uzavřou biletární dohody
s jednotlivými státy. Kromě toho je pojato
do textu ustanovení na žádost čs. delegáta,
aby žádná náhrada z titulu škod
utrpěných válkou nebyla dána cizímu
státnímu příslušníku,
byl-li pro utrpěnou škodu již kdykoliv před
tím, při jakékoliv příležitosti
a v jakékoliv formě odškodněn.
Byla zde již podána rozsáhlá zpráva
o resolucích, které byly usneseny. Myslím,
že by bylo zbytečné, abych se obsahem těchto
resolucí zvláště zabýval. Zejména
je to resoluce o rozšíření reparační
náplně, resoluce o restituci Němci nám
ukradeného majetku a konečně resoluce o válečné
kořisti, podle které má být ukořistěný
válečný materiál, pokud by nebyl potřebný
pro armády, které jej ukořistily, dán
k disposici státům, zúčastněným
na reparacích.
Slavná sněmovno! Rozpočtový výbor
projednal v dnešní schůzi návrh Dohody
o reparacích, které mají být plněny
Německem, o založení Mezispojenecké
reparační komise a o restituci měnového
zlata, a usnesl se navrhnout plenu PNS, aby návrh této
dohody, sjednaný na reparační konferenci
v Paříži dne 21. prosince 1945, spolu s připojenými
resolucemi schválilo a udělilo souhlas k podepsání
dohody. (Potlesk.)
Místopředsedkyně Hodinová-Spurná
(zvoní): K této věci je přihlášen
jeden řečník, jímž je pí
posl. dr Horáková. Dávám jí
slovo.
Posl. dr Horáková: Slavná sněmovno,
paní a pánové!
Předkládané reparační dohody
jsou jistě významným výsledkem a jejich
plnění pro naši národohospodářskou
podstatu bude v budoucnosti nesmírně důležité.
S upřímnou radostí bereme na vědomí,
že se zástupcům Československa podařilo
dosáhnouti poměrně uspokojivého procenta
z obou skupin reparačních podstat. Považujeme
na této dohodě za mimořádně
rozhodné, že německý a maďarský
majetek na půdě našeho státu nenáleží
a nebude zahrnut do stanovených reparačních
podstat a připadá přímo našemu
státu k disposici. Tímto ustanovením nabývá
obsah dekretu presidenta republiky o zabavení majetku Němců
a Maďarů ve prospěch našeho státu
také souhlasu mezinárodního. Jsme si vědomi,
že škody a ztráty, které našemu státu
přinesla německá okupace a doba války,
jsou ohromného rozměru. Dá se sotva již
dnes i jen aproximativně stanovit rozsah těchto
škod a výše závazků státu,
které se ještě v budoucnosti objeví.
Finanční břemena, spojená jen s odčiněním
křivd spáchaných na osobách persekvovaných
se odhadují na desítky miliard. A to jsou závazky,
které musí stát splnit co nejdříve
a nejúplněji, má-li skutečně
dostáti slovu, že pozůstalí, vdovy,
sirotci a předci po popravených a padlých
národních mučednících jsou
první starostí celé naší národní
pospolitosti. Musí být také zavčas
podchyceni a opatřeni ti, kdo utrpěli při
své národní osvobozovací činnosti
těžkou újmu na zdraví a pozbyli pracovní
schopnosti, dále ti, kdož přišli o celý
svůj majetek i existenci, a jsouce sami ve svobodných
povoláních a v pracovních poměrech
soukromoprávních, nemohou bez pomoci státu
znovu založit svou existenční základnu.
Opatření vdov a sirotků a na zdraví
poškozených persekvovaných osob je prováděno
v rámci prozatímního zákonného
opatření. Ještě daleko v něm
nedošli uspokojení všichni oprávnění,
a již vykazuje desetimilionové částky.
Do 15. prosince m. r. bylo podáno celkem 30.000 žádostí
o zaopatřovací platy, z nichž bylo do té
doby vyřízeno pouze 11.000, a už si platby
přiznaných důchodů vyžádaly
částky 51 mil. Kčs. Nyní v chystaném
zákoně o konečné úpravě
těchto zaopatřovacích důchodů
se dostáváme při přibližném
výpočtu k několikamiliardové potřebě
roční úhrady. A nemáme ještě
dosud vůbec vyčísleny úhrady na odškodnění
podle dekretu č. 53 presidenta republiky o odčinění
křivd veřejným zaměstnancům,
postiženým persekucí, a není ještě
řešen a připraven zákonný podklad
na odčinění křivd persekvovaným
osobám z řad zaměstnanců soukromých
a osob ze svobodných povolání. A přece
tyto dvě skupiny jsou mnohde v nesmírně tíživé
situaci, neboť jejich důchody zdaleka nejsou takové,
aby také mohly vystačiti na vybudování
a vybavení jejich dílen, živností a
domácností vedle krytí nejnutnějších
denních potřeb.
Naší veřejnosti není snad dobře
známo - protože tyto osoby o tom nemluví -
s jakými těžkostmi zápasí na
př. osvobození političtí vězňové,
kteří se vrátili z koncentračních
táborů a jsou bývalými soukromými
zaměstnanci, nebo jsou to lékaři, právníci
a živnostníci. Takový živnostník
nebo lékař, jemuž jeho provozovna byla gestapem
zabavena a rozkradena, jehož úspory, pokud nebyly
také zabaveny, byly spotřebovány na obživu
jeho rodiny po dlouhá léta jeho věznění,
který se nyní vrátil, když opatřuje
svoji existenci, setkává se mnohdy ještě
se statisíci dluhů, jež musila jeho rodina
učinit během války, aby zachránila
svou existenci a aby mu pomáhala v nějaké
formě, zejména těmi potravinovými
balíčky, k záchraně jeho života,
a toto vše opatřovala za každou cenu. A tento
osvobozený politický vězeň se ocitá
nyní v těžkých nesnázích,
neboť všechno, od získávání
místností pro provozovnu až po vybavení
nástroji a příslušným inventářem,
je spojeno se svízelnou a mnohdy křížovou
cestou. Vidíme případy, kdy tito lidé,
kteří po léta strádali a žili
nelidským způsobem, jsou nyní vyčerpáni
ve své energii a proto upadají do beznaděje,
deklasují se a stávají se zatrpklými
a nedůvěřivými.
Je nutno, aby i v těchto směrech byla poskytnuta
pomoc co nejrychlejší a napraveny křivdy a
zahojeny rány nejbolestivější, aby se
neutvrdila v těchto osobách myšlenka, že
jejich oběti a jejich správné pochopení
národní povinnosti je bagatelisováno a nedoceněno.
Tím by se podlamovala důležitá mravní
stránka národního uvědomění
a zmenšovala vůle k poctivé národní
práci, vyžadující na občanech
mnohdy hrdinství bez hranic.
Je přirozené, že uspokojení všech
těchto křivd a náhrada všech závazků,
které náleží státu, bude ohromná
a finanční břemeno z toho vyplývající
musí nutně také pomoci krýt podstata
a výnos německého a maďarského
majetku, který se stal naším státním
majetkem. A proto je nezbytně nutno, aby všechny orgány
státní správy, národní výbory
místní, okresní i zemské a kterýkoliv
jednotlivý občan co nejúzkostlivěji
dbali, aby podstata tohoto majetku byla skutečně
svému účelu zachována, aby se z něho
nic neztratilo nebo nezašantročilo pro potřeby
soukromé. Tento majetek, o němž víme,
že nebyl mnohde nejpečlivěji při dbání
vší úzkostlivosti zajištěn a spravován,
budiž nyní zabezpečen tak, aby se z něho
nic nemohlo zpronevěřit. Vidíme někdy,
že zásoby surovin nebo materiálu v převzatých
podnicích nebo movitý majetek v budovách
a bytech nebyl dosud dostatečně nebo odborně
převzat a jeho cena zjištěna. Někde
umělecké předměty vysoké hodnoty
byly prodávány jako obyčejné kusy,
stoly, židle, a pod., a zatím šlo o umělecké
a starožitnické kusy mimořádné
ceny.
V tomto směru je nutno rychle doplniti, co bylo zanedbáno,
aby nesvědomití ziskuchtivci nekořistili
pro své sobecké osobní zájmy z majetku
národního (Potlesk.), který je určen
především na odškodnění
obětí naší národní revoluce
a je tudíž majetkem svatým, aby se dostalo
odškodnění právě těm nejpotřebnějším.
(Potlesk.) Budiž také co nejdříve
vybudováno náležité úřední
soustředění evidence a obhospodařování
tohoto majetku a kontrola prováděná orgány
lidové vlády budiž také ještě
doplněna odbornými silami úředními,
které budou s to tento majetek a jeho bezpečnost
náležitě uhájit. Budiž nekompromisně
a bez shovívavosti postupováno proti všem,
kdož se dopustili zpronevěry tohoto majetku za tím
účelem, aby se obohatili. (Potlesk.) Jen
tak bude realisován opravdu dostatečný užitek,
bude ulehčeno státu od finančních
břemen a zhodnocen výsledek, který nám
přinesla reparační jednání
pařížská. (Potlesk.)