V době revoluční vyřešil pracující
lid v převážné většině
případů zaměstnanecký poměr
Němců, Maďarů, zrádců
a jejich pomahačů krátkou cestou tím,
že zrušil bez výpovědi pracující
poměr těchto osob bez ohledu na předpisy
zákona nebo uzavřené pracovní smlouvy.
Tímto zákonem dostává se těmto
případům zákonného schválení
a řeší se také zaměstnanecký
poměr osob, na které se vztahují ustanovení
ústavního dekretu presidenta republiky ze dne 2.
srpna 1945, č. 33 Sb., o úpravě čs.
státního občanství osob národnosti
německé a maďarské.
Sociálně-politický výbor uznal za
potřebné jasně vyjádřiti, že
se zákonem řeší také pracovní
poměry učňů a usnesl se proto vsunouti
za slova pracovní - slova učební -. Jinak
projevil sociálně-politický výbor
s vládním návrhem zákona souhlas a
usnesl se doporučiti Prozatímnímu Národnímu
shromáždění, aby vládní
návrh zákona o pracovních poměrech
Němců, Maďarů, zrádců
a jejich pomahačů, přijalo ve znění
navrženém sociálně-politickým
výborem.
Prozatímní Národní shromáždění
republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
(1) Pracovní (učební) poměry osob,
které pozbyly československého státního
občanství podle ústavního dekretu
presidenta republiky ze dne 2. srpna 1945, č. 33 Sb., o
úpravě československého státního
občanství osob národnosti německé
a maďarské, zanikají dnem, kdy tento zákon
nabývá účinnosti, pokud v něm
není stanoveno jinak.
(2) Uplynutím tří měsíců
po dni, kdy tento zákon nabývá účinnosti,
zanikají, pokud podle § 3 nebo § 4 nezanikly
již dříve, pracovní (učební)
poměry
a) osob, uvedených v § 1, odst. 3 ústavního
dekretu č. 33/1945 Sb., nepředloží-li
do tohoto dne místně příslušnému
okresnímu úřadu ochrany práce osvědčení
o československém státním občanství,
vydané za účinnosti ústavního
dekretu nebo neprokáží-li, že podaly žádost
o vydání tohoto osvědčení a
že žádost dosud bez jejich zavinění
nebyla pravoplatně vyřízena,
b) osob, uvedených v § 1, odst. 4 téhož
ústavního dekretu, nepředloží-li
do tohoto dne místně příslušnému
okresnímu úřadu ochrany práce osvědčení
o národní spolehlivosti, vydané okresním
národním výborem (okresní správní
komisí) a schválené ministerstvem vnitra
nebo neprokáží-li, že podaly žádost
o vydání tohoto osvědčení a
že žádost dosud bez jejich zavinění
nebyla pravoplatně vyřízena,
c) osob, uvedených v § 2, odst. 1 téhož
ústavního dekretu, nepředloží-li
do tohoto dne místně příslušnému
okresnímu úřadu ochrany práce osvědčení
příslušného okresního národního
výboru (okresní správní komise nebo
zastupitelského úřadu) a
d) osob, jichž se týká § 4, odst. 2 téhož
ústavního dekretu, neprokáží-li
do tohoto dne místně příslušnému
okresnímu úřadu ochrany práce, že
podaly žádost o vrácení československého
státního občanství a že o ní
nebylo dosud pravoplatně rozhodnuto bez jejich zavinění.
(3) Pracovní (učební) poměry osob,
uvedených v odstavci 2, písm. c) a d), jakož
i těch, jichž se týká § 2, odst.
3 ústavního dekretu č. 33/1945 Sb., zanikají
dnem, kdy bude pravoplatně rozhodnuto, že se jim československé
státní občanství nezachovává
nebo nevrací.
(4) Dnem, kdy tento zákon nabývá účinnosti,
zanikají, pokud nezanikly již dříve,
též pracovní (učební) poměry
německých a maďarských státních
příslušníků národnosti
německé a maďarské, na něž
se nevztahuje ústavní dekret č. 33/1945 Sb.
Osoby, jejichž pracovní (učební) poměry
zanikly podle ustanovení § 1, jsou povinny pokračovati
v práci v dosavadním působišti, je-li
toho třeba ve veřejném zájmu, za podmínek
stanovených pro osoby přidělené k
práci podle dekretu presidenta republiky ze dne 19. září
1945, č. 71 Sb., a pracovní povinnosti osob, které
pozbyly československého státního
občanství. O tom, zda pokračování
v práci jest ve veřejném zájmu, rozhodne
okresní úřad ochrany práce, v jehož
obvodě jest závod, po slyšení zaměstnavatele,
závodního zastupitelstva dotčeného
závodu, příslušné zájmové
organisace a příslušného orgánu
jednotného odborového hnutí.
Pokud pracovní (učební) poměry osob
uvedených v § 1 byly fakticky skončeny jakýmkoliv
způsobem před účinností tohoto
zákona, považují se za zrušené
i po právu dnem, kdy se tak stalo.
(1) Pracovní (učební) poměry osob,
uznaných vinnými trestným činem podle
dekretu presidenta republiky ze dne 19. června 1945, č.
16 Sb., o potrestání nacistických zločinců,
zrádců a jejich pomahačů a o mimořádných
lidových soudech, zanikají dnem jejich pravoplatného
odsouzení, a byly-li již před tím zajištěny
nebo vzaty do vyšetřovací vazby, tímto
dnem. Toto ustanovení se však nevztahuje na osoby,
u nichž soud upustil od potrestání podle §
16, odst. 2 dekretu č. 16/1945 Sb.
(2) Byly-li pracovní (učební) poměry
osob uvedených v odst. 1, větě 1, již
dříve fakticky skončeny jakýmkoliv
způsobem, považují se za zrušené
i po právu dnem, kdy se tak stalo.
Zaměstnanec, jehož pracovní (učební)
poměr zanikl podle předchozích ustanovení,
nemá nárok na plnění, které
by mu jinak příslušelo podle zákona
nebo smlouvy pro případ předčasného
skončení pracovního poměru.
Tento zákon se vztahuje na pracovní (učební)
poměry založené soukromoprávní
smlouvou. Neplatí pro pracovní poměry veřejných
zaměstnanců bez rozdílu povahy jejich služebního
poměru.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem vyhlášení a platí v zemích
České a Moravskoslezské; provede jej ministr
ochrany práce a sociální péče
v dohodě se zúčastněnými ministry.