Odsunem německých zemědělských
pracovních sil právě v době nejpilnějších
žňových prací nastala v zemědělství
na pohraničí těžká situace a
to tím více, že odsun byl prováděn
s větším urychlením, než se původně
předpokládalo. Při stávajícím
nedostatku pracovních sil naráželo opatření
náhrady za odsunuté Němce na největší
těžkosti a tím došlo k přechodným
závadám v hospodaření. Ministerstvo
zemědělství však učinilo neprodleně
všechna opatření k napravení tohoto
stavu a odstranění závad. Ihned po odsunu
postaralo se ministerstvo zemědělství o to,
aby zemědělství v pohraničí
dostalo na výpomoc dobrovolné pracovní brigády,
vojenské jednotky, slovenské reemigranty z Maďarska
a byli získáni též dělníci
ze Slovenska. Též zemědělští
dělníci, získaní z Bulharska, jsou
přidělováni výlučně
do pohraničí.
K ulehčení situace zorganisovalo ministerstvo zemědělství
za součinnosti Národního pozemkového
fondu přesun části dobytka, hlavně
hovězího, do vnitrozemí. Tím se uvolnil
značný počet pracovních sil, které
se mohly věnovati sklizni polních plodin a výmlatu
obilí.
Těmito opatřeními bylo docíleno pronikavého
zlepšení situace a závady, které však
nedosáhly takových rozměrů, jak uvádí
interpelace, byly napraveny.
Případy, kdy dobytek volně pobíhal
a zdivočel, byly záměrně způsobeny
samými Němci, kteří před svým
odsunem dobytek uvolnili. Tento zjev však byl za krátko
odstraněn.
Jest pravdou, že v několika pohraničních
oblastech na místech nesnadno přístupných
(stráních) a vzdálených od středisek,
na menších plochách, nebyla uspokojivě
provedena sklizeň některých obilovin, hlavně
ovsa. Ministerstvo zemědělství po zjištění
této skutečnosti spojilo se s příslušnými
okresními národními výbory a zařídilo,
aby tyto v rámci své pravomoci zařídily
vše, co je potřebné k řádnému
hospodaření na zemědělské půdě
a zemědělských objektech.
Sluší však uvážiti, že v době
nejpilnějších žní bylo v západních
Čechách zvlášť nepříznivé
počasí, takže žně se protáhly
o několik týdnů. A tento důvod to
byl také, který znemožňoval řádné
a účelné využití pracovních
sil. Pastvinářské objekty, přidělené
horským pastvinářským družstvům,
nebo státním lesům a statkům v území
pohraničním, jsou většinou položeny
výše než 600 m n. v, a proto jsou tu žně
i senoseč mnohem později a připadají
nezřídka až na konec října. Také
vodní srážky, které jsou o 60 - 80%
vyšší než v rovině ve vnitrozemí
a přicházejí v době žní
a sklizně okopanin, jsou překážkou,
se kterou se musí počítat. V těchto
krajích i v mírových letech zůstávaly
venku brambory, ba i oves.
Hospodaření na státním velkostatku
Sorg bylo zjišťováno úředníky
ministerstva zemědělství a také zástupci
zemského národního výboru v Praze,
který byl ministerstvem zemědělství
v důsledku interpelace požádán o vyšetření
poměrů u zemědělského referátu
okresního národního výboru v Aši.
Poznamenávám, že velkostatek nebyl v majetku
města Aše, ale Alice Fischerové. Výměra
činila 80 ha, po převzetí další
zkonfiskované půdy činí 2.200 ha.
Podle zjištění výše uvedených
kontrolních orgánů nebyl dobytek nechán
bez dozoru a ošetření. Pokud byla část
dobytka odcházejícími Němci vypuštěna,
byla zase přivedena zpět. Na velkostatku uhynula
jen 1 kráva a to na nadmutí. Stávaly se však
krádeže se strany býv. majitelů, kteří
ukradené kusy pašovali do Saska. Veškeré
krádeže byly hlášeny bezpečnostnímu
referátu okresního národního výboru.
K ulehčení situace bylo asi 200 dojnic odtransportováno
do vnitrozemí, takže v Sorgu zůstalo jen 30
krav, které jsou řádně dojeny, dále
54 volů, 4 býci, 273 kusů jalovic a 89 vepřů.
Sklizeň obilovin na tomto velkostatku byla provedena úplně,
byť i s určitými ztrátami, vlivem dešťů.
Pro deštivé počasí nebyly otavy zčásti
sklizeny a byly vypásány. Pracovní brigády
vyslané na tento velkostatek byly vždy využity
pokud počasí dovolovalo. Celkem bylo tam vysláno
17 brigád, vesměs z místních obyvatel.
V jediném případě nebyla brigáda
využita pro nedostatek nářadí. Tato
brigáda byla určena pro jinou obec, ale autodopravce
ji vyložil v Sorgu a odmítl ji zavézti na určené
pracoviště, poněvadž dostal původní
určení do Sorgu.
Pokud se týká slepic a drůbeže nebyly
podle výpovědi předsedy a úředníků
místního národního výboru vydávány
na ně žádné dekrety. Drůbež
byla z velké části zkonsumována odcházejícími
Němci. Pokud byly větší stavy nosnic,
byly zajištěny bývalým bytovým
referentem Novákem a přemístěny na
jeho drůbežárnu v počtu asi 110 kusů.
Ostatní drůbež byla předána zemědělcům
a zanesena v celkové inventuře. Kontrolní
orgány neshledaly důvodů k výtkám
zemědělskému referentovi u okresního
národního výboru v Aši.
Jak jsem již uvedl, všechny závady v interpelaci
uváděné, jsou důsledkem zvýšeného
nedostatku pracovních sil, vzniklého urychleným
odsunem Němců uprostřed žňových
prací a ministerstvo zemědělství učinilo
všechno potřebné k nápravě.
Tím se podařilo zachrániti bez větších
škod dobytek i sklizeň obilovin a z největší
části i sklizeň okopanin.
Prosím pro příště pp. poslance,
aby ve svých interpelacích lépe uvážili
co tvrdí, aby pak nemuseli uvádět takové
neobjektivní tvrzení, jako je "k tomuto tureckému
hospodářství, při němž
republika přichází o milionové hodnoty,
přihlíží se klidně s odpovědných
míst, zejména místa zemědělského
referátu okresního národního výboru,
a jak je vidět, také ministerstvem samotným".
Je to objektivita, které se nehodí pro zodpovědné
činitele. Kdyby p. poslanci se zeptali v ministerstvu zemědělství,
kolik starostí a práce zabere péče
o pohraničí, pak by byli ministerstvu zemědělství
povděčni za tuto zodpovědnou práci.