Jmenované výbory projednaly ve společné
subkomisi a ve svých schůzích vládní
návrh zákona o některých opatřeních
k provedení národní mobilisace pracovních
sil (tisk 425), provedly v něm shodně četné
změny, doplňky a škrty a doporučují
ústavodárnému Národnímu shromáždění
takto upravený návrh zákona v úhrnném
připojeném znění k ústavnímu
schválení.
Současně navrhují přijetí rovněž
připojené resoluce.
Ústavodárné Národní shromáždění
republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
(1) Aby se mohl uskutečniti dvouletý
hospodářský plán, provede se národní
mobilisace pracovních sil.
(2) K provedení národní mobilisace
pracovních sil mají sloužiti tato opatření:
a) ekonomické hospodaření pracovní
silou;
b) začlenění osob práce schopných
a dosud nepracujících do práce;
c) přechod osob, které mohou býti postrádány
na dosavadních pracovních místech, do oborů,
kde jich je naléhavě třeba;
d) návrat odborně vyškolených nebo vycvičených
pracovních sil do původních povolání;
e) zvýšení počtu žen výdělečně
pracujících;
f) začlenění osob se sníženou
pracovní schopností do práce;
g) zvýšení pracovní výkonnosti
a kázně.
(3) Národní mobilisace pracovních
sil se provede především podle zásady
dobrovolnosti. Nedosáhne-li se ekonomickým hospodařením
pracovní silou, dobrovolným začleněním,
jakož i dobrovolným přemístěním
zaměstnanců potřebného počtu
pracovních sil pro splnění dvouletého
hospodářského plánu, provedou se přemisťování
zaměstnanců a jiná opatření
podle ustanovení tohoto zákona.
Vláda určí vládním nařízením
po slyšení jednotné odborové organisace
a příslušných ústředních
hospodářských organisací a pro Slovensko
též po vyjádření sboru pověřenců
zásady a postup použití prostředků
k provedení mobilisace pracovních sil a stanoví
zejména, ze kterých hospodářských
oborů a v jakém počtu mají býti
přebytečné a postradatelné pracovní
síly uvolněny a ve kterých odvětvích
mají býti umístěny, jakož i do
kterých oborů (povolání) se mají
vrátiti osoby, které jsou v nich odborně
vyškoleny nebo vycvičeny. Stejně určí
vláda vládním nařízením
pořadí důležitosti hospodářských
odvětví pro umístění pracovních
sil dobrovolně se přihlásivších
nebo uvolněných.
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni
a) využíti co nejlépe pracovní síly,
vzdělání a odborných znalostí
svých zaměstnanců, dbajíce sociálně-politických,
zdravotních a bezpečnostních předpisů,
b) organisovati práci tak, aby s vynaložením
nejmenšího množství práce bylo
dosaženo největšího a nejlepšího
podnikového výsledku.
(2) Zaměstnavatelé smějí
zaměstnávati jen takový počet zaměstnanců,
který jest při plném využití
pracovní doby a plném výkonu zaměstnanců
nezbytně nutný ke splnění pracovních
úkolů, zejména úkolů, uložených
jejich podniku, závodu nebo zařízení
(v dalším zkráceně "podnik")
na podkladě dvouletého hospodářského
plánu.
(3) Zaměstnává-li podnik větší
počet zaměstnanců než je odůvodněno
podle odstavců 1 a 2, jest zaměstnavatel povinen
omeziti počet zaměstnanců na míru
odůvodněnou podle těchto ustanovení.
K tomu účelu je povinen zrušiti pracovní
poměry přebytečných zaměstnanců
podle ustanovení §§ 9 a 10.
(4) Ministr sociální péče
může v dohodě s příslušnými
ministry vyhlásiti v Úředním listě,
buď všeobecně nebo pro jednotlivá odvětví
(činnosti), že zaměstnavatelé jsou povinni
vésti řádnou evidenci svých zaměstnanců
a na výzvu sděliti v rámci pravidelných
hlášení Státnímu úřadu
statistickému, na Slovensku mimo to též Státnímu
plánovacímu a statistickému úřadu,
pro potřebu okresních úřadů
ochrany práce údaje o počtu, použití
a celkovém výkonu svých zaměstnanců.
(1) Nesplní-li zaměstnavatel povinnost
podle § 3, odst. 3, může mu okresní úřad
ochrany práce uložiti výměrem, aby počet
zaměstnanců omezil na míru tam stanovenou.
(2) Ministerstvo sociální péče
stanoví v dohodě s příslušným
ministerstvem po slyšení jednotné odborové
organisace a příslušných ústředních
hospodářských organisací vyhláškou
v Úředním listě způsob řízení
a podmínky, za kterých okresní úřad
ochrany práce jest oprávněn naříditi
jednotlivým zaměstnavatelům, kteří
neplní povinností, uložených jim v §
3, odst. 1 až 3, aby rozvázali pracovní poměr
s přebytečnými zaměstnanci.
(3) Zaměstnavatel, který nedodržuje
ustanovení § 3 a odstavců 1 a 2 tohoto paragrafu
nebo předpisy podle nich vydané, nemůže
požadovati, aby mu byly zprostředkovány nebo
přiděleny další pracovní síly.
Dozor nad plněním povinností, plynoucích
z ustanovení §§ 3 a 4, vykonává
ministerstvo sociální péče v dohodě
s příslušným ministerstvem.
Osobám, které dosud nejsou v pracovním poměru
nebo nevykonávají dovolenou samostatnou výdělečnou
činnost, nebo nejsou v těchto činnostech
plně zaměstnány a které se dobrovolně
začlení do pracovního poměru při
provádění národní mobilisace
pracovních sil a zvolí si zaměstnání,
po případě podnik, podle potřeb dvouletého
hospodářského plánu, se poskytnou
podle předpisů o podporách při začleňování
do práce z účelového jmění
podpory, jichž je třeba, aby jim bylo umožněno,
po případě usnadněno, nastoupení
zaměstnání.
(1) Mění-li zaměstnanec dobrovolně
zaměstnání s předchozím souhlasem
okresního úřadu ochrany práce za tím
účelem, aby přispěl hospodářsky
důležitější prací k splnění
dvouletého hospodářského plánu,
může okresní úřad ochrany práce
zkrátiti výpovědní lhůtu. Při
tom není vázán zákonnými předpisy,
že výpovědní lhůta má
končiti určitými dny. O zkrácení
výpovědní lhůty rozhodne po slyšení
zaměstnavatele okresní úřad ochrany
práce, uděluje souhlas k rozvázání
pracovního poměru se zřetelem k důležitosti
a naléhavosti potřeb zúčastněných
závodů a s hlediska dvouletého hospodářského
plánu. Lhůta nesmí býti zkrácena
pod 14 dnů, pokud obě strany nesouhlasí s
kratší lhůtou. Proti rozhodnutí okresního
úřadu ochrany práce není opravných
prostředků.
(2) Zaměstnanec, který vykonává
dosavadní zaměstnání až do uplynutí
zkrácené výpovědní lhůty
podle odstavce 1 a nastoupí do nového zaměstnání
do jednoho týdne po skončení dosavadního
pracovního poměru, má při prvé
dobrovolné změně zaměstnání
vůči dosavadnímu zaměstnavateli nárok
na náhradu mzdy (platu), která by mu náležela
při zachování řádné
výpovědní lhůty, nejvýše
však za dobu 6 týdnů.
(3) Ustanovení § 6 platí obdobně.
(4) Byla-li by plněním povinnosti uložené
v odstavci 2 zaměstnavateli způsobena mimořádná
újma a jde-li o případ hodný zvláštního
zřetele, poskytne mu okresní úřad
ochrany práce příspěvek z účelového
jmění podle předpisů o podporách
při začleňování do práce.
(1) Ministr sociální péče
vyhlásí v dohodě s příslušnými
ministry po slyšení jednotné odborové
organisace a příslušných ústředních
hospodářských organisací podle zásad
stanovených vládním nařízením
(§ 2) v Úředním listě, ve kterých
pracovních oborech nebo povoláních jsou zaměstnavatelé
povinni uvolniti své postradatelné zaměstnance.
(2) Opatření podle odstavce 1 může
býti učiněno buď všeobecně
nebo pro určité oblasti nebo skupiny, po případě
kategorie zaměstnanců. Ve vyhlášce se
stanoví podle potřeb dvouletého hospodářského
plánu, kdo určí počet zaměstnanců
pro přemístění do jiného zaměstnání
a jakým způsobem se tak stane, po případě
se také může vyhláškou blíže
vymeziti okruh zaměstnanců.
(1) Výběr zaměstnanců,
kteří mají býti uvolněni podle
vyhlášky ministra sociální péče,
vydané podle § 8, provede zaměstnavatel v dohodě
se závodním zastupitelstvem zaměstnanců
do 14 dnů ode dne, kdy mu byl sdělen počet
zaměstnanců určených k uvolnění.
Při výběru jsou povinni říditi
se zásadami, stanovenými podle § 8, a nesmějí
vybrati pro uvolnění členy a náhradníky
závodního zastupitelstva zaměstnanců,
pokud mohou býti zaměstnáni na jiné
práci, a zaměstnance nemocné nebo tělesně
či duševně vadné. V zásadě
mají být z příslušné kategorie
(§ 8, odst. 2) uvolněni zaměstnanci služebně
nejmladší, dále věkem mladší
před staršími a svobodní před
ženatými s přihlédnutím k jejich
sociálním poměrům a upotřebitelnosti
v dosavadním i v novém podniku. Seznam zaměstnanců,
kteří mají býti uvolněni, předloží
zaměstnavatel příslušnému okresnímu
úřadu ochrany práce k přezkoušení
a schválení a zároveň oznámí
dotčeným zaměstnancům, že byli
pojati do tohoto seznamu.
(2) Neprovedl-li zaměstnavatel v dohodě
se závodním zastupitelstvem zaměstnanců
výběr včas, provede jej podle zásad
uvedených v odstavci 1 okresní úřad
ochrany práce po slyšení jednotné odborové
organisace, zaměstnavatele a závodního zastupitelstva.
Úřad sdělí zaměstnavateli jména
zaměstnanců, které vybral, aby vyrozuměl
zaměstnance o tom, že mají býti uvolněni.
(3) Zaměstnanci, vybraní podle odstavce
1 nebo 2, mohou do 8 dnů ode dne oznámení
uplatňovati u okresního úřadu ochrany
práce námitky proti výběru. Rovněž
zaměstnavatel může ve stejné lhůtě
ode dne, kdy mu byla podle odstavce 2 sdělena jména
vybraných zaměstnanců, vznésti proti
výběru námitky.
(4) Okresní úřad ochrany práce
urychleně přezkouší předložený
seznam, uváží případné
námitky (odstavec 3) a rozhodne, zda dává
souhlas k rozvázání pracovního poměru
s navrženými zaměstnanci. Má-li okresní
úřad ochrany práce pochybnosti o správnosti
výběru zaměstnanců (odstavec 1) nebo
o správnosti postupu, projedná věc znovu
se všemi zúčastněnými činiteli
(odstavec 1); při tom nepřihlíží
k jiným okolnostem, které jinak mají význam
při udělování souhlasu k rozvázání
pracovního poměru podle platných předpisů.
(5) Výměr o tom, že dává
souhlas k rozvázání pracovního poměru
s navrženými zaměstnanci, doručí
okresní úřad ochrany práce zaměstnavateli
i vybraným zaměstnancům. Proti tomuto výměru
může jak zaměstnavatel, tak i vybraný
zaměstnanec do 3 dnů od jeho doručení
podati rozklad k správnímu výboru okresního
úřadu ochrany práce, který o něm
nejdéle do 14 dnů rozhodne v senátu, složeném
z předsedy a dvou přísedících.
Předsedu a členy senátu volí správní
výbor ze svého středu (§ 3, odstavec
2 vládního nařízení ze dne
4. června 1945, č. 13 Sb., o zatímní
výstavbě úřadů ochrany práce).
Rozklad má odkladný účinek. Okresní
úřad ochrany práce vyrozumí v každém
případě zaměstnavatele neprodleně
o tom, zda rozklad byl podán a jak o něm bylo rozhodnuto.
Odvolání z rozhodnutí senátu o podaném
rozkladu, a nepoužila-li strana rozkladu, z rozhodnutí
okresního úřadu ochrany práce, že
dává souhlas k rozvázání pracovního
poměru s navrženými zaměstnanci (§
3, odstavec 2 a 3 vládního nařízení
č. 13/45 Sb.) nemá odkladného účinku.
(6) Bude-li výměr podle odstavce 5 v
opravném řízení po odvolání
pravoplatně změněn, jest zaměstnanec
oprávněn nový pracovní poměr,
který sjednal (§ 19, odst. 3) nebo do kterého
byl umístěn (§ 11), rozvázati osmidenní
výpovědí a okresní úřad
ochrany práce je povinen k ní uděliti souhlas.
Vrátí-li se zaměstnanec do 15 dnů
od doručení pravoplatného výměru
k původnímu zaměstnavateli, jest tento povinen
ho dále zaměstnávati, a to na dřívějším
pracovním místě, pokud to v důsledku
omezení počtu zaměstnanců neodporuje
zásadě § 3, odst. 1. Pokud se týče
práv a povinností vyplývajících
z původního pracovního poměru, posuzuje
se věc tak, jako by zaměstnanec byl býval
přidělen na práci podle příslušných
předpisů.
(1) Zaměstnavatel je povinen dáti podle
dalších ustanovení zaměstnancům,
určeným k uvolnění, výpověď
nejpozději do 3 dnů ode dne, kdy byl od okresního
úřadu ochrany práce vyrozuměn podle
§ 9, odst. 5, že rozklad proti výměru
podán nebyl, pokud se týče, že byl zamítnut.
(2) Výpovědní lhůta pro
rozvázání pracovního poměru
podle odstavce 1 činí 30 dnů. Jiné
výpovědní lhůty, stanovené
podle zákonných předpisů, smluv, služebních
řádů, stanov nebo jakýmkoliv způsobem,
neplatí pro rozvázání pracovního
poměru podle ustanovení tohoto paragrafu. Zákonné
předpisy o zrušení pracovního poměru
bez dodržení výpovědní lhůty
nejsou však dotčeny.
(3) Zaměstnanci mají právo vybrati
si do 14 dnů ode dne, kdy jim byla dána výpověď
(odstavec 1) v rámci vymezeném okresním úřadem
ochrany práce pracovní obor, po případě
závod. Okresní úřad ochrany práce
může, schvaluje-li nový pracovní poměr,
přiměřeně zkrátit výpovědní
lhůtu (odstavec 2), o čemž vyrozumí
zaměstnance a zaměstnavatele. Proti tomuto rozhodnutí
není opravného prostředku.
(1) Nesjedná-li zaměstnanec ve lhůtě
stanovené v § 10, odst. 3 se souhlasem okresního
úřadu ochrany práce novou pracovní
smlouvu, umístí ho okresní úřad
ochrany práce (pobočka) v zaměstnání,
jehož výkon lze od něho spravedlivě
požadovati podle jeho tělesné a duševní
způsobilosti, vzdělání, odborných
znalostí a sociálních poměrů,
se zřetelem na potřeby dvouletého hospodářského
plánu. Zaměstnance mladšího 18 let lze
takto umístiti jen, má-li podnik zařízení,
která zabezpečují dostatečnou péči
s hlediska jeho mravní a zdravotní ochrany.
(2) Umístění zaměstnance
provede okresní úřad ochrany práce
(pobočka) výměrem, který doručí
zaměstnanci, jakož i novému a dosavadnímu
zaměstnavateli. Ve výměru musí býti
uvedeno označení a místo závodu, druh
práce (zaměstnání) a den, kdy zaměstnanec
má nastoupiti práci. Tento den budiž stanoven
tak, aby pokud možno navázal na skončení
dosavadního pracovního poměru.
(3) Zaměstnance lze umístiti bez jeho
souhlasu mimo místo jeho bydliště (pobytu)
toliko, vyžadují-li toho potřeby dvouletého
hospodářského plánu. Jinak má
okresní úřad ochrany práce (pobočka)
umístiti mimo místo bydliště zaměstnance
svobodné před ženatými. Svobodným
jsou na roveň postaveny osoby rozloučené,
rozvedené, ovdovělé, pokud nepečují
o žádného rodinného příslušníka,
který s nimi žije ve společné domácnosti
a k němuž mají vyživovací povinnost.
Vdané ženy nelze umístiti podle ustanovení
tohoto paragrafu bez jejich souhlasu. Zaměstnance mladší
18 let nelze umístit mimo jejich bydliště bez
souhlasu otcovského opatrovníka nebo poručníka.
(4) Opravné prostředky proti výměru
o umístění nemají zásadně
odkladného účinku. Vznese-li však zaměstnanec
v opravném prostředku námitky s hlediska
své zdravotní způsobilosti, přezkouší
je neprodleně úřední lékař
okresního úřadu ochrany práce, pokud
podobné námitky již nebyly přezkoušeny
v řízení podle § 9, odst. 3 a okresní
úřad ochrany práce o nich rozhodne podle
jeho posudku; při tom může přiznati
opravnému prostředku odkladný účinek.
Úřední lékaři okresních
úřadů ochrany práce podléhají
při své činnosti podle tohoto odstavce dozoru
úředních lékařů zemského
úřadu ochrany práce. Na Slovensku mohou vykonávati
působnost úředních lékařů
úřadů ochrany práce jiní úřední
lékaři, určení k tomu pověřenectvem
sociální péče.
(3) Dosavadní zaměstnavatel musí
zaměstnance včas zprostiti výkonů
zaměstnání, aby mohl nastoupiti nové
zaměstnání ve stanovenou dobu. Zaměstnanec
je povinen nastoupiti práci ve stanovenou dobu a nový
zaměstnavatel je povinen ho zaměstnati pracemi,
k nimž byl určen (odstavec 2), pokud okresní
úřad ochrany práce neprojeví souhlas
se změnou. Na pracovní poměr, založený
na podkladě výměru podle odstavce 2, se vztahují
předpisy o soukromoprávním pracovním
poměru.
(1) Ustanovení § 9, § 10, odst. 1
a 2 a § 11 platí přiměřeně
pro zaměstnance, kteří budou přemístěni
do jiného povolání u téhož zaměstnavatele
v rámci opatření, jimiž zaměstnavatel
plní povinnost uloženou mu v § 3, odst. 1 až
3.
(2) Zaměstnavatel jest povinen zaplatiti přemístěnému
zaměstnanci, který nastoupí práci
následující pracovní den po skončení
původního pracovního poměru, případnou
vyšší mzdu (plat) z dosavadního pracovního
poměru za smluvenou nebo zákonnou výpovědní
lhůtu, je-li delší 30 dnů.
Pro zaměstnance, jež v podniku nelze dále zaměstnati
pro úředně nařízené
a vykonatelné organisační opatření
v hospodářství, platí - pokud vláda
nařízením nestanoví něco jiného
- obdobné předpisy §§ 9 až 11.
(1) Úřad, který činí
opatření uvedené v § 13, je povinen
neprodleně o tom zpraviti okresní úřad
ochrany práce, v jehož obvodu je podnik.
(2) Okresní úřad ochrany práce
(pobočka) vyzve zaměstnavatele, aby ve lhůtě,
kterou zároveň stanoví, určil v dohodě
se závodním zastupitelstvem zaměstnanců
ty zaměstnance, které je třeba přemístiti,
a sdělil bližší údaje o tom, zejména
též, do kdy může uvedené zaměstnance
zaměstnávati.
Na zaměstnance, kteří se dobrovolně
vrátí do pracovního oboru nebo povolání
důležitého nebo důležitějšího
(§ 2) pro splnění dvouletého hospodářského
plánu, v nichž jsou odborně vyškoleni
nebo vycvičeni, vztahuje se ustanovení § 7.
(1) Ministr sociální péče
vyhlásí podle zásad stanovených vládním
nařízením (§ 2) v dohodě s příslušnými
ministry po slyšení jednotné odborové
organisace a příslušných ústředních
hospodářských organisací v Úředním
listě pracovní obory nebo povolání,
do nichž se musí vrátiti zaměstnanci,
kteří jsou v nich odborně vyškoleni
nebo vycvičeni, pokud nepracují ve svém oboru
nebo povolání (zaměstnání)
a pokud nejsou z důležitého veřejného
nebo hospodářského zájmu na svém
dosavadním místě nepostradatelni a nezískali
odbornou způsobilost, která se obvykle vyžaduje
pro obor, ve kterém nyní pracují. Též
nutno brát ohled na jejich sociální poměry.
(2) Ustanovení § 8, odst. 2 se vztahují
též na opatření podle předchozího
odstavce.
(1) Seznam zaměstnanců, na které
se vztahuje vyhláška ministra sociální
péče, vydaná podle § 16, odst. 1, sestaví
okresní úřad ochrany práce po slyšení
zaměstnavatele a závodního zastupitelstva
zaměstnanců a sdělí dotčeným
zaměstnancům, že byli zařazeni do seznamu
osob, které se musí vrátiti do pracovního
oboru nebo povolání, ve kterém jsou odborně
vyškoleni nebo vycvičeni. Zaměstnanci mohou
podati do 8 dnů ode dne doručení tohoto oznámení
námitky z důvodů svého zdravotního
stavu.
(2) Pokud nebylo shledáno, že zaměstnancův
zdravotní stav nedovoluje, aby se vrátil do pracovního
oboru nebo povolání (zaměstnání),
ve kterém jest odborně vyškolen nebo vycvičen,
oznámí okresní úřad ochrany
práce zaměstnavateli i zaměstnancům
výměrem, že se na dotyčné zaměstnance
vztahuje vyhláška ministra sociální
péče podle § 16, odst. 1. Tento výměr
nahrazuje souhlas s rozvázáním pracovního
poměru. Ustanovení § 9, odst. 5 a 6 platí
zde obdobně.
(3) O rozvázání pracovního
poměru zaměstnanců (odstavec 1 a 2) a jejich
umístění v jiném povolání
platí obdobně ustanovení §§ 10
a 11, pokud v dalším není stanoveno jinak.
Námitky podle § 11, odst. 4 nelze uplatňovati.
Ministr sociální péče může
v dohodě se zúčastněnými ministry
a po slyšení jednotné odborové organisace
a příslušné ústřední
hospodářské organisace vyhlásiti v
Úředním listě, že se některé
druhy práce nebo zaměstnání vyhrazují
především ženám. Toto opatření
může býti učiněno buď všeobecně
nebo pro určitá hospodářská
odvětví nebo pro jednotlivé obory, po případě
podniky.
(1) Zaměstnavatelé, v jejichž podnicích
jsou pracovní místa uvedená ve vyhlášce
podle § 18, jsou povinni zaměstnati na takových
místech především ženy, jakmile
se takové místo uvolní nebo zřídí.
Zaměstnavatel si může do 21 dnů ode
dne uprázdnění, po případě
zřízení pracovního místa (§
18) nalézti sám ženskou pracovní sílu
na pracovní místo vyhrazené ženám,
je však povinen oznámiti to bez průtahu okresnímu
úřadu ochrany práce (pobočce). Nenajde-li
si zaměstnavatel v této lhůtě ženskou
pracovní sílu sám, oznámí to
ihned okresnímu úřadu ochrany práce,
který mu zprostředkuje vhodnou zaměstnankyni
z řad uchazeček, které má v patrnosti.
(2) Nedotčeny zůstávají
zvláštní předpisy, podle nichž
okresní úřad ochrany práce (pobočka)
může uděliti nebo odepříti souhlas
k sjednání pracovního poměru z jiných
důvodů, než které jsou uvedeny v §
18.
(3) Nemůže-li okresní úřad
ochrany práce (pobočka) zprostředkovati zaměstnavateli
uchazečku do 14 dnů po dni oznámení
podle odstavce 1, může zaměstnavatel obsaditi
toto místo mužským zaměstnancem při
zachování platných předpisů.
(4) Okresní úřad ochrany práce
může zkrátiti denní pracovní
dobu vdaných žen, které zprostředkoval
na pracovní místa vyhrazená ženám
podle odstavce 1, až na 4 hodiny denně nebo až
na 24 hodiny týdně; v tomto případě
může zaměstnavatel zaměstnati místo
mužského zaměstnance dvě síly
ženské. Vdaným ženám jsou v tomto
směru postaveny na roveň neprovdané ženy,
které vedou samy domácnost a pečují
aspoň o jednoho příslušníka rodiny.
Zvláštní předpisy o ochraně života
a zdraví žen nejsou tím dotčeny.
(1) Ministr sociální péče
může v dohodě se zúčastněnými
ministry a po slyšení jednotné odborové
organisace a příslušné ústřední
hospodářské organisace vyhlásiti v
Úředním listě, že některé
druhy práce nebo zaměstnání jsou především
vyhrazeny osobám, jejichž pracovní schopnost
jest trvale nebo přechodně na delší
dobu snížena, a stanoviti druhy práce a činností,
vyhrazené určitým stupňům nebo
druhům snížené pracovní schopnosti.
Toto opatření může býti učiněno
buď všeobecně nebo pro určitá hospodářská
odvětví nebo pro jednotlivé obory, po případě
podniky.
(2) Průkazem o stupni a druhu snížené
výdělečné schopnosti jsou výměry
příslušného nositele sociálního
pojištění nebo státního úřadu
pro válečné poškozence nebo jiná
veřejná listina a, není-li jich, posudek
úředního lékaře okresního
úřadu ochrany práce.