Právní výbor projednal osnovu zákona
navrhovaného iniciativním návrhem poslanců
dr. Bartušky a druhů ve své schůzi dne
31. března 1948 a osnovu přijal s těmito
změnami:
V čl. I v bodě 4 ve druhé řádce
ve slově "ustanovením" bylo škrtnuto
písmeno "m".
Čl. II. bude zníti:
(1) Nebude-li nárok na vrácení podniků
průmyslových a živnostenských, které
jsou ve správě Fondu národní obnovy
anebo do nichž byla zavedena národní správa
podléhající dozoru tohoto fondu, jakož
i zemědělského majetku (§ 4 dekretu
presidenta republiky č. 12/1945 Sb., § 2 nařízení
Slovenské národní rady č. 104/1945
Sb. n. SNR), který spravuje Národní pozemkový
fond při ministerstvu zemědělství
(na Slovensku pověřenectvo zemědělství
a pozemkové reformy), uplatněn do tří
měsíců ode dne, kdy tento zákon nabude
účinnosti, lze žádati jedině
náhradu podle čl. III.
(2) Po uplynutí lhůty dané v odstavci 1 lze
na podniky a zemědělský majetek, uvedené
v odstavci 1, použíti obdobně předpisů
o rozdělení konfiskovaného majetku."
V čl. III. v odst. 2 ve druhé větě
bylo škrtnuto slovo "trvalém".
Ve třetím odstavci v první větě
za slovo poskytne se vkládá slovo "zpravidla"
a škrtá se tato část věty: "....
které stát na základě tohoto zákonného
ustanovení vydá a....".
V čl. IV v prvém odstavci druhá věta
bude zníti: "O náhradě a její
výši jest pak rozhodnouti v řízení
podle předpisů o náhradě za znárodněný
majetek."
V odstavci 3 slovo "řečenou" se nahrazuje
slovem "uvedenou" a před slova "jde-li"
a "rozhoduje" se vkládají čárky.
V čl. V. v odst. 3 ve větě druhé se
vkládá za slova "poskytne stát"
slovo "zpravidla".
Čl. VI bude zníti:
K ustanovením tohoto zákona přihlédne
soud i v řízení opravném a to i z
moci úřední."
Výbor se dále usnesl, aby do důvodové
zprávy vytištěné v tisku 1117 k čl.
VI. bylo vytištěno toto odůvodnění:
Soud přihlédne z moci úřední
k ustanovení tohoto zákona i v případech,
ve kterých byl podán opravný prostředek,
o němž dosud pravomocně nebylo rozhodnuto.
Vzniká tak vlastně nová skupina případů
zmatečnosti a bude nutno dbáti důvodů
zmatečnosti i z moci úřední (srovnej
§ 41 odst. 4 zákona čís. 100/1931 Sb.).
Jde zejména o ustanovení čl. III. a IV.
Právní výbor doporučuje plenu ústavodárného
Národního shromáždění,
aby osnovu zákona přijalo ve znění
jak ji odhlasoval jednomyslně právní výbor.
Rozpočtový výbor osnovu zákona prerokoval
a prijal v takom znení, ako sa na nej usniesol právny
výbor.
Do dôvodovej zprávy výbor navrhuje k čl.
IV. posledná veta nasled. znenie:
"Náhrada je zpravidla poskytována v dluhopisech,
podle obdoby ustanovení čl. III. s rozdílem,
že jde o dluhopisy Fondu znárodněného
hospodářství."
Ústavodárné Národní shromáždění
republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
Zákon č. 128/1946 Sb. se mění a doplňuje
takto:
1. § 4, odst. 1 zní:
"(1) Nárok přísluší tomu,
kdo neplatným převodem pozbyl věci (práva)
nebo kdo jiným neplatným majetkově-právním
jednáním byl poškozen, anebo jejich právním
nástupcům; nárok nemůže býti
uplatněn jménem toho, jehož pobyt není
znám, jménem pozůstalosti pak jenom tehdy,
je-li znám pobyt aspoň jednoho dědice. Byla-li
by však oprávněna osoba státně
nespolehlivá, přísluší nárok
státu jako majetek konfiskovaný podle dekretu presidenta
republiky ze dne 25. října 1945, č. 108 Sb.,
o konfiskaci nepřátelského majetku a Fondech
národní obnovy. Pokud nárok uplatňuje
národní správa zavedená do podniků
(závodů) a jiných majetkových podstat
podle dekretu presidenta republiky ze dne 19. května 1945,
č. 5 Sb., o neplatnosti některých majetkově-právních
jednání z doby nesvobody a o národní
správě majetkových hodnot Němců,
Maďarů, zrádců a kolaborantů
a některých organisací a ústavů,
na Slovensku podle nařízení Slovenské
národní rady ze dne 5. června 1945, č.
50 Sb. n. SNR o národní správě, hledí
se na ni jako na osobu státně spolehlivou."
2. V § 6, odst 1, větě třetí
se za slovem "vázány" nahrazuje středník
tečkou a věta "na veřejné zájmy
se nelze odvolávat, nedojde li prohlášení
ministerstva spravedlnosti do tří měsíců
ode dne, kdy žádost o uznání veřejných
zájmů došla ministerstvu spravedlnosti (pověřenectvu
pro soudnictví)." se vypouští.
3. V § 6 se za odstavec 2 vkládá jako odstavec
3 toto ustanovení:
"(3) To platí zejména jde-li o vrácení
zemědělského majetku (§ 4 dekretu presidenta
republiky ze dne 21. června 1945, č. 12 Sb., o konfiskaci
a urychleném rozdělení zemědělského
majetku Němců, Maďarů, jakož i
zrádců a nepřátel českého
a slovenského národa, § 2 nařízení
Slovenské národní rady ze dne 23. srpna 1945,
č. 104 Sb. n. SNR, o konfiskaci a urychleném rozdělení
zemědělského majetku Němců,
Maďarů, jakož i zrádců a nepřátel
slovenského národa), pokud by pak tomu proti komu
nárok směřuje, zbylo celkem méně
než 15 ha zemědělské půdy, a
1. ten, proti komu nárok směřuje, předloží
osvědčení o státní spolehlivosti
- na Slovensku osvědčení místního
národního výboru potvrzené okresním
národním výborem o tom, že se neexponoval
za nacismus nebo fašismus, ani nebyl funkcionářem
nacistických nebo fašistických organisací,
ani horlivě nepůsobil v takových organisacích
anebo v organisacích, které nacistickému
nebo fašistickému režimu přisluhovaly,
a že se ani jinak neprovinil proti zájmům Československé
republiky a českého a slovenského národa
-, dále potvrzení místního národního
výboru o tom, že sám jako výkonný
zemědělec na půdě hospodaří,
jsa existenčně na zemědělství
převážně odkázán, jakož
i o tom, že celková výměra jeho zemědělské
půdy je menší než 15 ha, anebo o tom,
při vrácení jaké výměry
požadovaného majetku by mu zůstalo zachováno
celkem 15 ha zemědělské půdy, a
2. ten, kdo nárok uplatňuje, není výkonným
zemědělcem, který by na vrácené
půdě hospodařil."
4. Ustanovení § 6, odst. 3 bude odstavcem 4 a ustanovení
§ 6, odst. 4 bude odstavcem 5.
5. V § 11, odst. 1 se vkládá tato další
věta:
"K účinnosti soudní i mimosoudní
dohody je třeba souhlasu příslušného
Fondu národní obnovy."
(1) Nebude-li nárok na vrácení podniků
průmyslových a živnostenských, které
jsou ve správě Fondu národní obnovy
anebo do nichž byla zavedena národní správa
podléhající dozoru tohoto fondu, jakož
i zemědělského majetku (§ 4 dekretu
presidenta republiky č. 12/1945 Sb., § 2 nařízení
Slovenské národní rady č. 104/1945
Sb. n. SNR), který spravuje Národní pozemkový
fond při ministerstvu zemědělství
(na Slovensku pověřenectvo zemědělství
a pozemkové reformy), uplatněn do tří
měsíců ode dne, kdy tento zákon nabude
účinnosti, lze žádati jedině
náhradu podle čl. III.
(2) Po uplynutí lhůty dané v odstavci 1 lze
na podniky a zemědělský majetek, uvedené
v odstavci 1, použíti obdobně předpisů
o rozdělení konfiskovaného majetku.
(1) Jestliže by nárok na vrácení věci
(práva) směřoval podle § 4, odst. 2
zák. č. 128/1946 Sb. proti osobě, která
věci (práva) nabyla podle předpisů
o rozdělení konfiskovaného majetku, a nejde-li
o případy upravené v čl. IV tohoto
zákona, přísluší tomu, kdo je
oprávněn podle § 4, odst. 1 zák. č.
128/1946 Sb., nárok místo proti řečené
osobě proti příslušnému Fondu
národní obnovy, a to jedině nárok
na náhradu (§ 6 zák. č. 128/1946 Sb.).
(2) Náhrada za nevrácenou věc (právo)
přísluší ve výši obecné
ceny. Jde-li však o majetek zemědělský,
který by v případě vrácení
podléhal zákonným předpisům
o uspořádání soukromého vlastnictví
k půdě, sloužící zemědělské
výrobě, přísluší náhrada
za nevrácený majetek ve výši stanovené
těmito předpisy. O tom, zdali jde o takový
majetek a jaká náhrada by zaň příslušela,
rozhoduje ministerstvo zemědělství.
(3) Náhrada se poskytne zpravidla v státních
dluhopisech, které si Fond národní obnovy
opatří u ministerstva financí. Osoba oprávněná
(§ 4, odst. 1 zák. č. 128/1946 Sb.) je povinna
dluhopisy přijmout místo plnění v
hotovosti.
(4) Poskytne-li příslušný Fond národní
obnovy náhradu podle odstavce 3, může od osoby,
která věci (práva) nabyla podle předpisů
o rozdělení konfiskovaného majetku, požadovati
rozdíl mezi obecnou cenou věci (práva) a
cenou nabývací, nebrání-li tomu sociální,
osidlovací nebo jiné závažné
důvody anebo důvody hospodářské
výstavby státu.
(1) Jestliže by nárok na vrácení věci
(práva) směřoval podle § 4, odst. 2
zák. č. 128/1946 Sb. proti tomu, kdo věci
(práva) nabyl podle předpisů o znárodnění
(o jeho rozsahu, zřizování národních
podniků a začleňování do nich,
zejména podle předpisů o rozdělování
konfiskovaného majetku) nebo proti tomu, kdo věci
(práva) takto nabude do pravomocného rozhodnutí
o nároku, může osoba oprávněná
podle § 4, odst. 1 zák. č. 128/1946 Sb. žádati
(§ 10 zák. č. 128/1946 Sb.) jen o určení,
že pozbyla věci (práva) neplatným majetkově-právním
jednáním nebo neplatným zásahem do
majetku z doby nesvobody. O náhradě a její
výši jest pak rozhodnouti v řízení
podle předpisů o náhradě za znárodněný
majetek.
(2) Jestliže však nárok na vrácení
věci (práva) směřuje podle odstavce
1 proti osobě, která věci (práva)
nabyla nebo do pravomocného rozhodnutí o nároku
nabude podle předpisů o zřizování
národních podniků z jiných než
znárodněných majetkových podstat nebo
podle předpisů o začleňování
takovýchto podstat, ačli nejde o věc (právo),
jež by byla jinak znárodněna podle předpisů
o znárodnění a jeho rozsahu, může
osoba oprávněná podle § 4, odst. 1 zák.
č. 128/1946 Sb. žádati jen náhradu podle
§ 6 zák. č. 128/1946 Sb. Povinnost k zaplacení
této náhrady však stíhá jen Fond
znárodněného hospodářství.
Tento fond poskytne náhradu v cenných papírech
nebo v hotovosti obdobně podle předpisů vydaných
k provedení ustanovení § 9 dekretu presidenta
republiky ze dne 24. října 1945, č. 100 Sb.,
o znárodnění dolů a některých
průmyslových podniků. Tato náhrada
je splatna do šesti měsíců ode dne doručení
soudního rozhodnutí řečenému
fondu.
(3) O tom, jde-li o věc (právo) uvedenou v odstavci
1 nebo 2, rozhoduje příslušné ministerstvo.
(1) V případech zvláštního zřetele
hodných může stát zcela nebo zčásti
nahradit na vázaný vklad (dekret presidenta republiky
ze dne 19. října 1945, č. 91 Sb., o obnovení
československé měny) toho, proti komu nárok
na vrácení věcí (práva) směřuje,
nabývací cenu vrácené věci
(práva) zaplacenou t. zv. slovenskému státu.
O přiznání náhrady rozhoduje věcně
příslušné pověřenectvo
v dohodě s pověřenectvem financí podle
směrnic ministerstva financí. Z přiznané
náhrady uhradí se dlužné daně
a jiné veřejné dávky toho, proti komu
nárok na vrácení věci (práva)
směřuje, pokud je lze platiti převodem z
vázaných vkladů.
(2) Je-li nabývací cena vrácené věci
(práva) v soudním depositu, poukáže
ji soud na vázaný vklad složitele, nepodléhá-li
depositum konfiskaci a nenabyla-li třetí osoba na
toto depositum práva.
(3) Poskytne-li se tomu, komu nárok na vrácení
věci (práva) přísluší,
peněžitá náhrada místo vrácení
věci (práva), nahradí mu stát částku,
kterou ten, proti komu nárok směřuje, zaplatil
jako nabývací cenu t. zv. slovenskému státu,
po odpočítání daní a jiných
veřejných dávek. Náhradu tuto poskytne
stát zpravidla v dluhopisech, které na základě
tohoto zákonného ustanovení vydá,
a ten, komu nárok na vrácení věci
(práva) přísluší, je povinen
dluhopisy místo plnění v hotovosti přijmouti.
Případný rozdíl mezi uvedenou nabývací
cenou a obecnou cenou doplatí ten, proti komu nárok
na vrácení věci (práva) směřuje.
K ustanovením tohoto zákona přihlédne
soud i v řízení opravném a to i z
moci úřední.
Zásady o poskytování náhrady ve státních
dluhopisech nebo v hotovosti a ustanovení o vydání,
úročení a umoření těchto
dluhopisů a o jejich převoditelnosti, jakož
i o vzájemném vypořádání
nároků vzniklých prováděním
tohoto zákona mezi Fondem národní obnovy,
Národním pozemkovým fondem a československým
státem, zastoupeným ministerstvem financí
a ministerstvem zemědělství, stanoví
vláda nařízením.
Ministr spravedlnosti se zmocňuje, aby upravil a ve Sbírce
zákonů a nařízení uveřejnil
úplné znění zákona č.
128/1946 Sb., jak vyplývá ze změn provedených
tímto zákonem.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem vyhlášení; provedou jej všichni členové
vlády.