Středa 1. srpna 1956

Zpráva

výboru ústavně-právního o návrhu poslanců Bacílka, Hodinové-Spurné, Valo, dr Polanského, Žiaka, A. Fialy, Strechaje, Červeného, Lörincze, Prokopové, dr Mancy a druhů na vydání ústavního zákona o slovenských národních orgánech (tisk 66) -

(tisk 71).

Ústavně-právní výbor projednal ve svých schůzích dne 20. a 27. července 1956 návrh poslanců Bacílka, Hodinové-Spurné, Valo, dr Polanského, Žiaka, A. Fialy, Strechaje, Červeného, Lörincze, Prokopové, dr Mancy a druhů na vydání ústavního zákona o slovenských národních orgánech (tisk 66).

Zpravodaj posl. dr Rendek promluvil ve své zprávě o velkých oprávněních, kterých se tímto ústavním zákonem slovenským národním orgánům dostane, zdůraznil při tom, že slovenské národní orgány budou vypracovávat, projednávat a schvalovat plán rozvoje národního hospodářství Slovenska a rozpočet Slovenska, které budou v souvislosti s příslušnými ustanoveními ústavy vyplývat z jednotného celostátního národohospodářského plánu a rozpočtu. Ve všeobecné rozpravě, která po zprávě zpravodajově následovala, zhodnotili poslanci zejména velký politický význam tohoto návrhu ústavního zákona.

Ústavně-právní výbor přistoupil pak k podrobné rozpravě, v níž se usnesl doporučit tento návrh ústavního zákona plenu Národního shromáždění ke schválení s těmito změnami:

K §§ 1 až 3.

Bylo usneseno upravit dosavadní §§ 1 až 3 tak, že se dosavadní § 3 připojuje jako druhý odstavec k § 1 odst. 1, dosavadní § 1 odst. 2 se stává samostatným § 2 a dosavadní § 2 se stává § 3.

Nové znění těchto paragrafů po provedení dalšího zpřesnění a po stylistické úpravě zní:

"§ 1.

(1) Slovenská národná rada je národným orgánom štátnej moci na Slovensku.

(2) Sídlom Slovenskej národnej rady je Bratislava; prechodne možno zvolať Slovenskú národnú radu i na iné miesto.

§ 2.

Do pôsobnosti Slovenskej národnej rady patrí najmä

uznášať sa na zákonoch Slovenskej národnej rady,

vymenúvať a odvolávať Sbor povereníkov a jednotlivých jeho členov, určovať ich počet a určovať, ktorý z nich riadi ktoré povereníctvo,

prerokúvať a schvaľovať plán rozvoja národného hospodárstva Slovenska,

prerokúvať a schvaľovať rozpočet Slovenska,

prerokúvať zprávy Sboru povereníkov a jednotlivých povereníkov o otázkach socialistickej výstavby na Slovensku,

zabezpečovať v duchu rovnoprávnosti priaznivé podmienky pre hospodársky a kultúrny život občanov maďarskej a ukrajinskej národnosti.

§ 3.

(Obsahuje znění § 2 návrhu.)"

K § 3.

Z důvodů lepší systematiky zařaděn jako odst. 2 do nového § 1.

K § 8.

V odstavci 2 doplňují se předložky "z" před slova "podpredsedov" a "ostatných členov".

V odstavci 3 poslední řádek se slovo "spravovacieho" nahrazuje slovy "pracovného a rokovacieho".

K § 9.

V odstavci 1, druhá věta upravuje se slovosled takto: "Voľba predsedu a podpredsedov Slovenskej národnej rady sa koná osobitným hlasovaním".

Na konci odstavce 2 se citace upravuje takto: "§§ 43 až 47 a § 48 odst. 1 a 3 ústavy".

K § 10.

Paragraf 10 se rozděluje z důvodů lepší systematické úpravy na dva paragrafy. Nový § 10 se doplňuje ustanovením, že předsednictvo Slovenské národní rady prohlašuje zasedání Slovenské národní rady za skončené.

Paragrafy, které následují, se vzhledem k rozdělení § 10 na dva paragrafy příslušně přečíslují.

Znění dvou nových paragrafů tudíž je:

"§ 10.

(1) Predsedníctvo Slovenskej národnej rady zvoláva Slovenskú národnú radu na zasadanie a vyhlasuje jej zasadanie za skončené. Na prvé zasadanie je povinné zvolať ju najneskoršie do štyroch týždňov odo dňa volieb.

(2) Predsedníctvo Slovenskej národnej rady je povinné zvolávať Slovenskú národnú radu na zasadanie najmenej dvakrát do roka.

(3) Ak v čase, keď Slovenská národná rada nezasadá, žiada nadpolovičná väčšina poslancov Slovenskej národnej rady, uvádzajúc predmet rokovania, aby bola Slovenská národná rada zvolaná na zasadanie, je predsedníctvo Slovenskej národnej rady povinné zvolať zasadanie tak, aby sa Slovenská národná rada zišla do 14 dní od toho dňa, keď bude žiadosť podaná.

§ 11.

(1) V čase, keď Slovenská národná rada z akéhokoľvek dôvodu nezasadá, zotrváva predsedníctvo Slovenskej národnej rady vo svojej funkcii (§ 9 odst. 2).

(2) V tomto čase predsedníctvo Slovenskej národnej rady vymenúva a odvoláva Sbor povereníkov a jeho jednotlivých členov a určuje, ktorý z nich riadi ktoré povereníctvo.

(3) Príslušné uznesenia predkladá predsedníctvo Slovenskej národnej rady najbližšej schôdzke Slovenskej národnej rady na prerokovanie a schválenie."

K § 11.

Tento paragraf se přečísluje na § 12 a odst. 1 prvá věta se stylisticky upravuje takto: "(1) Základné zásady rokovania Slovenskej národnej rady, jej styky so Sborom povereníkov a navonok vôbec upravuje zákon Slovenskej národnej rady o pracovnom a rokovacom poriadku Slovenskej národnej rady."

V odstavci dvě se slovo "spravovacím" mění na "pracovným a rokovacím".

K § 14.

Tento paragraf se přečísluje na § 15. Výraz "spravovacím" v třetím řádku se nahrazuje výrazem "pracovným a rokovacím".

K § 15.

Tento paragraf se přečísluje na § 18.

K §§ 16 a 17.

Tyto paragrafy zůstávají beze změny.

K § 18.

Tento paragraf se přečísluje na § 19, z důvodů lepší systematiky se rozčlení na více odstavců a jeho dikce se v některých odstavcích zpřesňuje.

Upravené znění je:

"§ 19.

(1) Sbor povereníkov je národným orgánom moci vládnej a výkonnej na Slovensku.

(2) Sbor povereníkov riadi všetky odvetvia a úseky štátnej správy na Slovensku s výnimkou vecí, riadených vládou priamo na celom území štátu, ako sú najmä zahraničné veci, zahraničný obchod, národná obrana a železničná a letecká doprava. Pri tomto priamom riadení opiera sa vláda o spoluprácu so Sborom povereníkov.

(3) Sbor povereníkov je povolaný zabezpečovať plnenie úloh hospodárskej a kultúrnej výstavby na Slovensku.

Patrí mu najmä

vypracúvať návrh plánu rozvoja národného hospodárstva Slovenska a zabezpečovať jeho plnenie,

vypracúvať návrh rozpočtu Slovenska a zabezpečovať jeho plnenie,

disponovať v rámci úloh určených štátnym plánom materiálnými a finančnými prostriedkami, potrebnými na hospodárne vykonávanie plánu rozvoja národného hospodárstva Slovenska,

riadiť a zjednocovať prácu povereníctiev, riadiť a zjednocovať prácu národných výborov na Slovensku a prácu ich rád s právom preskúmavať a meniť alebo rušiť uznesenia a opatrenia národných výborov a ich rád,

riadiť vypracovanie a vykonávanie miestnych plánov rozvoja a miestnych rozpočtov,

zabezpečovať verejný poriadok, ochranu práv občanov a záujmy štátu,

predkladať Slovenskej národnej rade návrhy zákonov Slovenskej národnej rady (§ 15) a zprávy Sboru povereníkov o zásadných otázkach socialistickej výstavby na Slovensku,

vydávať nariadenia Sboru povereníkov (§ 25),

v rámci svojej pôsobnosti vymenúvať a odvolávať pracovníkov a pokiaľ ide o vymenovania uskutočňované prezidentom republiky, podávať vláde príslušné návrhy,

sledovať a kontrolovať prácu podnikov a zariadení riadených na Slovensku priamo ministerstvami a pomáhať pri plnení ich úloh."

K § 19.

Tento paragraf se přečísluje na § 20. Provádí se v něm stylistická úprava odstavce 1, v odst. 3 se doplňuje, že pověřenectva se ruší zákonem nebo vládním nařízením podle ústavního zákona č. 47/1950 Sb. Jako odstavec 4 přidává se dosavadní § 25 návrhu. Nový § 20 tedy zní:

"§ 20.

(1) Sbor povereníkov se skladá z predsedu, z podpredsedov a z ostatných členov (povereníkov).

(2) Pravidelným sídlom Sboru povereníkov je Bratislava.

(3) Povereníctva sa zriaďujú a zrušujú zákonom alebo vládnym nariadením, vydaným podľa ústavného zákona č. 47/1950 Sb.

(4) Sbor povereníkov rozhoduje v sbore, ktorý je schopný sa uznášať, ak je prítomná aspoň polovica členov."

K § 20.

Tento paragraf se přečísluje na § 21. Stylisticky se upravuje začátek tohoto paragrafu, takže zní: "Sbor povereníkov a jeho jednotlivých členov . . .".

K §§ 21 až 24.

Tyto paragrafy se přečíslují na §§ 22 až 25. V § 23 (t. j. § 22 návrhu) se upravuje slovosled takto: "Sbor povereníkov i jeho členovia sú zodpovední Slovenskej národnej rade a sú povinní skladať jej účty z celej svojej činnosti."

V § 24 (t. j. § 23 návrhu) se v odstavci 1, věta první škrtají slova "a sú povinní dbať na jej pokyny". V druhé větě téhož odstavce se škrtají slova "a pokyny".

V odstavci 2 sa škrtá slovo "však".

K § 25.

Tento paragraf sa zařazuje jako odstavec 4 k § 20 (t. j. § 19 návrhu).

K § 27.

Dosavadní znění tohoto paragrafu se nahrazuje novým textem, který lépe vyjadřuje, která z dosavadních ustanovení ústavy a ústavních zákonů se nahrazují tímto ústavním zákonem. Nové znění § 27 je:

"§ 27.

Týmto ústavným zákonom sa nahradzujú ustanovenia piatej kapitoly ústavy. Taktiež sa nahradzujú i všetky ostatné ustanovenia ústavy a ústavných zákonov, pokiaľ upravujú veci odchylne od tohto ústavného zákona."

S těmito změnami a po úpravě některých tiskových chyb ústavně-právní výbor předložený návrh ústavního zákona přijal a doporučil též plenu Národního shromáždění ke schválení.

V Praze dne 27. července 1956.


Dr. Jaroslav Krofta v. r.,
Dr. Ignác Rendek v. r.,
předseda.
zpravodaj.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP