Netreba mať obavy, že by plénum nemalo také
právo. Vo svojej zpravodajskej zpráve som povedal,
že dokument a zákon spolu súvisia, že
sme do rokovacieho poriadku nedali všetky u stanovenia dokumentu,
pretože čakáme, že v budúcnosti
sa k takým formám práce bude prihliadať.
Preto niet obavy, že by NZ nemalo právo prerokovávať
výročné plány. Prečítam
na strane 3 uprostred: Národné zhromaždenie
sleduje plnenie národohospodárskeho plánu
a výsledky hospodárenia... atď.
Ale vzhľadom k tej trvalej činnosti, t. j. k prerokovávaniu
zpráv, chcem vyhovieť posl. Homolovi a v § navrhujem,
aby v bode c) bolo:
c) projednává dlouhodobý plán rozvoje
národního hospodářství a státní
rozpočet, schvaluje je formou zákona a zkoumá
jak jsou plněna.
Ešte ďalej, aby sme to potvrdili, môžeme
doplniť bod ch) takto:
ch) projednává programová prohlášení,
která vláda předkládá Národnímu
shromáždění po svém jmenování,
pravidelné zprávy vlády o její činnosti,
zejména o plnění ročních plánů,
zprávy o činnosti národních výborů
a jiná prohlášení, návrhy a zprávy
vlády.
Týmito dvoma doplnkami je pokryté, čo posl.
Homola vyslovil ako obavu, napriek tomu, že článok
41 ústavy znie: "... Schvaluje zejména dlouhodobé
plány rozvoje národního hospodářství
a státní rozpočet, zkoumá, jak jsou
plněny, a projednává zprávy vlády
o plnění ročních plánů
a státní závěrečný účet."
Ináč - s týmito zmenami - sa pridržujem
pôvodného návrhu, ktorý som urobil
vo svojej zpravodajskej zpráve.
Předseda NS Laštovička: Přistoupíme
k závěrečnému aktu pokud se týče
těchto dvou dokumentů. Domnívám se,
že budeme schvalovat dokumenty velmi dobré, - jak
to zde bylo v diskusi řečeno - propracované
a promyšlené, které mají být
denním vodítkem pro práci každého
z nás. Je tam obsažen i přesný návod,
jak má každý z nás jako poslanec vyvíjet
svou činnost ve volebním obvodu.
Je tam řada míst, která snad při letmém
čtení ujdou pozornosti. Upozornil bych např.
pro stručnost, že se hovoří o tom, že
usnášené zákony mají být
srozumitelné. Zkonfrontujeme-li s tím případ
zákona o sociálním pojištění
družstevních rolníků, vidíme,
že to tady neodpovídá, protože tento zákon
je tak složitý, že k němu bylo třeba
vydat ještě obsáhlé vysvětlivky
a často bylo třeba zřídit večerní
školu pro družstevníky, aby se v něm vyznali.
Krátkou dobu po přijetí tohoto zákona
vydali v Sovětském svazu zákon o sociálním
pojištění družstevních rolníků,
který byl otištěn v Pravdě na půl
stránky. Soudruh Novotný vyslovil myšlenku,
že by každý zákon Národního
shromáždění měli znát
občané, že by měl být vyvěšen
na tabuli v národním výboru, poněvadž
jde o to, aby občan nejen zákonu rozuměl,
ale aby ho také znal a zúčastnil se na jeho
plném provádění. To je praktické
rozšiřování socialistické demokracie.
Kdybychom ovšem chtěli tento návod uplatnit
na zákon o sociálním pojištění
družstevních rolníků, tak by tabule
národního výboru musela sahat od jednoho
konce obce ke druhému, poněvadž zákon
má 92 strany a vysvětlivky k němu 100 stran.
Čili chceme si vážně uložit zákonný
úkol, abychom usnášeli zákony přesné,
jednoduché, srozumitelné, které mobilizují
naše občany k plnění jejich občanských
práv a povinnosti ve smyslu účasti na řízení
naši společnosti a státu. (Potlesk.)
Takových a podobných dobrých věcí
je v těchto dokumentech hodně. Říkal
jsem v úvodu, že si zaslouží, abychom
si je dobře osvojili, neboť jsou to pro nás
vodítka, která si zaslouží i pozornosti
naší veřejnosti.
Nyní přistoupíme k hlasování
o předložených návrzích. Pokud
jde o návrh první - návrh usnesení
NS o zásadách práce NS, jak konstatovala
s. Leflerová., nebylo žádných pozměňovacích
návrhů. Poněvadž byl s nimi vysloven
souhlas, můžeme tedy požádat Národní
shromáždění o schválení
ve znění, v jakém je návrh předložen.
Kdo souhlasí s návrhem usnesení NS o zásadách
práce Národního shromáždění,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
Děkuji. Kdo je proti? (Nikdo.)
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.)
Konstatuji, že návrh usnesení předsednictva
o zásadách práce Národního
shromáždění byl přijat jednomyslně.
Nyní přistoupíme k hlasování
o návrhu zákona o jednacím a pracovním
řádu. S. Kyselý zde formuloval doplňky
na základě diskuse. Má někdo k těmto
doplněným formulacím nějaké
připomínky nebo jiné stanovisko? (Nikdo.)
Dávám tedy hlasovat o návrhu včetně
připomínek, jak je formuloval s. Kyselý.
Kdo souhlasí s uvedeným návrhem zákona
o jednacím a pracovním řádu NS ve
znění zprávy ústavně právního
výboru včetně připomínek, formulovaných
s. Kyselým, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
Děkuji.
Kdo je proti? (Nikdo.)
Kdo se zdržel hlasování? (Nikdo.)
Zákon o jednacím a pracovním řádu
Národního shromáždění
je schválen jednomyslně.
Soudružky a soudruzi, nyní bychom měli přistoupit
k bodu 6. denního pořadu, kde měl podat zprávu
s. ministr Dvořák. S. ministr Dvořák
se připravil, ale neočekávaně byl
delegován do Berlína na pohřeb předsedy
vlády NDR, takže bude moci být přítomen
až zítra. Z tohoto důvodu navrhuji, abychom
projednávání bodu 6. odložili do jeho
návratu. Jestliže není námitek, přikročili
bychom k projednávání bodu 7. programu (námitky
nebyly), kterým je
7. Vládní návrh zákona, kterým
se vylučuje promlčení trestního stíhání
nejzávažnějších trestných
činů proti míru, válečných
trestných činů a trestných činů
proti lidskosti, spáchaných ve prospěch nebo
ve službách okupantů a zpráva výboru
ústavně právního.
Prosím s. ministra dr. Neumana, aby se ujal slova.
Ministr dr. Neuman: Soudružky a soudruzi poslanci,
vláda Československé socialistické
republiky vám předkládá k projednání
návrh zákona, kterým se má vyloučit
promlčení trestního stíhání
nejzávažnějších trestných
činů proti míru, válečných
trestných činů a trestných činů
proti lidskosti.
Dovolte, abych úvodem k vaši rozpravě o návrhu
tohoto zákona uvedl některé skutečnosti,
které blíže osvětlí důvod,
proč téměř po 20 letech od skončení
druhé světové války došlo k jeho
vypracování, i cíl, který tento návrh
zákona sleduje.
Otázka odpovědnosti válečných
zločinů se stala aktuální už
od doby první světové války; k jejich
trestání došlo však fakticky až po
druhé světové válce. Až do konce
první světové války byla totiž
válka pokládána za naprosto legální
prostředek k řešení mezinárodních
sporů. Ale již v průběhu druhé
světové války byla přijata na Moskevské
konferenci "Deklarace o ukrutnostech", ve které
se tři spojenecké mocnosti - Sovětský
svaz, Spojené státy a Velká Británie
- zavázaly, že po skončení druhé
světové války učiní vše
pro to, aby všichni váleční zločinci
byli odhaleni a dopadeni a předáni k potrestání
do těch zemí, v nichž se zločinů
dopustili; osvobozeným národům bylo tím
dáno právo, aby válečné zločince,
kteří se dopustili ukrutností, masakrů
a poprav na jejich území, soudili a potrestali podle
svých zákonů. Pokud šlo o hlavní
válečné zločince, jejichž zločiny
nebude možno lokalizovat zeměpisně, byla tak
8. srpna 1945 uzavřena mezi Sovětských svazem,
Spojenými státy, Velkou Británií a
Francií dohoda "O stíhání a potrestání
hlavních válečných zločinců
evropských zemí ťOsyŤ". Na základě
této Dohody byl zřízen v Německu mezinárodní
vojenský tribunál.
Rozhodnutí spojeneckých mocností o potrestání
všech válečných zločinců
bylo též potvrzeno v Postupimské dohodě,
přijaté po skončení druhé světové
války v srpnu 1945. V této dohodě se říká,
že váleční zločinci a všichni,
kdož se zúčastnili plánování
nebo provádění nacistických akcí,
které přinášely krutosti či válečné
zločiny nebo je vyvolali budou zatčeni a souzeni
a že hlavní váleční zločinci
budou postaveni před rychlý a spravedlivý
soud.
Poraženému Německu se v "Prohlášení
o porážce Německa a o převzetí
svrchované moci vůči Německu vládami
vítězných spojeneckých mocností",
přijatém v červnu 1945 v Berlíně
ukládalo, že hlavní nacističtí
předáci, jak je určí představitelé
spojenců, a všechny osoby, které představitelé
spojenců postupně označí jakožto
podezřelé z toho, že spáchaly nebo nařídily
válečné trestné činy nebo se
jich účastnily, budou zatčeny a odevzdány
představitelům spojenců. Totéž
platí v případě státního
příslušníka kteréhokoliv ze Spojených
národů, je-li obviněn, že porušil
zákon svého státu a které představitelé
spojenců kdykoliv označí. Konečně
že německé úřady a obyvatelstvo
budou plnit příkazy, které vydají
představitelé spojenců o zatčení
a odevzdání takových osob.
Vydávání a potrestání válečných
zločinců bylo také obsahem několika
rezolucí OSN, zejména rezoluce z 12. a 13. října
1946 a 31. října 1947. Připomínám
ještě velmi důležitou konvenci o zabránění
a trestání zločinu genocidia z prosince 1948
a v současné době v OSN projednávanou
mezinárodní konvenci o vymýcení všech
forem a projevů rasové diskriminace s příslušnými
trestními sankcemi.
Z uvedených platných mezinárodních
smluv a dohod i z řady usnesení Valného shromáždění
OSN o potrestání válečných
zločinů, zločinů proti míru
a zločinů proti lidskosti jasně vyplývá,
že po právní stránce byly vytvořeny
plné předpoklady k tomu, aby ani jeden z válečných
zločinců, strůjců a vykonavatelů
ukrutností, masového vyhlazování národů,
hromadných poprav a jiných zločinů
proti lidskosti neunikl spravedlivému potrestání.
Trvalou zásadou mezinárodního trestního
práva se - přes pokusy některých obhájců
imperialismu o její popření - stalo, že
osobní odpovědnost mají pachatelé
za válečné zločiny a zločiny
proti lidskosti, jakými jsou vražda, zlé nakládání
nebo deportace civilního obyvatelstva, vražda válečných
zajatců a zlé nakládání s nimi,
vraždění rukojmí, plenění
majetku a svévolné ničení měst
a vesnic, pronásledování civilního
obyvatelstva z příčin politických,
rasových i náboženských, zločiny
proti míru, tj. osnování, přípravu,
podněcování nebo podniknutí útočné
války nebo války porušením mezinárodní
smlouvy, dohody nebo záruky anebo účast na
společném plánu nebo spiknutí k provedení
kteréhokoli z výše uvedených činů.
Skutečnost je taková, že po skončení
druhé světové války vítězné
mocnosti postavily před mezinárodní tribunál
v Norimberku přední nacistické válečné
zločince a že tito byli potrestáni. Osvobozené
národy přistoupily pak ke stíhání
těch válečných zločinců,
kteří zůstali v dosahu jejich moci, nebo
kteří jim byli podle dohod vítězných
mocností předáni k potrestání.
Problém spravedlivého potrestání válečných
zločinců byl v průběhu dalších
let po skončení druhé světové
války důsledně řešen v Sovětském
svazu a v ostatních zemích socialistického
tábora a v některých kapitalistických
státech pod tlakem demokratických sil. V naší
republice byli a jsou vždy důsledně a spravedlivě
potrestáni všichni váleční zločinci,
kteří byli na území našeho státu
dopadeni nebo kteří nám byli k potrestání
vydáni. V průběhu retribuce bylo přezkoumáno
více než 130 000 případů, odsouzeno
bylo více než 33 000 osob, trest smrti byl uložen
v 819 případech a trest odnětí svobody
na doživotí v 817 případech. Ve stíhání
válečných zločinců a jejich
pomahačů se pokračovalo i po skončení
retribučního soudnictví podle obecných
předpisů trestního práva. Československý
stát upozorňoval na válečné
zločince žijící v cizině, pokud
věděl o jejich pobytu, dává k dispozici
usvědčující materiál, který
má o jejich činnosti, usnadňuje svědkům
- našim občanům, aby osobně podávali
svědectví v trestních procesech vedených
proti válečným zločinům v cizině.
Přes tento důsledný postoj našeho státu
a dalších socialistických států
ve věci stíhání válečných
zločinců se postupně ukazovalo, že značná
část strůjců i vykonavatelů
válečných zločinů a zločinů
proti lidskosti uniká spravedlivému potrestání,
zejména pro stále vzrůstající
blahovolný postoj k jejich stíhání
ze strany některých západních států.
Nejvýrazněji vyniká tento blahovolný
postoj, liknavost a přímá neochota při
stíhání válečných zločinců
v NSR, ačkoli sami někteří západoněmečtí
činitelé odhadují, že v Německé
spolkové republice a v některých dalších
západních státech žije asi 27 000 těžkých
válečných zločinců, kteří
nebyli dosud odhaleni a potrestáni. V poslední době
se dokonce v tisku NSR objevují úvahy o tom, že
k 8. květnu 1965 by mělo dojít k promlčení
trestního stíhání všech válečných
zločinů. Západoněmecký spolkový
ministr spravedlnosti dr. Bucher ve svém projevu dne 2.
března 1964 v Karlsruhe výslovně odmítl
opatření, kterým by se prodloužila promlčecí
doba za nacionálně-socialistické zločiny.
Je tedy samozřejmé, že za této situace
usilují demokratické síly celého světa
o účinná opatření, která
by zabránila tomu, aby váleční zločinci
mohli uniknout spravedlivému trestu za své zločiny
spáchané v souvislosti s druhou světovou
válkou. Na VIII. kongresu Mezinárodního sdružení
demokratických právníků, konaném
od 31. března do 5. dubna 1964 v Budapešti, a na konferenci
o promlčení nacistických zločinů,
uspořádané ve dnech 5.-7. června 1964
ve Varšavě bylo proto dohodnuto, že boj za důsledné
dořešení potrestání válečných
zločinů bude spojen s úpravou vnitrostátních
zákonů v jednotlivých státech tak,
aby bylo jednou provždy vyloučeno promlčení
u nejzávažnějších válečných
zločinů proti lidskosti.
V úvodu uvedené platné mezinárodní
smlouvy a dohody i řada usnesení Valného
shromáždění Organizace spojených
národů o potrestání válečných
zločinů, zločinů proti míru
a zločinů proti lidskosti neznají ve svých
trestních předpisech instituci o promlčení.
To je přirozené a zcela ve shodě se zásadami
humanity a spravedlnosti. Zločiny proti lidskosti a míru
se celou svou povahou i svým mezinárodním
dosahem zcela odlišují od běžných
individuálních trestných činů,
u nichž popř. vnitrostátní zákonodárství
jednotlivých zemí upravuje možnost jejich promlčení.
Zločiny proti lidskosti a míru svým rozsahem,
počtem pachatelů, organizovaným způsobem
a užitím nejbrutálnějších
prostředků, do miliónů jdoucím
počtem nevinných lidí, kteří
jim padli za oběť, jsou zločiny proti veškerému
lidstvu a musí být proto ve shodě s platným
mezinárodním právem všude stíhány
a všude souzeny.
Je proto v rozporu jak s platným mezinárodním
právem, tak i se zásadami spravedlnosti a humanity,
dovolává-li se někdo vnitrostátních
předpisů o promlčení běžných
trestných činů ve prospěch zatím
nestíhaných a nepotrestaných válečných
zločinců.
Vzhledem k tomu, že i naše vnitřní zákonodárství
zná promlčení běžných
trestných činů, předkládá
vláda návrh zákona, kterým se vylučuje
promlčení trestního stíhání
nejzávažnějších trestných
činů proti míru, válečných
trestných činů a trestných činů
proti lidskosti, spáchaných ve prospěch nebo
ve službách okupantů. V této právní
normě vyjadřuje naše republika své odhodlání
nepřipustit ve shodě s platným mezinárodním
právem promlčení těžkých
válečných zločinů. Přitom
je samozřejmé, že návrh zákona,
kterým se má vyloučit promlčení
trestního stíhání válečných
zločinů, má na mysli toliko zločiny
nejzávažnější. Jde zejména
o masové vyhlazování národů,
etnických, rasových nebo náboženských
skupin, o hromadné a individuální vyvražďování
a popravy, o ukrutnosti a masakry, jichž se dopouštěli
nacističtí váleční zločinci,
nebo jejich pomahači v souvislosti s druhou světovou
válkou. Stíhání méně
závažných válečných trestných
činů, které jsou v současné
době podle naší platné právní
úpravy již promlčeny, návrh zákona
neobnovuje.
Obdobné právní předpisy byly již
schváleny v Polské lidové republice, v Izraeli,
Německé demokratické republice a připravují
se podle návrhu ministra spravedlnosti v Belgii, kde má
být promlčecí doba prodloužena z 20
na 30 let. Obdobný význam mají ustanovení
trestního zákonodárství Sovětského
svazu, která umožňují vyloučit
promlčení u těžkých válečných
zločinů proti lidskosti. Britský právní
řád pak vůbec nezná institut promlčení.
Uvedené vnitrostátní předpisy prokazují,
že zásada nepromlčitelnosti zločinů
proti lidskosti a zločinů proti míru se prakticky
projevuje ve shodě s platným mezinárodním
právem v činnosti stále většího
počtu států. Vzniká tak stále
hustší síť, kterou se zabraňuje,
aby v jednotlivých zemích těžcí
váleční zločinci mohli uniknout spravedlivému
trestu.
Z těchto zákonodárných aktů
je též zřejmé, že při tomto
důsledném stíhání těžkých
nacistických válečných zločinů
nejde jen o minulost, ale zejména také i o budoucnost,
totiž o to, aby váleční zločinci
a ti, kteří mají agresivní úmysly
a chtěli by vyvolat třetí světovou
válku, nebyli nedůsledným stíháním
válečných zločinů ve svých
choutkách povzbuzováni. Z této politické
nutnosti vychází i výzva zástupců
Francie, Belgie, Holandska, Rakouska, Německé spolkové
republiky, Československa, Polska, Maďarska a Německé
demokratické republiky, kteří na půdě
mezinárodního komitétu bývalých
buchenwaldských politických vězňů
adresovali v minulých dnech všem vládám
hluboce zdůvodněnou výzvu, aby ve smyslu
rezoluce Spojených národů ze dne 14. prosince
1948 nepřipustily ve svých zemích promlčení
u válečných zločinů a zločinů
proti lidskosti.