Pátek 15. listopadu 1991

Jsem přesvědčena, že pozice žen a rodin v naší společnosti by měla být ve středu naší pozornosti a vytvoření Vládního výboru pro tyto otázky považuji nadále za velice, velice důležité. Je to i otázka sledovaná dosti podrobně Radou Evropy. Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji pani poslankyni za vyjádření a otevírám rozpravu. Kdo se hlásí do rozpravy k tomuto bodu? Nikdo. Rozpravu tedy končím a doporučuji přijmout následující usnesení:

ČNR nesouhlasí s odpovědí na interpelaci poslankyně Janů uvedenou ve sněmovním tisku 126 j.

Kdo souhlasí s takto formulovaným návrhem, ať zvedne ruku. 74.

Kdo je proti? Nikdo.

Děkuji. Tento návrh usnesení byl přijat a interpelace tedy zůstává k dalšímu vyřizování.

Nyní pokud jde o odpovědi na ústní interpelace ze 17. schůze - tisk 260. Pan poslanec Moskal je přítomen. Předseda vlády Petr Pithart odpověděl poslanci Moskalovi na interpelaci ve věci vydávání deníku Česká politika a vydávání dalšího deníku pro občany venkova se zemědělskou tématikou. V tisku 262 je uvedena pod označením 17.106. Odpověď byla předložena jako tisk 260 a. Pan poslanec Moskal na 18. schůzi se vyjádřil v tom smyslu, že ta tvrzení v odpovědi na jeho interpelaci, která se týkají vydávání deníku Česká politika a dalšího deníku, považuje za uspokojivá. Pro krátkost času však nemohu posoudit situaci, pokud jde o dva vydávané zemědělské deníky. Na 20. schůzi požádal pan poslanec Moskal ještě o přesunutí na 22. schůzi. Na 22. schůzi byl tento bod pro nepřítomnost členů vlády přerušen. Na 23. schůzi jsme se k tomu také nedostali.

Prosím pana poslance Moskala, aby, se vyjádřil.

Poslanec Václav Moskal: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, při vyjádření, týkajícího se interpelace, pokud jde o Český deník, tak já jsem souhlasil s odpovědí pana premiéra, ovšem ta situace není dosud vyřešena, poněvadž žádný týdeník ani žádný deník oficiální politické reprezentace České republiky se nevydává. A naopak jsem nesouhlasil s tím, pokud jde o vyřešení zemědělského tisku.

Mám-li se vyjádřit k tomu zemědělskému tisku, souhlasím s tím, aby tato otázka byla uzavřena jako vyřešená z toho důvodu, že dosavadní zemědělský tisk - Zemědělské noviny česko-moravské nebo moravsko-slezské již zastávají více méně optimální postavení v rámci zemědělské politiky a rovněž i Zemědělské noviny ministerské jsou více méně v takovém položení, že tady nenastává rozpolcení toho zemědělského stavu, jako dřív bylo před půlrokem nebo před třičtvrtě rokem.

Proto já souhlasím s odpovědí.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji panu poslanci Moskalovi. Otevírám rozpravu. Hlásí se někdo do rozpravy? /Ne./ Jestliže ne, rozpravu končím a navrhuji přijmout následující usnesení: "Česká národní rada souhlasí s odpovědí na interpelaci uvedenou ve sněmovním tisku 260 A.".

Kdo s tímto návrhem souhlasí, ať zvedne ruku. 78.

Kdo je proti? Nikdo.

Konstatuji, že tento návrh usnesení byl přijat.

Pan kolega Smělík je zde? /Ne/. Faktická poznámka.

Poslanec Vladimír Kolmistr: Konstatuji, že je nás ve sněmovně 79, teď jsem to počítal.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Potom bych tedy požádal Kancelář, aby se pokusila přilákat kolegy. /Poslanci přicházejí, po chvíli je jich počet 101./

Nyní tedy můžeme přistoupit k interpelacím z 19. schůze ČNR - tisk 288.

Kolega Koháček je zde?

/Ano./

Předseda vlády odpověděl klubu ODS na interpelaci přednesenou poslancem Koháčkem ve věci rozhlasového a televizního vysílání - v tisku 288 je uvedena pod označením 19.I06. Odpověď se předkládá jako tisk 288 F.

Na uvedenou interpelaci zaslal poslanci Koháčkovi v průběhu prázdnin odpověď také místopředseda vlády ČSFR Jozef Mikloško - tisk 288 H. Doporučuji, abychom obě odpovědi projednali společně.

Ptám se pana poslance Koháčka - je s obsahem odpovědí spokojen?

Poslanec Petr Koháček: S odpovědí spokojen jsem, pokud jde o věcnou stránku věci, která je v kompetenci federace (týká se to rozhlasu a televize), vyřeší to nové zákony. Navrhuji, aby se hlasovalo o obou odpovědích najednou s tím, že sněmovna souhlasí.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji a otevírám rozpravu. Chce se někdo vyjádřit? /Ne./ Rozpravu končím a navrhuji přijmout usnesení: "Česká národní rada souhlasí s odpovědí na interpelaci uvedenou ve sněmovním tisku 288 F i 288 H.".

Kdo souhlasí, ať zvedne ruku. 98.

Kdo je proti? Nikdo.

Drobná oprava pro zápis - samozřejmě ve smyslu toho, co už jsem říkal, odpověď člena federální vlády bereme jako Česká národní rada na vědomí.

Ministr dopravy ČSFR Jiří Nezval odpověděl poslanci Jaromíru Kapustovi na jeho interpelaci ve věci sanování ČSD - v tisku 288 je uvedena pod označením 19.I09. Vy jste mi pane poslanče říkal, že jste neobdržel odpověď. Dobře, odpověď se předkládá jako tisk 288 I. Ptám se pana poslance Kapusty, zda je s obsahem spokojen. /Ano./ Děkuji vám, otevírám rozpravu. Kdo se hlásí? /Nikdo./ Rozpravu končím a navrhuji přijmout následující unesení: "Česká národní rada bere na vědomí odpověď na interpelaci uvedenou ve sněmovním tisku 288 I."

Kdo s návrhem souhlasí, ať zvedne ruku. 97.

Kdo je proti? Nikdo.

Tento návrh byl přijat.

Nyní další - tisk 336 - ústní interpelace z 20. schůze ČNR. Ministr zemědělství pan Bohumil Kubát odpověděl paní kolegyni Čechové na její interpelaci ve věci transformace Mlékárenského průmyslu České Budějovice. Odpověď byla předložena jako tisk 336 B., je uvedena v tisku 336 pod označením 20.I08.

Záležitost se dostala na pořad již na 21. schůzi. Už jsme se o tuto věc opřeli ve včerejší rozpravě, ptám se paní poslankyně Čechové, jestli je s odpovědí ministra spokojená.

Poslankyně Heda Čechová: Vím, že už je to dlouhá doba, co jsem tuto interpelaci podávala. Při minulé ústní odpovědi pan ministr zvolal, že je to lež, což jsem tedy nebrala na sebe, ale na odpověď jihočeských zemědělců. Takže některé námitky mých kolegů poslanců, že jsem se měla ohradit proti tomuto zvolání pana ministra, jsem vysvětlila. Byla jsem natolik velkorysá, že jsem nežádala odpověď. Ale nezlobte se, já bych přesto žádala pana ministra o písemnou odpověď, abych ji mohla předložit opět zemědělcům, kteří mě o interpelaci požádali.

Děkuji.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji za tuto informaci a vyjádření. Domnívám se však, že toto bychom už mohli ponechat na kontaktu mezi paní poslankyní a panem ministrem, takže to nemusíme ponechávat jako interpelaci. Otevírám rozpravu k tomuto bodu. Kdo se hlásí o slovo? Nikdo.

Rozpravu končím a navrhuji přijmout následující usnesení: "Česká národní rada souhlasí s odpovědí na interpelaci uvedenou ve sněmovním tisku 336 b."

Kdo s tímto návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku. 74. Děkuji.

Kdo je proti? 8.

Konstatuji, že tento návrh byl přijat.

Pan kolega Volf není přítomen. Je někdo zmocněn vyjádřit se za něj? (Ne).

Přejdeme k další interpelaci.

Ministr zemědělství pan Bohumil Kubát odpověděl poslancům Kamilu Procházkovi, Jaroslavu Cabalovi, Jaroslavu Kelnarovi a Jaromíru Stibicovi na jejich interpelaci ve věci nežádoucího vývoje zemědělské prvovýroby. V tisku 336 je uvedena pod označením 20.104. Odpověď se předkládá jako tisk 336 g.

Ptám se pana poslance Procházky nebo jiného ze skupiny poslanců. Jsou s odpovědí spokojeni?

(Skupina poslanců obdržela odpověď v době, kdy už problém nebyl aktuální.)

Poslanec Kamil Procházka: Formálně jsme spokojeni.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Otevírám rozpravu. Kdo se hlásí do rozpravy? (Nikdo). Rozpravu končím a navrhuji přijmout následující usnesení:

"Česká národní rada souhlasí s odpovědí na interpelaci uvedenou ve sněmovním tisku 336 g."

Kdo s tímto návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku. 88. Děkuji.

Kdo je proti? 1.

Konstatuji, že tento návrh usnesení byl přijat.

Na tuto interpelaci odpověděl poslancům také ministr financí ČR Karel Špaček. Jeho odpověď se předkládá jako tisk 336 f.

Domnívám se, že situace je obdobná. (Nikoliv). Žádám proto pana poslance Procházku, aby se vyjádřil.

Poslanec Kamil Procházka: S odpovědí jsem spokojen.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji. Otevírám rozpravu.

Kdo se hlásí do rozpravy.

(Nikdo).

Rozpravu končím a navrhuji přijmout následující usnesení:

"Česká národní rada souhlasí s odpovědí na interpelaci uvedenou ve sněmovním tisku 336 f."

Kdo s tímto návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku. 89. Děkuji.

Kdo je proti? Nikdo.

Konstatuji, že návrh usnesení byl přijat.

Pan kolega Dohnal mne žádá, abych ověřil počet poslanců ve sněmovně. Žádám skrutátorky, aby zjistily aktuální stav.

Dříve, než dostanu informaci dovolte, abych vám sdělil několik organizačních informací. Předsednictvo se sejde ve čtvrtek v 9 hodin.

Konstatuji, že je přítomno 101 poslanců.

Přejdeme k projednání další interpelace. Ptám se, zda je někdo pověřen reagovat místo pana kolegy Sojky? (Poslanec Jaroslav Matějka).

Ministr zemědělství ČR Bohumil Kubát odpověděl na interpelaci poslance Sojky ve věci zemědělské prvovýroby. V tisku 336 je uvedena pod označením 20.106. Odpověď se předkládá jako tisk 336 h.

Ptám se pana poslance Matějky, zda je s odpovědí spokojen?

Poslanec Jaroslav Matějka: Pan kolega Sojka mne pověřil vyjádřit nesouhlas s odpovědí na interpelaci především proto, že v jeho původní interpelaci byly formulovány konkrétní dotazy. Odpověď je všeobecná a ani včerejší projednání otázek k zemědělství nedalo konkrétní odpovědi na otázku, kterou kolega formuloval v květnu letošního roku.

Místopředseda ČNR Jiří Vlach: Děkuji panu poslanci Matějkovi za vyjádření v zastoupení pana kolegy Sojky.

Otevírám rozpravu k této interpelaci. Hlásí se někdo o slovo? (Ne). Rozpravu končím a navrhuji přijmout následující usnesení:

"Česká národní rada nesouhlasí s odpovědí na interpelaci uvedenou ve sněmovním tisku 336 h."

Kdo s tímto návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku. 77. Děkuji.

Konstatuji, že tento návrh byl přijat.

Je tu někdo pověřen vyjádřit se za kolegu Smolíka? Není, přejdeme k dalšímu bodu, je tu někdo pověřen reagovat místo pana kolegy Antonína Procházky? Není tomu tak. Paní kolegyně Vorlová je zde.

Ministr kultury České republiky Milan Uhde odpověděl poslankyni Miladě Vorlové na její interpelaci ve věci vývozu hudebních nástrojů do zahraničí, v tisku 382 je uvedena pod označením 22.101. Prosím paní poslankyni Vorlovou, aby se vyjádřila k odpovědi.

Poslankyně Milada Vorlová: Vážení poslanci, moje interpelace se týkala vývozu hudebních nástrojů, spojeného často s organizovaným výkupem, prosila jsem o zásah, aby vývoz byl zastaven (v tisku 382). Od té doby jsem hovořila s dalšími houslaři, kteří mně potvrdili, že vývoz se děje. Jeden z nich k mému překvapení rezignovaně dodal, že se s tím nedá nic dělat, že vždycky nástroje putují tam, kde jsou peníze a tudíž dnes se soustřeďují v Japonsku. Nedodal ale, že nikde není takový nevýhodný kurs platidel jako mezi bývalými komunistickými zeměmi a okolním světem!

Odpověď na interpelaci tisk 382 D mluví v jedné části o vývozu věcí muzejní hodnoty, druhá část je o vývozu hudebních nástrojů ostatních, mně se spíše jednalo o tyto nástroje druhé skupiny. Jednoduše o dobré staré nástroje, které zpravidla získává člověk na konci svých učednických let, a které ho pak provázejí ať už jako profesionála či hudebníka - amatéra po celý jeho další život. Nelze tedy potřebu redukovat na školní hudební nástroje, které mívá škola k dispozici k zapůjčení.

Pan ministr k tomuto problému pouze konstatuje, že to není problém nový a současné ekonomické podmínky jej jen výrazně umocnily a že ministerstvo kultury ČR bude ve své působnosti a ve spolupráci se zainteresovanými orgány usilovat o řešení tohoto nepříznivého stavu. Chybí mi bližší určení jak a je-li v tom zahrnuto i úsilí o zákaz vývozu hudebních nástrojů, neboť toho se má interpelace týkala.

Je to typický příklad toho, kdy jedna skupina obyvatel z věci těží a druhá, řekla bych i s ohledem na potomky většinová, je ochuzována.

Je jednou z funkcí státu být ochranou svých obyvatel, aby nebyli poškozováni.

K nesouhlasu s odpovědí na mou interpelaci mne vede dále zjištění, že celá věc zapadá do širších souvislostí, obsažených v nedávné době v interpelaci skupiny poslanců. Jedná se o kompetenční spory mezi federálním ministerstvem zahraničního obchodu a ministerstvem kultury České republiky, týkající se neplnění Úmluvy o zákazu vývozu některých předmětů, které jsou součástí našeho kulturního fondu a to snad pro nesouhlas Mezinárodního měnového fondu. I mne zajímá, v jakém stadiu věc skončila nebo jestli ještě spor trvá.

Ale především by mne zajímalo, kdo a jak je zmocněn k tomu, aby kvalifikovaně rozhodoval o tom, nad čím vším bychom měli nebo neměli držet ochrannou ruku, aspoň po tu dobu, kdy koruna bude mít současný nevýhodný kurs.

Za pozornost v uvedené Úmluvě stojí, že mezi výčtem věcí jsou starožitnosti definované stářím minimálně 100 let. Domnívám se, že toto časové kriterium je více než sporné. Nespadaly by sem ani předměty posledního slohově uceleného období, secese která zasáhla všechny oblasti života včetně hmotného prostředí až po zahrnutí průmyslového designu.

Neměli bychom se nechat plošně ochudit o předměty, o které je jinde obrovský zájem a k nám, jako vždy, přijde doba jejich ocenění se značným zpožděním až bude pozdě! Neměli bychom mlčky přihlížet, jak nám mizí autenticita našeho prostředí, nahrazována umělými materiály a výrobky rychlé spotřeby!

Připomenu typický příklad z doby ještě předrevoluční hromadný legální vývoz dlažebních kostek z našich historických měst do NSR. Zatímco tam si svá města vyšperkovávali naší dlažbou, my jsme svá malebná zákoutí zalévali asfaltem. Viz Český Krumlov.

Chci jenom podotknout, že jsem profesí architekt, tak mně na tom velmi záleží. Stejně tak jako genia loci starého města netvoří pouze vybrané a chráněné kulturně historické stavby, ale i litinová zábradlí tovární výroby a ohmataný patník na rohu, tak i prostředí v interierech je souhrnem předmětů, kde své místo mají i věci starožitné, ale nechráněné zákonem a měly by tam mít své místo i pro naše potomky.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP