Posledná poznámka k pánovi kolegovi Bratinkovi.
V tomto prípade v prípade, ktorý spomínal,
trochu urazil dva výbory nášho Federálneho
zhromaždenia, keď podotkol, že vláda nám
tu predloží nejaké čísielka a
my im nerozumieme a len to tu odmávneme. Musím podotknúť,
že hospodárske výbory a výbory pre plán
a rozpočet sa veľmi dobre v číslach
vyznajú a každé číslo, ktoré
vláda predloží, podrobne rozoberú. Myslím,
že aj pán poslanec a minister Klaus pri prerokúvaní
rozpočtu musel dať až sako dolu, ako sa z neho
kúrilo, tak sme obracali tie jeho čísielka.
Domnievam sa, že tento parlament každé jedno
predložené číslo nie len schváli,
ale napred zváži.
My totiž nie sme parlament z rokov l970 a ďalších,
ale parlament z roku 1990, a to je doležité si uvedemiť.
Dovoľte, aby som pristúpil k pozmeňovacím
návrhom. Šest poslancov podalo pozmeňovacie
návrhy, z toho pozmeňovací návrh pána
poslanca Dostála bol realizovaný, to znamená
pozvať premiéra Čalfu a ministra Hoffmanna.
Ďalej pozmeňovací návrh pána
poslanca Fišeru k § 3 odstavec 3h/, zmeniť pojem
na "kvality života" ďálej § 5
odstavec 1 - škrtnúť slová "je povinné"
si navrhovaná komisia a navrhovatelia zákona osvojili
a zapracujú tieto návrhy do spoločnej správy.
Nebudeme o tom hlasovať.
Prvý pozmeňovací návrh podal pán
poslanec Kincl, v § 5 odstavec 2 doplnit, "a schváienie".
Budeme teda hlasovať o tomto prvom pozmeňovacom návrhu,
teda § 5 odstavec 2: "Federálna vláda
predkladá na prerokúvanie a schválenie stratégiu
federácie Federálnemu zhromaždeniu a vlády
republík svoje stratégie príslušným
národným radám". Doporučujeme
prijať tento pozmeňovací návrh.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Vyzývam ešte poslancov, ktorí
sú v priľahlých priestoroch, aby sa dostavili
k hlasovaniu, aj keď sme uznášania schopní.
Budeme hlasovať o pozmeňovacích návrhoch.
Pri tomto zákone platí zákaz majorizácie,
to znamená, že je potrebné, aby jednotlivé
pozmeňovacie návrhy boli schválené
v Snemovni národov poslancami zvolenými v Českej
republike a aj poslancami zvolenými v Slovenskej republike.
Budeme hlasovať oddelene. Nie je to ústavný
zákon, nie je potrebná trojpätinová
väčšina, ale nadpolovičná väčšina
všetkých poslancov Snemovne národov a v Snemovni
ľudu nadpolovičná váčšina
prítomných poslancov. Budeme teraz hiasovať
o pozmeňovacom návrhu pána poslanca Kincla.
Pýtam sa poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike, kto je za tento návrh, nech
zdvihne ruku a stlačí tlačítko. (Hlasuje
se). /Dvacet osm/. Ďakujem. Dvadsať osem.
Kto je proti? (Devět.) Deväť.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Patnáct.) Pätnásť.
Ďakujem. Návrh nebol prijatý.
A teraz prosím poslancov zvolených v Slovenskej
republike, kto e za tento návrh? (Hlasuje se.) (Třicet
čtyři.) Ďakujem. Tridsaťštyri.
Kto je proti? (Pět.) Päť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Patnáct.) Ďakujem.
Pätnásť.
A teraz budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu.
Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.)
(Padesát osm.) Ďakujem. Päťdesiatosem.
Kto je proti? (Sedm.) Sedem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet pět.) Tridsaťpät.
Ďakujem. Konštatujem, že Snemovňa ľudu
tento pozmeňovací návrh prijala, ale Federálne
zhromaždenie nie, pretože ani jedna časť
Snemovne národov nesúhlasí s týmto
pozmeňovacím návrhom.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšaj: Druhý pozmeňovací návrh
pána poslanca Kincla sa týka § 6 odstavec 1,
vymeniť slová "prizerat" za slovo "vychádzať"
dvakrát. Nedoporučujeme prijať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasuje Snemovňa národov poslanci zvolení
v Českej republike. Ktoje za tento pozmeňovací
návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Pět.) Päť.
Kto je proti? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet.) Ďakujem. Dvadsať.
Poslanci zvolení v Slovenskej republike v Snemovni národov,
kto z nich je za tento návrh, prosím, nech zdvihne
ruku. (Hlasuje se.) (Sedm.) Ďakujem. Sedem.
Kto je proti? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jedna.) Ďakujem. Dvadsaťjeden.
Aký majú názor poslanci Snemovne ľudu
na tento pozmeňovacící návrh? Kto
je pre, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Sedmnáct.) Ďakujem.
Sedemnásť.
Kto je proti? (Padesát pět.) Päťdesiatpäť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem.
Ďakujem. Ani Snemovňa ľudu ani Snemovňa
národov neprijala tento pozmeňovací návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Tretí pozmeňovací návrh
pána poslanca Kincla sa týka § 7 odstavec c/,
kde doporučuje doplniť slová "na zabezpečenie
základných strategických cieľov."
Nedoporučujeme to prijať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Trvá poslanec Kincl na pozmeňovacom
návrhu? (Ano.) Áno. Budeme o ňom hlasovať.
Ktoje za tento pozmeňovací návrh v českej
časti Snemovne národov, nech zdvihne ruku. (Hlasuje
se.) (Osm.) Ďakujem. Osem.
Kto je proti? (Dvacet dva.) Dvadsaťdva.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jedna.) Dvadsaťjeden.
Ďakujem. A teraz budú hlasovať poslanci zvolení
v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne
ruku! (Hlasuje se.) (Šest.) Ďakujem. Šesť.
Kto je proti? (Třicet.)Tridsať.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať.
A teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto je za
tento návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet jedna.) Ďakujem.
Dvadsaťjeden.
Kdo je proti? (Šedesát jedna.) Šesťdesiatjeden.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Ďakujem.
Devätnásť.
Ani Snemovňa ľudu ani Snemovňa národov
neprijala tento pozmeňovací návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Ďalší pozmeňovací
návrh podal pán poslanec Mlynárik, ktorý
ho však stiahol, nebudeme o ňom hlasovať.
Poslanec SN J. Mlynárik: Vážené kolegyne
a kolegovia, návrh som stiahol, aby som vás neokrádal
o čas, ale prosím príslušné inštitúcie
lingvistické a filologické, aby sa snažili
nájsť český alebo slovenský adekvát
pre strategické plánovanie. Mne to trhá uši,
ale zatiaľ, aby sa to nezdržovalo, nech to zostane tak.
Předsedající místopředseda
FS J.Stank: A teraz pristúpime k návrhu pána
poslanca Nemca.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Pán poslanec Nemec navrhuje vypustiť
§ 1 až 8 a § 9 prečíslovať na
§ 1 a § 10 na § 2. Nedopo- ručujeme prijať
túto správu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ide vlastne o zamietnutie tohoto zákona, ako
to navrhuje pán poslanec Nemec.
Budeme hlasovať. Prosím, kto z poslancov Snemovne
národov zvolených v Českej republike, kto
je za tento navrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Dvanáct.) Dvanásť.
Kto je proti tomuto návrhu? (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť.
Kto sa zdržal hlasovania?(Jedenáct.) Ďakujem.
Jedenásť.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike, kto z nich je za tento návrh, nech
zdvihne ruku! (Tři.) Tri.
Kto je proti tomuto návrhu? (Čtyřicet sedm.)
Štyridsaťsedem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Ďakujem. Deväť.
Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto je za tento návrh
pána poslanca Nemca, nech zdvihne ruku! (Dvacet šest.)
Dvadsaťšest.
Kto je proti? (Padesát dva.) Päťdesiatdva.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet tři.) Ďakujem.
Dvadsaťtri.
Konštatujem, že ani jedna snemovňa neprijala
tento návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Ďalšiu skupinu pozmeňovacích
návrhov podal pán poslanec Schneider. Chcel by som
upozorniť, že jeho pozmeňovací návrh
v oblasti § 5 odst. 1, § 6 odst. 2, § 7 odst. 1a/,
§ 7 odst. 1c/ a § 8 odst. 1 zmeniť slovo "schválené"
slovom,,prerokované" si navrhovatelia osvojili a zpracovali
do výslednej správy. Nebudeme teda o tom hlasovať.
Zostáva nám hlasovať o ďalších
pozmeňovacích návrhoch pána poslanca
Schneidera. Je to § 3 odst.3 h/ škrtnúť
"a spósobe života". Vzhľadom na prijatý
návrh pána poslanca Fišeru, nedoporučujeme
prijať tento návrh.
Předsedající místopředseda
FS J.Stank: Budeme hlasovať o tomto návrhu pána
poslanca Schneidera. Kto z poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike je za tento návrh, nech zdvihne
ruku a stlačí tlačítko! (Devět.)
Deväť.
Kto je proti? (Patnáct.) Pätnásť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.) Deväť.
Ďakujem.
Budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení
v S1ovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne
ruku! (Nikdo.) Nikto.
Kto je proti? (Čtyřicet.) Štyridsať.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Ďakujem.
Devätnásť.
Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto z nich je za tento
návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden.
Kto je proti? (Třicet čtyři.) Tridsaťštyri.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet šest.)
Ďakujem. Štyridsaťšesť.
Konštatujem, že tento návrh neprijala ani jedna
snemovňa.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Ďalší pozmeňovací
návrh pána poslanca Schneidera sa týka §
3 odst. 3 ch/. Navrhuje doplniť pred vetu slovo,,koncepciu
formovania". Návrh je možné akceptovať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pýtam sa teda, kto z poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike súhlasí
s týmto doplnením, nech zdvihne ruku! (Třicet
jedna.) Tridsaťjeden.
Kto je proti? (Jeden.) Jeden.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Ďakujem. Dvadsať.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike. Kto z nich súhlasí
s týmto doplnením, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačítko! (Třicet osm.) Tridsaťosem.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť.
Poslanci Snemovne ľudu. Kto z nich súhlasí
s predloženým návrhom, nech zdvihne ruku! (Šedesát
devět.) Šesťdesiatdeväť.
Kto je proti? (Tři.) Tri.
Kto sa zdržal hlasovanie? (Třicet dva.) Ďakujem.
Tridsaťdva.
Musím konštatovať, že Snemovňa ľudu
prijala tento návrh. Rovnako tak poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike, ale Federálne zhromaždenie
ako celok podľa pravidiel vyplývajúcich zo
zákona o rokovacom poriadku neprijalo tento pozmeňovací
návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Ďalší pozmeňovací
návrh pána poslanca Schneidera je v § 6 odst.
l - vypustiť ho a nahradiť ho novým odstavcom
1: "Príslušné vlády uplatňujú
prerokovanú stratégiu". Nedoporučujeme
prijať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o zmene § 6 odst. 1 podľa návrhu
pána poslanca Schneidera.
Hlasuje Snemovňa národov - česká časť.
Kto je za tento pozmeňovací návrh, nech zdvihne
ruku! (Patnáct.) Pätnásť.
Kto je proti? (Jedenáct.) Jedenásť.
Zdržal sa hlasovania? (Dvacet čtyři.) Ďakujem.
Dvadsaťštyri.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Nikdo.) Nikto.
Kto je proti? (Dvacet dva.) Dvadsaťdva.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet pět.) Ďakujem.
Tridsaťpäť.
Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto je za tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem.
Kto je proti? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát dva.) Ďakujem.
Pätdesiatdva.
Ani jedna z snemovní neprijala tento návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Ďalší pozmeňovací
návrh pána poslanca Schneidera bol v jeho prvej
časti akceptovaný a je zapracovaný - tj.
upraviť prvú vetu (měniť slovo "schválené"
za "prerokované"). Ďalšia časť
znie: druhú vetu vypustiť. Tu pravdepodobne ide o
vypustenie časti vety. Teda § 6 odst. 2 by končil
bodkou, nie však bodkočiarkou. Zbytok je vypustený.
Nedoporučujeme prijať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu.
Kto z nich súhlasí s týmto návrhom
poslanca Schneidera? (Dvacet jedna.) Ďakujem. Dvadsaťjeden.
Kto je proti? (Dvacet sedm.) Ďakujem. Dvadsaťsedem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát čtyři.)
Ďakujem. Pätdesiatštyri.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike, kto z nich je za tento návrh, nech
zdvihne ruku! (Dva.) Ďakujem. Dva.
Kto je proti? (Dvacet devět.) Ďakujem. Dvadsaťdeväť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet osm.) Ďakujem. Dvadsaťosem.
Teraz hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení
v Českej republike. Kto z nich je za tento návrh,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko.
(Třináct.) Ďakujem. Trinásť.
Kto je proti? (Dvacet dva.) Ďakujem. Dvadsaťdva.
Kto sa zdržal hlasovania? (Sedmnáct.) Ďakujem.
Sedmnásť.
Nebol prijatý tento návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Posledný pozmeňovací návrh
pána poslanca Schneidera je v § 8 odst. 2 vypustiť
slovo "a schvaľovanie". Nedoporučujeme prijať.

