Pátek 5. dubna 1991

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Patnáct.) Ptnásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali. Snemovňa národov ani Snemovňa ľudu neschválila tento návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Poslanec Novosád má ďalej pozmeňovací návrh k odstavcu 3 § 16. Navrhuje vynechať tretiu vetu, ktorá začína slovom "nájomca", ide o predkupné právo. Ústavnoprávne výbory neodporúčajú, vláda neodporúča, spravodajca odporúča vynechanie tejto vety.

To znamená, že odporúča prijať pozmeňovací návrh poslanca Novosáda.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o tomto návrhu.

(16.56 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet šest.) Tridsaťšesť. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Návrh nebol prijatý.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyria. Ďakujem.

Je niekto proti? (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Patnáct.) Ptnásť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. V tejto časti Snemovne národov nebol návrh prijatý.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Dvacet tři.) Dvadsaťtraja. Ďakujem.

Je niekto proti? (Devatenáct.) Dvetnásť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Devět.) Devť. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Návrh nebol prijatý Federálnym zhromaždením ani v jednej zo snemovní.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Poslanec Novosád má ďalší návrh k § 16 odstavec 3. Navrhuje poslednú vetu nahradiť textom:

"V tomto prípade sa výška nájomného riadi bonitou pôdy a kultúrou v čase vzniku práva dočasného užívania." Ústavnoprávne výbory k tomu majú odmietavé stanovisko, vláda tiež. Ide o taký návrh, podľa ktorého poslanec Novosád navrhuje, aby kúpna cena, ktorá bude platiť v čase nájmu, nemohla byť určená s dobou práva dočasného užívania. To znamená, pokiaľ nájomca a vlastník vstúpia do kúpneho vzťahu, aby cena bola voľná.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o treťom návrhu poslanca Novosáda k tomuto paragrafu.

(16.59 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvacet tři.) Dvadsaťtraja. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet osm.) Dvadsať osem. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Pět.) Pť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Ani v tejto časti snemovne nebol pozmeňovací návrh prijatý.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Čtrnáct.) Štrnásť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Návrh nebol Federálnym zhromaždením prijatý.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Poslanec Souček navrhuje v § 16 odstavec 3 vypustiť v poslednej vete slovo "dočasného" a doplniť tieto: "ustanovenie o možnosti zvýšenia zistenej ceny sa v tomto prípade nepoužije".

Ústavnoprávne výbory neodporúčajú prijímať tento návrh. Vláda prijatie návrhu tiež neodporúča.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto návrhu.

(17.01 hodin.) Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet dva.) Dvadsaťdva. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet dva.) Dvadsaťdvaja. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali. Návrh nebol prijatý.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet čtyři.) Dvadsaťštyria. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Snemovňa národov návrh neprijala.

Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Tři.) Traja. Ďakujem.

Je niekto proti? (Čtyřicet jeden.) Štyridsaťjeden. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Padesát.) Pťdesiat. Ďakujem.

Osem poslancov nehlasovalo. Ani Snemovňa ľudu návrh neprijala.

V zasadacej sále je prítomných l02 poslancov Snemovne ľudu.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Ďalej je tu návrh poslankyne Nazari-Buřivalovej. Navrhuje § 16 odstavec 4 doplniť novou vetou, ktorá znie: "Vymieňaný pozemok musí byť poskytnutý v primeranej výmere a kvalite ako bol pozemok pôvodný, a to pokiaľ možno v tom istom katastrálnom území, ak s tým vlastník súhlasí. "

Ústavnoprávne výbory rokovali o tomto návrhu a odporučili jeho prijatie s modifikáciou v tomto znení: "Vymieňaný pozemok sa poskytne v primeranej výmere a kvalite ako bol pozemok pôvodný, a to pokiaľ možno v tom istom katastrálnom území."

Poslankyňa Nazari-Buřivalová s týmto znením súhlasí. Vláda s návrhom súhlasí. Odporúčam jeho prijatie.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme o návrhu poslankyne Nazari-Buřivalovej hlasovať.

(17.05 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Devadesát šest.) Deväťdesiatšesť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.) Pť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Snemovňa ľudu návrh schválila.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet čtyři.) Štyridsaťštyria. Ďakujem.

Je niekto proti? (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

Česká časť Snemovne národov návrh schválila.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyřicet pět.) Štyridsaťpť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval.

Konštatujem, že obidve snemovne návrh prijali.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Poslanec Novosád navrhuje vypustiť odstavec 5 v § 16. Ústavnoprávne výbory vypustenie neodporúčajú, vláda tiež nie. Ja ako spravodajca tiež vypustenie odstavca 5 neodporúčam.

Dávali by sme tým nájomníkovi voľnú ruku pri užívaní pozemku. Je to jediný odstavec, ktorým je nájomník nejakým spôsobom viazaný k riadnemu užívaniu pozemku. Vynechaním odstavca 5 by sme poškodili pôvodného vlastníka pozemku. Prijatie neodporúčame.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto návrhu.

(17.08 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvanáct.) Dvanásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Padesát jeden.) Pťdesiatjeden. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet osm.) Dvadsaťosem. Ďakujem.

Osem poslancov nehlasovalo. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Je niekto proti? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet tři.) Tridsaťtraja. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Česká časť Snemovne národov návrh neprijala.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Tři.) Traja. Ďakujem.

Je niekto proti? (Třicet tři.) Tridsaťtraja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali.

Federálne zhromaždenie návrh neprijalo.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Poslanec Novosád navrhuje vypustiť § 16 a). Ústavnoprávne výbory, vláda ani ja neodporúčame vypustenie.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať.

(17.10 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Šest.) Šesť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Padesát tři.) Pťdesiattraja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet dva.) Tridsaťdvaja. Ďakujem.

Traja poslanci nehlasovali. Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolených v Českej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (pět.) Pť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Patnáct.) Ptnásť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť. Ďakujem.

5 poslancov za, 15 proti, 25 sa zdržalo, 9 nehlasovalo, ani táto časť snemovne nesúhlasí s uvedeným návrhom.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyři.) Štyria. Ďakujem.

Je niekto proti? (Třicet devět.) Tridsaťdeváť. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Konštatujem, že Federálne zhromaždenie návrh neprijalo.

Prosím ďalej.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Na strane 16 pozmeňovacích návrhov, poradové číslo 19, poslanec Pobežal navrhuje nové znenie § 16 a). Toto znenie je modifikované znenie § 16 pôvodného, podľa ústavnoprávneho výboru nejde o rozšírenie problematiky, ústavnoprávne výbory boli toho názoru, že pôvodné znenie § 16 a) spravodajskej správy je legislatívne čistejšie a navrhujú preto návrh pána poslanca Pobežala neprijať. Vláda má podobné stanovisko a ja ako navrhovateľ tiež odporúčam neprijať návrh pána poslanca Pobežala.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Pán poslanec, trváte na svojom návrhu? Áno. Budeme o ňom hlasovať.

(17.13 hodin.) Prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto súhlasí s týmto návrhom? (Hlasuje se.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem. Ďakujem.

Pť poslancov nehlasovalo, Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je za predložený návrh? (Hlasuje se.) (Patnáct.) Ptnásť. Ďakujem.

Je niekto proti? (Dva.) Dvaja. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Třicet pět.) Tridsaťpť. Ďakujem.

15 bolo za, 2 proti, 35 sa zdržalo, 1 nehlasoval, návrh nebol prijatý.

Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Jeden.) Jeden. Ďakujem.

Je niekto proti? (Osm.) Osem. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Čtyřicet dva.) Štyridsaťdvaja. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali.

Federálne zhromaždenie neprijalo tento návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Další je § 17. Paní poslankyně Nazari-Buřivalová navrhuje v § 17 ve větě za středníkem nahradit slova "po dobu užívání" slovy "po dobu nájemného vztahu". Vzhledem k tomu, že se jedná o náhrady za trvalé porosty, které se vztahují především k užívání a nikoliv k nájemnému vztahu, ústavně právní výbory a ani vláda a ani zpravodajové nedoporučují návrh přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pani poslankyňa netrvá na svojom návrhu a sťahuje ho. Ďalej, prosím.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP