Středa 22. května 1991

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Gandalovič: Kolega Hubálek navrhuje v § 2 odstavec 6 slovo "třídění", které se vyskytuje až ve 4. řádku přesunout za slovo "shromažďování". Zpravodajové společně s experty - jak jsem již předeslal - se shodli na všech těch doporučeních, to znamená, nebudu to pokaždé opakovat. Chci tedy říci, že tedy nedoporučujeme tento návrhu přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, trváte pán poslanec na svojom návrhu? (Poslanec SL B. Hubálek: Netrvám.) Poslanec Hubálek netrvá na svojom návrhu a sťahuje ho. Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Gandalovič: V paragrafu 3 navrhuje pan poslanec Hubálek vypustit celý článek IV. Z důvodů, které tady již řekl pan ministr Vavroušek, není možné tento návrh přijmout, protože by se vlastně zcela zablokovala možnost spolupráce při dovozu určité technologie k zneškodňování odpadů. Nedoporučujeme tento návrh přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec, trváte na hlasovaní? (Poslanec SL B. Hubálek: Ano.) Budeme hlasovať o návrhu pána poslanca Hubálka.

(Hlasovanie o 16.08 hodine.)

Najskôr bude o návrhu pána poslanca Hubálka hlasovať Snemovňa ľudu. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (Sedm.) Sedem. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet šest.) Tridsaťšesť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát šest.) Päťdesiatšesť.

Štyria poslanci nehlasovali.

Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Prosím teraz poslancov Snemovne národov, kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se.) (Pět.) Päť.

Kto je proti? (Třicet devět.) Tridsaťdeväť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Padesát dva.) Päťdesiatdva.

Dvaja poslanci nehlasovali.

Ani jedna zo snemovní návrh neprijala.

Vážené kolegyne a kolegovia, ja som vám zabudol pripomenúť, že pre prijatie návrhu je potrebná nadpolovičná väčšina prítomných poslancov v každej snemovni, takže preto hlasujeme týmto spôsobom.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Gandalovič: Návrh kolegy Hubálka je do § 13 zařadit další bod c), který by zněl: "Podpořit daňovými a jinými stimuly využití druhotných surovin."

Chtěl bych poukázat na to, že ve včerejším usnesení ohledně projednávání zprávy o hospodářské, ekologické a sociální politice vlády je bod 5 odstavec d), který právě hovoří o tom, že se mají připravit ekonomické stimuly a ještě k tomu doporučujeme rozdělení jednotlivých výnosů z fondů určitým procentem do obcí. Z tohoto důvodu a z důvodu, že takováto usnesení do zákona nepatří, protože se jedná o podpoření apod., nedoporučujeme pozměňovací návrh přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Hubálek sťahuje svoj návrh. Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec V. Savčinský: Teraz je séria pozmeňovacích návrhov poslanca Voleníka, ktorý ich v podstate pri odôvodňovaní rozdelil do dvoch skupín. Prvá skupina sa týka paragrafu 11. Ide o spresnenie dikcie zákona pri poplatkoch. Osobne navrhujem pánu poslancovi, aby o prvých štyroch bodoch, keď majú rovnaký základ, sa mohlo hlasovať an bloc a prečítam ich.

Ide o zmenu v ustanovení paragrafu 11 odstavec 1 písmeno b) za slová "§ 6 odstavec 1 písmeno b)" vypustiť čiarku a slová "§ 7 odstavec 2 písmeno c)" sa vkladajú slová "a písmeno c)". V ostatnom zostáva text nezmenený. Ide v podstate o vypustenie § 7 odstavec 2 písmeno c).

Druhý návrh je v ustanovení § 11 odstavec 1 písmeno e), kde sa za slová "v § 5 odstavec 2" vypustí čiarka a doplňujú sa slová "alebo v § 7 odstavec 2 písmeno b)".

Tretí návrh je v ustanovení § 11 odstavec 2 písmeno a), kde sa za slová "§ 6 odstavec 1" vkladá text "písmeno a)" a v ostatnom zostáva text nezmenený. Ide v podstate o náhradu. V ustanovení § 11 odstavec 3) písmeno a) sa vypúšťa text za slovom "stanovené" a nahradzuje sa textom "v § 3 odstavec 4, 5 a 6 pre dovoz a vývoz odpadkov".

Navrhujem hlasovať so súhlasom pána Voleníka an bloc. Navrhujem tento návrh prijať so súhlasom predkladateľa.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Budeme hlasovať o týchto pozmeňujúcich návrhoch pána poslanca Voleníka, a to v Snemovni ľudu. Spravodajcovia a navrhovatelia doporučujú prijať.

Prosím poslancov Snemovne ľudu, aby sa vyjadrili. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 16.14 hodin.) Ďakujem. (Devadesát pět.) Deväťdesiatpäť.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Sedm.) Sedem.

Sedem poslancov sa zdržalo, jeden poslanec nehlasoval, návrh bol prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov. Kto z nich je pre tento návrh pána poslanca Voleníka, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 16.15 hodin.) Ďakujem. (Devadesát dva.) Deväťdesiaťdva.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem.

Osem poslancov sa zdržalo, dvaja poslanci nehlasovali, návrh bol prijatý v oboch snemovniach. Prosím ďalšie návrhy.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec V. Savčinský: Ďalší návrh poslanca Voleníka sa týka paragrafu 13. Ide vlastne o evidenciu doterajších skládok. S týmto návrhom súvisí i návrh poslanca Maliny. Poslanec Malina navrhol, že keď bude prijatý návrh poslanca Voleníka, tak svoj návrh stiahne. Po porade s predkladateľom doporučujeme prijať návrh poslanca Voleníka. Alternatíva poslanca Maliny je jednak technicky dosť ťažko realizovateľná, a jednak jej dikcia je dosť všeobecná. Doporučujeme prijať ustanovenie § 13, kde sa v texte uvedenom pod písmenom a) za slovom "odpadov" doplnia slová "vrátane evidencie skládok odpadov založených pred účinnosťou tohto zákona". Opakujem, že ako predkladateľ, tak aj spravodajcovia doporučujú prijať.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Hlasujeme o tomto návrhu pána poslanca Voleníka v Snemovni ľudu. Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 16.16 hodin.) Ďakujem. (Devadesát čtyři.) Deväťdesiatštyri.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto.

Zdržal sa niekto hlasovania? (sedm.) Sedem.

Sedem poslancov sa zdržalo, traja poslanci nehlasovali, návrh Snemovňa ľudu prijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov. Kto z nich je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 16.17 hodin.) Ďakujem (Devadesát jedna.) Deväťdesiatjeden.

Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Osm.) Osem.

Osem poslancov sa zdržalo, hlasovali všetci poslanci, Federálne zhromaždenie návrh poslanca Voleníka prijalo. Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec V. Savčinský: Tým pádom návrh pána poslanca Maliny je bezpredmetný.

Ďalšie návrhy podal poslanec Dospíšil. V prvej rade je to zmena v § 6 odstavec 1 písmeno c). Navrhuje ho upraviť takto: "odhlasovať množstvo a druh nebezpečného odpadu i spôsob jeho prepravy orgánom štátnej správy príslušného podľa sídla dopravcu na celej trase prepravy. Rozsah a náležitosti stanoví vykonávací predpis."

K tomu po porade s predkladateľom vedie navrhovateľa zrejme obava o to, že transport nebezpečných odpadov by nebol kontrolovateľný. Tu je potrebné povedať, že sa zriaďuje centrum ICONA, informačné centrum o nebezpečných odpadoch, ktoré by malo byť riadené počítačom. Celý tento proces je pripravovaný tak, že táto obava je zbytočná a navrhovateľ ani spravodajcovia nedoporučujú prijať tento návrh s tým, že ho zabezpečia zvláštne predpisy, ktoré sa budú týkať bezprostredne výkonu štátnej správy.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Dospíšil sťahuje svoj návrh. Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec V. Savčinský: Druhá otázka, kvôli ktorej sme sa zdržali, sa týka paragrafu 15 odstavec 1, a síce doplniť tento paragraf i odstavec o písmeno c). "Pôvodcom odpadov, ktoré neboli ku dňu účinnosti tohto zákona zneškodnené, ale len uložené spôsobom nezodpovedajúcim tomuto zákonu. "

Táto otázka je v podstate zložitá, jednak z praktického dôvodu, ale aj z hľadiska právneho, tento návrh určitým spôsobom zakladá retroaktivitu a mal by sa vlastne vzťahovať i na skládky, ktoré sú nezriadené pred prijatím tohto zákona. Ani predkladateľ, ani spravodajcovia nedoporučujú prijať tento návrh.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec, žiadate hlasovať?

Poslanec SL I. Dospíšil: Ano, žádám hlasovat a nesouhlasím s tímto výkladem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Hlasujeme o návrhu pána poslanca Dospíšila. Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto z poslancov je pre návrh pána poslanca Dospíšila, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 16.19 hodin.) Ďakujem. (Třicet osm.) Tridsaťosem.

Je niekto proti? (Třináct.) Trinásť.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Padesát dva.) Päťdesiatdva.

Päťdesiatdva poslancov sa zdržalo, jeden poslanec nehlasoval, Snemovňa ľudu návrh neprijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov. Kto z poslancov Snemovne národov je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 16.20 hodin.) Ďakujem. (Dvacet jedna.) Dvadsaťjeden.

Je niekto proti? (Devatenáct.) Devätnásť.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Padesát sedm.) Päťdesiatsedem.

Päťdesiatsedem poslancov sa zdržalo, dvaja poslanci nehlasovali, návrh nebol ani v jednej zo snemovní prijatý.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Gandalovič: Kolega Jedinák navrhl, aby v § 3 odstavec 4 písmeno d), to je celý odstavec, který se týká dovozu odpadů, se slovo "skladováním" nahradilo slovem "zneškodněním".

Celý odsek by zněl: "Příslušný orgán státní správy vysloví s dovozem, přepravou a zneškodněním těchto odpadů souhlas." Tady se jedná o trošku změnu chápání celé filozofie. Jestliže se podíváme na § 2 odstavec 9, tam je definice zneškodňování odpadů. Ta definice byla v průběhu projednávání určitým způsobem zpřesněna a vlastně postihuje zneškodňování jako jakousi činnost, která nepoškozuje životní prostředí, ale nakládá s těmi odpady formou spalování, trvalého uložení a pod. Skladování a dopravu, o které se jedná v odseku d) vlastně musí příslušný orgán ovšem také povolit a to je vlastně činnost, která předchází vlastnímu zneškodňování, takže tady vlastně ustanovení odstavce 4 odseku d) je přísnější, než by požadoval kolega Jedinák. Z tohoto důvodu vlastně nedoporučujeme přijmout tuto změnu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Trváte, pán poslanec, na hlasovaní?

Poslanec SL Z. Jedinák: Ano, trvám. Můj návrh se skládal ze dvou částí. První částí byla změna toho slova, ale podstatná část mého návrhu byla věta, kterou jsem navrhoval vložit za písmeno d) a zněla: "Dovážet odpady pouze za účelem skladování není přípustné." Ta měla být podstatnou součástí mého návrhu.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Gandalovič: Chtěl jsem to dát samozřejmě k hlasování zvlášť. Pokud budete souhlasit, budeme o obou návrzích hlasovat najednou. Zmíním se tedy i o druhé větě. Tam se navrhuje, aby se za tuto větu odseku d) doplnila ještě druhá věta: "Dovážet odpady pouze za účelem skladování nebo uložení není přípustné." Toto jsme nedoporučili z toho důvodu, že vlastně zneškodňování, které je uvedeno v odstavci 4 je definované určitým způsobem v § 2 odstavec 9 a jedná se tedy o určitý způsob jakoby konečného naložení s odpady a ještě to je na základě mezinárodní spolupráce ohledně technologií. Prostě otázka jakéhosi skladování jenom dočasného, to vůbec nepřichází v úvahu, proto jsme nepovažovali za nutné tuto větu tam doplňovat, stejně jako nedoporučujeme tu změnu slova, jak jsem uvedl v původním návrhu. To znamená, že jestliže kolega Jedinák souhlasí, aby se hlasovalo o obou částech najednou, mohu říci, že ani jednu z nich nedoporučujeme.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Z dôvodov, ktoré ste vysvetlil, pýtam sa pána kolegu Jedináka.

Poslanec SL Z. Jedinák: Ano, hlasovat současně o obou návrzích.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: O oboch návrhoch budeme hlasovať naraz. Hlasuje sa v Snemovni ľudu o pozmeňovacích návrhoch poslanca Jedináka.

Pýtam sa poslancov Snemovne ľudu, kto je pre tieto návrhy, ako boli prijaté a pojaté do textu vládneho návrhu zákona, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Hlasuje se v 16.25 hodin.) (Čtyřicet šest.) Štyridsaťšesť. Ďakujem.

Kto je proti? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet sedm.) Štyridsaťsedem.

Návrh Snemovňa ľudu neprijala.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov. Kto je pre návrhy pán poslanca Jedináka, nech zdvihne ruku a stlačí tlačidlo! (Čtyřicet jedna.) Štyridsaťjeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyři.) Štyri. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet devět.) Tridsaťdeväť. Ďakujem.

Osem poslancov nehlasovalo.

Tento návrh nebol prijatý ani v Snemovni ľudu, ani v Snemovni národov.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec P. Gandalovič: Další návrh předložil kolega Chýlek. Jedná se o § 3 odstavec 2. Dikce současného odstavce připadla kolegovi Chýlkovi příliš antropocentrická, a proto navrhuje změnit ji na: "Při nakládání s odpady je každý povinen chránit zdraví obyvatelstva, živočichů i rostlinstva a ochraňovat životní prostředí vůbec;" a za středníkem by pokračovala původní dikce. Po poradě s odborníky jsme se nepřiklonili k tomuto znění právě z toho důvodu, že životní prostředí bude definováno velmi podrobně v zákoně o životním prostředí. Není účelem tohoto zákona postihovat rozdíl mezi antropocentrickým a biocentrickým přístupem, naopak je potřeba odkázat na pojem životní prostředí s tím, že bude vymezen v zákoně o životním prostředí. Z tohoto důvodu nedoporučujeme přijmout tento pozměňovací návrh.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP