Čtvrtek 12. prosince 1991

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Ransdorfovi. Teraz prosím spravodajcu výborov Snemovne ľudu poslanca J. Wagnera, aby predniesol spravodajskú správu za tieto výbory.

Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner: Pane předsedající, dámy a pánové, po obsáhlém výkladu a úctyhodném výkonu pana poslance Ransdorfa, odložím svůj připravený text a budu se věnovat pouze výkladu věcí, které jsou nezbytné k projednání navrhovaného zákona.

Především konstatuji, že ve zprávě o schůzích výborů pro plán a rozpočet jsou shrnuty všechny připomínky, které byly projednány do schůze těchto výborů. Bohužel, po tomto projednání bylo zjištěno, že tato vážná věc by si zasluhovala ještě dalších změn. Proto, že se jedná jen o málo změn, nepovažovali jsme za důležité je projednat ve výborech znovu. Větší část změn je charakteru legislativních úprav. Některé jsou vážnější. Prosím, abyste vzali v úvahu jako součást naší zpravodajské zprávy návrhy, které přednesu a které nebyly projednány ve výborech. Byly projednány dodatečně, a to proto, aby se odstranily některé vady navrhovaného zákona, a to vady zejména legislativního charakteru, vztahující se zejména ke kapitole účetnictví, výkaznictví a kontrola. Dovolte, abych je přednesl.

Doporučujeme, aby se nadpis části páté nad § 22 změnil z názvu: Účetnictví, výkaznictví a kontrola a nahradil nadpisem: Účetnictví a obchodní dokumentace.

V § 22 odst. 1 se slova "podle zvláštních předpisů" nahrazují slovy "podle zvláštního zákona". Pokud bych to měl stručně zdůvodnit, jde o to, aby všechno bylo v jednotné filozofii toho zákona, který budeme projednávat krátce po skončení projednávání zákonů o SBČS a o bankách - tj. zákona o účetnictví.

Dále v § 22 doporučujeme vypustit jako nadbytečný druhý odstavec, a tím je zbytečné i číslování odstavců, které navrhujeme zrušit. Tímto se vypouští též bod 12 návrhu VPR na usnesení sněmoven.

V § 23 odst. 1 doporučujeme tento text: Banka je povinna prostřednictvím auditorů zajistit:

a) ověření účetní závěrky banky

b) ověření hospodaření banky za příslušný rok

c) vypracování zprávy o ověření účetní závěrky a hospodaření banky.

Tímto se doplňuje bod 13 návrhu na usnesení sněmoven.

§ 24 doporučujeme v tomto znění: Banka je povinna zveřejňovat údaje z účetní závěrky ověřené podle § 23 způsobem stanoveným zvláštním předpisem a vydávat za účelem zveřejnění výroční zprávu.

V § 25 odst. 3 doporučuji drobnou úpravu. Slovo "podílovou" nahradit slovem "majetkovou". To byly v podstatě ty drobnější úpravy.

Nezbytná úprava vyplývající ze stanoviska ČNR k návrhu zákona o bankách je tato:

V § 14 b) doporučujeme slova "z celkového rozsahu úvěrů poskytnutých bankou" vypustit a nahradit slovy "z celkového objemu kapitálu a rezerv banky", zdůrazňuji, že v souladu se stanoviskem ČNR k tomuto zákonu. Jde o změnu o opatření souměřitelných svou podstatou s ustanovením téhož paragrafu pod písm. a). Tento požadavek je nezbytný pro správnou a konzistentní konstrukci pravidel obezřelého podnikání bank podle standardu Bazilejského výboru bankovního dohledu a Evropských společenství upravujících tuto oblast. Jde o pravidla "Rizikové úvěrové angažovanosti bank" vůči klientům, která jsou standardy výše uvedených institucí vždy vztažena ke kapitálu banky, který slouží jako polštář bezpečného podnikání a k pohlcení případných vzniklých rizik v hospodaření banky. Omezení rizik stanovením procenta z aktiv bank bylo v západní Evropě opuštěno.

Tolik ke změnám, které bohužel jsem byl nucen přednést a které nebylo možno projednat ve výborech, takže mi nezbývá nic jiného, než je předložit sněmovnám jako své pozměňovací návrhy.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Domnievam sa, že môžeme voliť taký postup, že pokiaľ ide o legislatívno-technické úpravy, odporučil by som snemovniam, aby to prijali ako súčasť správy, ktorá je predložená výbormi - tlač 1090. Pokiaľ sa jedná o posledný návrh, ktorý vyplýva tiež zo stanoviska Českej národnej rady, o tom by sme hlasovali ako o pozmeňujúcom návrhu.

Je to všetko z vašej strany?

Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner: Ještě mi zbývá stručné sdělení. Výbory pro plán a rozpočet doporučují sněmovnám zákon k přijetí.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Odzneli spravodajské správy aj úvodné slovo predkladateľa, takže môžeme zahájiť rozpravu, ktorú týmto zahajujem. Sú do nej prihlásení zatiaľ dvaja poslanci a síce poslanec Vild a poslanec Gandalovič. Prosím o slovo poslanca Vilda.

Poslanec SN J. Vild: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, na úvod bych chtěl říci, že Občanské hnutí bude tento návrh zákona podporovat, ale k tomuto návrhu už budeme mít více výhrad, než to bylo k návrhu zákona o Státní bance československé. Problémů je tam více, budu o nich hovořit postupně, jak budu podávat pozměňovací návrhy.

První problém se týká § 1. Tam je problematické to - už zde o tom bylo hovořeno - že jediná možná právní forma právnické osoby, která může být bankou, kromě peněžního ústavu, je akciová společnost. Mám zde rozbory, jak to vypadá v celé řadě jiných zemí. Právních forem by měla být celá řada a je to tak i v jiných státech Evropy i celého světa.

Domnívám se, že není důvodu, proč by měla být jenom proto, aby se usnadnila kontrola Státní banky československé nad těmito bankami, že není důvodu, proč by měla být omezována možnost různých právních forem bank. Proto navrhnu nové znění tohoto § 1.

Než vám ho řeknu, upozorním ještě na druhý problém, který můj pozměňovací návrh bude řešit. Je to problém, který se týká toho, že zatím každá banka, která by měla působit jako banka, musí přijímat vklady od veřejnosti a musí poskytovat úvěry. Některé banky v zahraničí to nedělají. Některé např. pouze obchodují s cennými papíry, ale ty by podle tohoto znění zákona tak, jak v současné době je, nemohly být bankami, protože by nesplňovaly ustanovení § 1 odst. 1.

Poslední problém, který je v § 1. Je to malý problém, netrval bych na něm, kdyby proti němu byl zvláště velký odpor. Domnívám se, že v našem zákoně není nezbytné, a není dobré, aby v něm bylo používáno anglických ekvivalentů českých vyjádření. Je to stanovisko i České národní rady. Není to nezbytné a nedělá se to v legislativě.

Přečetl bych vám § 1 ve znění, v jakém bych si ho dovolil navrhnout.

§ 1 odst. 1: "Bankami se pro účely tohoto zákona rozumějí právnické osoby se sídlem v České a Slovenské Federativní Republice, založené jako obchodní společnosti podle obchodního zákoníku nebo státní peněžní ústav podle tohoto zákona, § 36, které provádějí bankovní operace a mají povolení působit jako banka. Podmínky pro vznik bank, družstevních bank, stanoví zvláštní zákon".

§ 1 odst. 2: Bankovními operacemi jsou zejména - teď zde mám výčet, který je v podstatě shodný s tím, co navrhly výbory pro plán a rozpočet, je tam přehozeno to, co zatím bylo v prvním odstavci, přijímání vkladu od veřejnosti a poskytování úvěru. Přečtu vám to, jak to mám, aby nevznikly procedurální problémy.

a) přijímání vkladů od veřejnosti

b) poskytování úvěrů

c) investování do cenných papírů na vlastní účet

d) finanční pronájem

e) platební styk a zúčtování

f) vydávání platební prostředků např. platebních karet a cestovních šeků

g) poskytování záruk otvírání akreditivů

h) obchodování na vlastní účet nebo účet klienta

1. s devizovými prostředky

2. z oblasti termínovaných obchodů a obcí včetně kursových a úrokových obchodů

3. s převoditelnými cennými papíry

i) účast na vydávání akcií a poskytování souvisejících služeb

j) poskytování porad ve věcech podnikání

k) finanční makléřství

l) směnárenská činnost (nákup devizových prostředků m) obhospodařování cenných papírů klienta na jeho účet včetně poradenství

n) uložení a správa cenných papírů nebo jiných hodnot

o) poskytování bankovních informací

p) pronájem bezpečnostních schránek

q) výkon funkce depozitáře investičního fondu

§ 1 odst. 3: Pro účely tohoto zákona se rozumí

a) vkladem svěřené peněžní prostředky, které představují závazek vůči vkladateli na jejich výplatu,

b) úvěrem v jakékoliv formě dočasně poskytnuté peněžní prostředky.

To je současný odstavec 2 § 1.

V souvislosti s tím se legislativně upraví další odstavce 4, 5 a 6. To dám zpravodajům, tím vás nebudu obtěžovat.

To byl hlavní pozměňující návrh.

Další pozměňující návrh je k § 5 odst. 3. Tam se mluví o tom, na základě čeho se uděluje povolení působit jako banka. Co musí státní banka posoudit. Mezi těmi věcmi je i ekonomická potřebnost banky. Domnívám se, že bychom měli bankám dávat skutečně co největší volnost a zdá se mi velice složité, aby centrální banka posuzovala ekonomickou potřebnost jiné banky, když bude někdo, kdo bude chtít založit tuto banku, splňovat všechny ostatní předpoklady, a bude se domnívat, že v té oblasti, kde chce podnikat, je prostor pro jeho podnikání, aby pouze na tom, že se nějaký úředník rozhodne, že tato banka není ekonomicky potřebná, nebylo toto povolení uděleno.

To znamená, že navrhuji, aby se v § 5 odst. 3 vypustilo písm. e). Stejně tak v § 6 odst. 3 písm. e). To je to samé, jenom se to týká zahraničních bank.

Další pozměňující návrh se týká § 10 odst. 1.

Myslím, že to byla také připomínka výboru rozpočtového a kontrolního České národní rady. Doporučují, že: "banka je povinna ve stanovách" upravit slovo "také" na slovo "zejména". Doporučuje se to z toho důvodu, aby to bylo v souladu s obchodním zákoníkem. Jestliže banky musí mít stanovy podle obchodního zákoníku, ve kterých musí upravit své základní náležitosti, bude ve stanovách upraveno to, co je zde uvedeno také, ne zejména, protože základní náležitosti jsou stanoveny již v obchodním zákoníku.

Teď se dostáváme k dalšímu většímu problému, na který také právě upozornil rozpočtový a kontrolní výbor České národní rady. Ten se týká nejprve § 18, poté § 22 odst. 2 a § 24 odst. 3.

Je to tento problém: banka nesmí bez předchozího souhlasu SBČS nakupovat akcie nebo nabírat podílové účasti, které ve svém úhrnu činí více než 10 % základního jmění právnické osoby, která není bankou podle tohoto zákona. To je z jedné strany logické, protože i v důvodové zprávě je toto ustanovení vysvětlováno tak, že je zde snaha, aby nedocházelo ke srůstání bank s podnikatelskými subjekty, na druhé straně podle mého názoru je omezení příliš značné, a to z toho důvodu, že se mohou vyskytnout případy bank, kdy banka bude pomáhat třeba začínajícímu podniku a vloží do něj značné prostředky a bude se takto snažit nastartovat rozjezd podniku.

Návrh výboru kontrolního a rozpočtového ČNR byl, aby se 10 % zvýšilo až na 50 %. Já tento návrh podávám a vy zvážíte, jestli je správný. Takže v § 18 odst. 1 písm. a) nahradit 10 % padesáti procenty, stejně tak v § 21 odst. 2 20 % nahradit padesáti procenty, tj. stále podobný problém, nebudu to u všeho přesně vysvětlovat. V § 25 odst. 3 také 20 % zvýšit na 50 %.

Další pozměňovací návrh je k § 26. Tam už je nové znění, které navrhly výbory pro plán a rozpočet, ale nic se nezměnilo na výši pokuty, kterou může uložit státní banka bankám. Domnívám se, že maximální pokuta pro banky ve výši 5 miliónů Kčs není příliš vysoká, protože sami dobře víte, v jakých cifrách se pohybuje podnikání bank. Vzhledem k tomu, že to je pouze nejvyšší sazba, navrhuji zvýšit horní hranici z 5 miliónů na 50 miliónů Kčs, což je 2,5 miliónů marek. To není tak vysoká suma.

Další pozměňovací návrh je k § 32. To se týká situace, kdy dojde k nucené správě banky, když jsou tam problémy. Můj pozměňovací návrh se bude týkat posledních slov "jestliže to situace banky vyžaduje, může správce s předchozím souhlasem SBČS částečně nebo úplně pozastavit disponování s vklady klientů v bance na období nejvýše 1 roku za předpokladu, že budou činěna opatření směřující k zachování přibližné hodnoty těchto vkladů". Navrhuji vypustit slovo "přibližně", tam by měla být snaha zachovat objem vkladů, i když to neznamená, že se to musí podařit. Ona se může snažit zachovat objem, ale neznamená to, že se to musí povést. Slovo "přibližně" tam ale není nutné.

Poslední pozměňovací návrh: Za § 41 by se podle mého názoru měl zařadit nový § 42. Kdyby se zpravodajové domnívali, že zařazení by mělo být někam jinam, nebudu proti tomu. Jde o toto znění: "Po uplynutí 3 let ode dne účinnosti tohoto zákona banka nesmí mít při poskytování komerčních úvěrů, spotřebních úvěrů a při sběru průměrných vkladů vyšší podíl na relevantním trhu než 30 %. V případě, že jde o vzájemně propojenou skupinu bank, která sestavuje konsolidovanou bilanci, zaměřuje se toto ustanovení na celou skupinu."

Tady potom legislativa - to je legislativní zpřesnění - doplní za "sestavuje konsolidovanou bilanci" slova "podle § 22 odst. 2 podle zákona o účetnictví". To je ale legislativní změna, která se dá udělat i po schválení našeho znění.

Tento svůj pozměňovací návrh odůvodňuji tím, že by neměl vznikat monopol ani v bankovním sektoru. Víte, že Komerční banka v České republice a Všeobecná úvěrová banka ve Slovenské republice mají - Komerční banka snad více než 50 % trhu v oblasti úvěrů, stejně tak problematické je postavení Státní spořitelny. Je zde lhůta do 3 let, kdy musí dojít k rozptýlení, je to změna postavení těchto monopolních institucí. Podle mých informací toto ustanovení je obvyklé, jako máme podobné ustanovení v protimonopolním zákoně a je obvyklé i v jiných zemích.

Na závěr bych chtěl ještě jednou doporučit tento zákon k přijetí a děkuji vám za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem aj ja. Dovoľte mi len vyjadriť poľutovanie nad tým, že tieto určite zaujímavé pozmeňujúce návrhy nemohli byť včas posúdené vo výboroch a za účasti navrhovateľa, aby sa skvalitnil predložený návrh.

Poslanec SN J. Vild: Omlouvám se, ale tyto návrhy byly podány rozpočtovým výborem ČNR. Byly předloženy.

Společný zpravodaj výborů SL J. Wagner: Kolegyně a kolegové, jen bych rád mírně opravil konstatování pana předsedajícího, že nemohly být projednány ve výborech. Domnívám se, že mnohé z toho, co kolega Vild přednesl, přesto, že stanovisko ČNR přišlo pozdě, bylo z iniciativy mnoha kolegyň a kolegů i zde přítomných, ve výborech projednáno, ale nezískalo to potřebnou váhu, abychom to mohli zahrnout do zpravodajské zprávy.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Je výborné, že sme si to takto vyjasnili. Ďakujem. Pán Ransdorf má slovo.

Společný zpravodaj výborů SN M. Ransdorf: Jako společný zpravodaj Sněmovny národů pokládám postup kolegy Vilda za plně legitimní. Jedná se o tisk, který byl Českou národní radou zaslán do FS a byl k dispozici.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem.

Slovo má poslanec Gandalovič.

Poslanec SN P. Gandalovič: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, vzhledem k tomu, že si nedovedu představit, jak by se posuzovala ekonomická potřebnost či ekonomická účelnost nově navrhované nebo zakládané banky v tržním mechanismu, kdo by takovou účelnost mohl posuzovat a jaká kritéria by k tomu potřeboval, navrhuji, aby se z § 5 odst. 3 vypustilo písmeno e). Tento pozměňovací návrh byl projednán s navrhovateli, kteří s ním souhlasí.

Dále vzhledem ke zpřesnění záměru navrhovatele navrhuji, aby se v § 9 do odst. 2 doplnilo za slovo"zaměstnancem" slovo "téže". Slova za středníkem by zněla: "člen dozorčí rady nesmí být zaměstnancem téže banky". Je to zpřesňující a neumožňuje to rozšířený a absurdní výklad.

Potom bych chtěl položit navrhovateli otázku ohledně § 44, který říká, kdo ručí za vklady osob u Komerční banky a stávajících bank. Chtěl bych se zeptat, proč z toho vypadly v současné době již působící banky a takové banky, ve kterých mají i fyzické osoby vklady, jako je Československá obchodní banka apod. Děkuji za pozornost.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP