Pátek 6. března 1992

Poslanec SN R. Senjuk: Vážený pane předsedo, vážený pane předsedající, na rozdíl od mého vystoupení, které se událo před několika desítkami minut, toto moje vystoupení bude poněkud obšírnější.

Jsem velice rád, že byla předložena novela zákona č. 87/91 Sb. Už při původním projednávání novely jsme upozorňovali, že zákon č. 87/1991 Sb., trpí některými kosmetickými vadami, které brání jeho skutečné funkčnosti při provádění jednotlivými povinnými osobami, ale i orgány justice a prokuratury.

Velmi mě potěšilo i stanovisko vlády ČSFR, která jednoznačně vyslovuje názor, a to ve svém posledním odstavci stanoviska, které máme pod číslem 00279 z 6. 3. 1992, že považuje všechny zákonné normy přijaté po 25. únoru 1948 za protiprávní. V tom smyslu bych si dovolil upozornit ještě na některé konsekvence, které ani předkladatelé, ani zpravodajové zatím při odůvodňování toho návrhu novely neuvedli.

Týká se návrhu, tak jak jej předkládá výbor ústavně právní (tisk 1343), kde se uvádí v § 3 odst. 4, že "nárok na vydání věci má i fyzická osoba, která byla účastníkem veřejné obchodní společnosti". Chtěl bych upozornit, tak jako jsem již upozorňoval při projednávání původní novely, že do dnešního dne nebyl vydán zákonný předpis a zákonná norma, která by odblokovávala majetky blokované zákonem č. 427/90 Sb., o malé privatizaci, kde se v § 2 říká, že "předmětem privatizace nesmí být majetky, které byly převedeny z vlastnictví fyzických osob nebo obchodních společností, složených výhradně z fyzických osob na základě předpisů, přijatých po 25. 2. 1948, nebo fakticky po tomto datu".

Do dnešního dne tento předpis neexistuje, protože zákon 87/91 Sb. řeší výhradně a výlučně majetky pouze fyzických osob, ty majetky fyzických osob, které přešly do vlastnictví státu po datu 25. 2. 1948, to znamená, že majetky obchodních společností složených výhradně z fyzických osob nesmí, a pokud se tak stalo, tak protiprávně, nesmí být předmětem privatizace. Proto považuji ustanovení tak, jak jej navrhly výbory ústavně právní, za nedostatečné k argumentaci jak výborů ústavně právních, tak vládní, co to je obchodní společnost, složená výhradně z fyzických osob; použiji argument, že při návrhu zákona 427 o malé privatizaci se otázka, co to je obchodní společnost složená výhradně z fyzických osob, neobjevila, a přesto tato dikce v tomto zákoně figuruje, jak už jsem řekl, v § 2.

Proto navrhuji a vzhledem k tomu, že navrhuji více pozměňovacích návrhů, dovolil jsem si je pro vaši informaci rozdělit do dvou skupin. První skupina mých pozměňovacích návrhů závisí na vašem politickém rozhodnutí. Upozorňuji politickém rozhodnutí, protože to je ne zásadní, ale přesto zásah do systému a způsobu provádění zákona 87.

Druhá oblast jsou pouze technické úpravy, které vycházejí ze zkušeností a chybného výkladu zákona, případně ze stanovisek tak, jak byly projednány při původním projednávání zákona 87 a ze stanovisek vlády.

Čili první pozměňovací návrh, abych se vrátil k problematice tisku 1343, je návrh, aby v § 3 odst. 4 se nahradila slova "společník veřejné obchodní společnosti" slovy "účastník nebo společník obchodní společnosti ve smyslu hospodářského zákoníku, složené výhradně z fyzických osob".

Další pozměňovací návrh, který bych měl, by se opět týkal § 3 odst. 1, je to další z pozměňovacích návrhů, který vyžaduje politické rozhodnutí, a tedy v § 3 odst. 1 vypustit větu začínající za slovy " z fyzických osob..." a pokračovat až textem " pokud věc přešla do vlastnictví státu".

Další pozměňovací návrh by se týkal navrhovaného odstavce 4 ve znění tisku 1343, a to § 3 v navrhovaném odstavci 4 vypustit větu za slovy "uvedený v § 6 zákona" a pokračovat až textem "...ustanovení odstavce 2 platí obdobně".

Teď se dostávám k problematice, která tady byla již několikrát projednávána, kdy argumentace proti slovům "v tísni" se vedla na argumentační rovině pouze darů, které někdo v dobré víře daroval státu. Pan dr. Rychetský tady uvedl příklady darování obrazů Národní galerii. Pokud by se slova "v tísni" v tomto případě vypustila, skutečně by to mělo za následek, že dary, které přešly na stát ze skutečné vůle dárce, by se vracely. Proto nenavrhuji vypuštění slov "v tísni" v případě darů. Ale zato navrhuji vypuštění slov "v tísni" v případech, kdy zůstavitel nebo nabyvatel dědictví odmítl dědictví, protože se domnívám, že v tomto případě vždy se jednalo o tíseň. A taktéž se domnívám, že by se měla vypustit slova v případě kupních smluv slovo "nápadně", protože slovo "nápadně nevýhodné podmínky" zapříčiňuje různá stanoviska soudů na různých místech naší republiky, nebo chcete-li státu.

Tedy další pozměňovací návrh, který předkládám, je k § 6 odst. 1 písm. g), vypustit slova "v tísni". A též v § 6 odst. 1 písm. h) vypustit slova "v tísni".

Dále se odvolávám na stanovisko federální vlády, které mě velmi potěšilo, skutečně v tomto případě ani při projednávání původního vládního návrhu, pak návrhu iniciativní skupiny poslanců, jsme nebyli v rozporu s panem místopředsedou Rychetským, který zcela jednoznačně nepodporoval ideu, že zákonné normy přijaté po 25. únoru 1948 neodpovídají právnímu stavu a neodpovídají ani právním předpisům, které by měly být zohledněny.

Upozorňuji na poslední odstavec stanoviska vlády ČSFR, která doporučuje v § 2 odst. 3 upřesnit, že zde uvedený nárok vzniká podle předpisu o znárodnění, vydaném od r. 1945 do 25. února 1948. Tento návrh odpovídá původnímu záměru při projednávání zákona.

Tolik citát stanoviska vlády ČSFR, já se na rozdíl od vlády domnívám, že specifikace tohoto období by byla vhodnější v § 6 odst. 1 písm. k), kde by byl naprosto jasně specifikován původní záměr zákonodárce. Navrhuji tedy v tomto smyslu v souladu s vládou pozměňovací návrh v § 6 odst. 1 písm. k) se před slova "v rozporu s tehdy platnými zákonnými předpisy" vkládají slova "podle zákonných norem přijatých v rozhodném období nebo...".

Tolik tedy pozměňovací návrhy, které je potřeba kromě posledního posoudit politicky. Domnívám se, že ten poslední je pouze čistě logická aplikace stanoviska vlády a víceméně objasnění původního záměru zákonodárce při projednávání zákona 87/91 Sb.

Dále bych se rád věnoval (Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec, máte poslednú minútu.)... já to stihnu, pane předsedající (Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem.) Dále bych se rád věnoval technickým úpravám, jsou to skutečně technické úpravy, které umožňují soudům a povinným osobám lépe a rychleji vydávat věci. Tedy stručně.

V § 5 se poslední věta nahrazuje textem: "Pokud uplatnili nárok na vydání věci jen některé oprávněné osoby, vydá se jim věc celá."

Ustanovení § 3 odstavec 4 poslední věty se použije přiměřeně.

Další pozměňovací návrh: v § 6 odstavec 1 písmeno g) se vypouští slovo "nápadně".

V § 6 odstavec 1 písmeno i) se za slova "pokud věc existuje a" vkládá text "nebyla vyvlastněna pro zajištění provozu orgánů státní správy, těžbu vybraných nerostů, dopravu, zdravotnictví, školství, sociální péči nebo".

V § 6 odstavec 1 písmeno k) se před slova "v rozporu s" vkládají slova "podle zákonných norem přijatých v rozhodném období".

V § 8 odstavec 3 se za text doplní slova "toto ustanovení se vztahuje pouze na zastavěnou plochu a to v případě, že bylo vydáno stavební povolení, ostatnímu pozemku je možno v souvislosti s užíváním nové stavby uložit věcné břemeno".

Do přechodných a závěrečných ustanovení zařadit nový paragraf tak, aby nedošlo ke kolizi s původním provedením zákona, ve znění "nároky, které zakládá tento zákon, může oprávněná osoba uplatnit do 30. 6. 1992.

Ostatní lhůty a termíny zákona č. 87/91 Sb. zůstávají tímto zákonem nedotčeny". Děkuji za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Senjukovi, prosím poslanca Roubala, aby predniesol svoje vystúpenie. Pripraví sa poslanec Prokop.

Poslanec SN M. Roubal: Vážený pán predsedajúci, kolegovia a kolegyne, novela tohto zákona, ako sa domnievam nielen ja, ale myslím, že aj poslanecký klub ODÚ, sa dostala do nezávideniahodnej situácie.

Plne chápeme motiváciu navrhovanej novelizácie, ktorú náš klub odporúčal ešte na jeseň minulého roku, vzhľadom na posudzovanie nárokov spoločníkov bývalých verejných obchodných spoločností a komanditných spoločností v Českej republike a Slovenskej republike.

V Českej republike, keď sa vychádza z právneho stavu v dobe znárodňovania (Rakúsky obchodný zákonník) nie sú tieto spoločnosti považované za právnické osoby, a teda ich spoločníci sú aj dnes oprávnenými osobami podľa zákona č. 87/91 Zb. To, že jednotlivé súdy tento paragraf posudzujú inak, nie je problémom novelizácie zákona 87.

Inak je tomu v Slovenskej republike, kde podľa právneho stavu platného v dobe znárodňovania (Uhorský obchodný zákonník) boli všetky obchodné spoločnosti, vrátane verejnej obchodnej a komanditnej spoločnosti, právnickými osobami a teda ich účastníci alebo spoločníci nie sú oprávnenými osobami podľa zákona č. 87/91 Zb. K takto uvažovanej zmene zákona č. 87/91 Zb. však nedošlo, nechcem rozvíjať prečo. Niektoré poslanecké kluby a aj členovia vlády sa o toto zasadili, ale pretože k tomu nedošlo, bol poslanecký návrh veľmi široko chápanej novelizácie zákona 87/1991 Zb. na jeseň minulého roku ako celok Federálnym zhromaždením zamietnutý. Tým sa dostávame do problémov, ktoré som spomenul na začiatku.

Úplne inak je treba chápať podľa nášho názoru a presadzovať navrhovanú novelu dnes.

Iná by bola situácia, keby pri nedávnom prerokovávaní novely zákona 92/91 Zb., o podmienkach prevodu majetku štátu na iné osoby bola prijatá aj novelizácia § 3 tohto zákona tak, ako bola obsiahnutá v návrhu hospodárskych výborov - tlač 1066, ktorým bola doplnená pôvodná tlač 925. Tam sa navrhovalo, aby sa na účely privatizácie mohol použiť aj majetok, ku ktorému môžu vzniknúť reštitučné nároky. Nadobúdateľ privatizovaného majetku sa stane povinnou osobou podľa zvláštnych predpisov s tým, že príslušný národný fond majetku mu za vydaný alebo nahradený majetok poskytne primeranú zľavu alebo náhradu.

Takáto úprava by umožnila bez problémov akceptovať aj navrhovanú novelizáciu zákona 87/91 Zb. Navrhovaná novela zákona 92/91 Zb. bola medzitým prijatá Federálnym zhromaždením, avšak bez novelizácie § 3 tohto zákona.

Všetky vyššie uvedené skutočnosti nás vedú k zamietavému stanovisku k poslaneckému návrhu novely zákona 87/91 Zb. Zvlášť pripomíname, že dnes, kedy už uplynula lehota na podanie výzvy oprávnenou osobou podľa § 5 ods. 2 zákona, nie je možné túto lehotu predlžovať, ako sa to uvažuje v článku 2 bod 1 návrhu novely.

Jediné východisko za danej situácie vidíme v tom, že sa v navrhovanej novele zákona 87/91 Zb. oprávneným osobám podľa nových reštitučných titulov priznáva nárok len na finančnú náhradu a nie na vydanie veci, a to na finančnú náhradu priamo podľa § 13 zákona č. 87/91 Zb. a nie sprostredkovane cez schválený privatizačný projekt, ako je tomu v ostatných prípadoch reštitučných nárokov za znárodnený majetok v zmysle § 2 ods. 3 zákona 87/91 Zb. vo väzbe na § 47 zákona 92/91 Zb. Muselo by ísť o zvláštnu skutkovú podstatu reštitučného nároku za majetok odňatý znárodnením, prípadne iným spôsobom, ktorého uspokojenie by sa plne riešilo na pôde zákona č. 87/91 Zb. bez väzby na schvaľovanie privatizačných projektov.

Vážení kolegovia, to by bolo odborné posúdenie. Avšak ospravedlňujem sa ako poslanec zvolený v Slovenskej republike, že vám musím oznámiť, že táto novela je skutočne problematická. Zhodnotím to ešte raz.

Po prvé, nerieši ďaleko rozsiahlejší okruh fyzických osôb na Slovensku jednoznačne v zmysle uhorského práva, chápaných ako právnické osoby. Zúženie na verejné spoločnosti je nepostačujúce.

Po druhé, osoby takto chápané nemali na Slovensku možnosť využiť právo uplatniť svoje práva na nároky na súde. Z tohto dôvodu blokačný paragraf, ktorý je v zákone č. 92/91, nebol v týchto prípadoch vôbec zohľadnený v privatizačných projektoch. A tu si dovolím upozorniť, že tento problém sa nedá z časového hľadiska vyriešiť ani v prvej, ani v druhej vlne privatizácie, kde by privatizačné projekty mali byť predložené do 30. mája. Tento termín je dôležitý aj vzhľadom na to, aby nedošlo k odsunutiu privatizácie ako v prípade prvej vlny privatizácie.

Po tretie, poslanecké kluby, ktoré sa jednoznačne vyjadrili v prípade novely zákona č. 92/91, konkrétne k § 3, ukončili akýkoľvek proces fyzického vydania majetku, to je spôsob definovaný zákonom 87 v procese veľkej privatizácie prostredníctvom privatizačného projektu, definovaného v zákone 92. Z toho vyplýva, že reštitúcie vydaním pôvodného majetku v ČSFR sa skončili.

Tu upozorňujem, že hovorím o majetku, ktorý bol určený do procesu privatizácie. Akonáhle sa opäť vrátime k reštitúciám, začneme vytvárať dvojitý právny stav.

Po štvrté, aj keď sme na tento problém upozorňovali pri predchádzajúcej novele, toto nebolo zohľadnené. Dnes je to problém s priamym a faktickým ohrozením privatizácie na Slovensku.

Toto za poslanecký klub ODÚ môžeme veľmi ťažko podporovať.

Po piate, v novele je definovaná povinná osoba v zmysle zákona 87/91 Zb., to je povinná osoba s dátumom 1. apríla 1991. Nie je riešená s ohľadom na predchádzajúce skutočnosti zmena povinnej osoby, prípadne jej likvidácia, prípadne jej začlenenie do zahraničného kapitálu. A tým, že nie je riešená povinná osoba, nie je vyriešené ani vysporiadanie nárokov oprávnenej osoby.

Vzhľadom na uvedené skutočnosti vzniká legislatívne zložitý a ekonomicky nešpecifikovaný problém a preto navrhujem:

a) aby uvedená novela bola prepracovaná;

b) zohľadniť celý okruh fyzických osôb, v zmysle zákona nesprávne alebo dosť nelogicky na Slovensku chápaných ako právnické osoby, to je obchodné spoločnosti, komanditné spoločnosti a na Slovensku dosť horúci problém, ktorým sú účelové družstvá;

c) vzhľadom na časový, ale aj faktický stav rozpracovania privatizačného procesu, riešiť tieto majetkové krivdy (a tu si musíme povedať otvorene, že krádeže) finančnou náhradou.

Týmto nie je ohrozená ani privatizácia, ani časová možnosť vysporiadania nárokov týchto oprávnených osôb.

Na záver osobná poznámka, ktorú si nemôžem odpustiť, že o tento zákon a o túto novelu zákona sa zasadzujú práve tí poslanci a tie poslanecké kluby, ktoré predchádzajúcim hlasovaním - a dokonca aj vyjadrením svojho čelného predstaviteľa - zablokovali možnosť prijať tieto logické riešenia týchto skutočností v predchádzajúcom období. Ďakujem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, pán poslanec, môžem to chápať tak, že navrhujete neprijať túto novelu a prepracovať ju v zmysle, ako ste povedali? Chcete, aby sa o tom hlasovalo? Nemyslím hneď, ale je to zásadný názor.

Poslanec SN M. Roubal: Toto bolo prednesené ako stanovisko poslaneckého klubu Občianskej demokratickej únie a myslím, že k tomu sa pridajú aj niektoré ďalšie poslanecké kluby.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Roubalovi, ďalej vystúpi v rozprave pán poslanec Michal Prokop, pripraví sa pán poslanec Chýlek.

Poslanec SN M. Prokop: Vážený pane předsedající, vážení kolegové, už tady bylo několikrát řečeno, že důvody k novele zákona č. 87/1991 Sb., o mimosoudních rehabilitacích jednoznačně vyplývají z praxe provádění tohoto zákona.

Já bych si dovolil upozornit vás ještě na jednu oblast, kterou považuji za velmi důležitou a rovněž spornou, ovšem rovněž upozorňuji, že se netýká problematiky, která je obsažena v předložené novele. Byla to problematika, kterou jsme projednávali ve výborech kulturních a sociálních, když jsme projednávali tuto novelu. Návrh, který tam padl, byl ovšem v poněkud jiné formě, a proto si dovoluji podat jistý pozměňující návrh k zákonu č. 87/1991 Sb.

Chtěl bych upozornit, že se to bude týkat části čtvrté tohoto zákona - je to oblast pracovně právních vztahů a vztahů sociálního zabezpečení - a to konkrétně § 23, který se týká umělců ve svobodném povolání, kteří byli v rozhodném období politicky perzekuováni, tudíž nemohli publikovat, vystupovat a vykonávat svoji činnost.

Paragraf 23 zákona č. 87/1991 Sb. praví: "Neplatné je rozhodnutí, kterým orgán příslušný k provádění sociálního zabezpečení umělců rozhodl z důvodů uvedených v § 2 odst. 2 a 3 zákona a) o skončení účasti na sociálním zabezpečení umělců, b) o tom, že sociálním zabezpečením umělce nevzniká." Tedy jedná se o ty umělce, kterým z důvodu politické perzekuce byl odebrán statut svobodného povolání, a tudíž nemohli být pojištěni. Na tyto případy se vztahuje § 23.

Prováděcí zákon České národní rady č. 231/1991 Sb. zřídil při ministerstvu kultury České republiky komisi pro mimosoudní rehabilitace a tato komise vydávala osvědčení podle § 13 zákona České národní rady č. 231 - předpokládám, že podobná situace je i ve Slovenské republice. Tato komise vystavovala osvědčení těm žadatelům z řad umělců ve svobodném povolání, kteří byli takto postiženi.

Ovšem ve skutečnosti k rozhodnutí, které má na mysli § 23 - který jsem vám teď citoval - vlastně téměř nikdy nedošlo a pouze v nepatrném procentu případů bylo možno dovodit formální skončení účasti na sociálním zabezpečení u těch osob, které byly existenčně zajištěny alespoň v minimálním rozsahu. To znamená - komise ministerstva kultury České republiky pouze v šesti - slovy v šesti - případech rozhodla, že žadatelé skutečně splňují podmínky stanovené v § 23. Většina umělců ve svobodném povolání byla totiž postihována úplně jiným způsobem. Řadě z nich z různých důvodů - třeba i z důvodů osobních kontaktů s pracovnicemi odborů sociálního zabezpečení tehdejších národních výborů - byl statut svobodného povolání ponechán, ale z důvodů politické perzekuce byly příjmy těchto lidí tak malé, např. kolem 500 Kčs měsíčně, že nyní vlastně jejich důchody jsou vypočítávány podle současného znění zákona 87 z těchto částek.

Mám zde seznam některých pikantních případů. Rád bych vás jen upozornil na to, že zatímco národní umělec Jan Pilař má důchod 3 800 korun, například paní Bělohradská - spisovatelka - perzekuovaná, ročník 1929, má důchod vypočten ve výši 1 486 korun. Pan Jaroslav Putík má důchod ve výši 1 094 korun. Překladatel Karel Eichler ve výši 1 474 korun. Případů je víc. Otec českého šansonu, Jaroslav Jakoubek - 1 462 Kčs. A tak dále.

Chtěl bych tedy upozornit na to - jak už jsem řekl, že podle současného znění § 23 pouze šesti osobám v České republice bylo vydáno toto osvědčení. Také proto, že příjmy z umělecké činnosti jsou poněkud jiným způsobem kumulovány v čase než pravidelné příjmy, ať už v pracovním poměru nebo i z určitého typu podnikání, bych si dovolil přednést pozměňující a rozšiřující návrh k této novele, a to takto:

Navrhuji rozšířit zákon o § 23 a), který by zněl: (Samozřejmě předám pak písemně.) "Odst. 1 - Neplatný je výpočet důchodů umělců, u nichž jejich příjmy z umělecké činnosti v době rozhodné pro výpočet důchodu poklesly z důvodů uvedených v § 2 odst. 2 nebo 3, přestože jejich účast na sociálním zabezpečení u nich nadále trvala. Odst. 2 - Posouzení toho, kdo se považuje za umělce v rozhodném období podle odst. 1, náleží do působnosti orgánů státní správy republiky s odkazem na § 13 odst. 2 zákona České národní rady č. 231/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v mimosoudních rehabilitacích." To je odkaz na komise ministerstva, který je v prováděcích zákonech národních rad.

Dále navrhuji za § 26 doplnit § 26 a) v tomto znění: "Pro výpočet důchodů u umělců se vyjde z příjmově nejvýhodnějších pěti let z období před poklesem příjmů z důvodů uvedených v § 2 odst. 2 nebo 3." Upozorňuji, že se nejedná o přepočet důchodů podle stávajících předpisů, jak to bylo projednáváno v našich výborech, kde toto nebylo přijato z důvodů pochopitelných, protože přepočet důchodů podle stávajících předpisů se nepřipouští u žádné kategorie občanů. Jde jen o změnu let, ze kterých se vypočítává těmto umělcům důchod.

Vážení kolegové, domnívám se, že se jedná o osoby, které se skutečně nemalou měrou zasloužily, a ještě nyní mnozí z nich jsou schopni se zasloužit o něco, čemu se říká svědomí národa nebo obou našich národů, a že stav, o kterém jsem se zde zmínil, je neúnosný. Proto vás žádám, abyste toto při hlasování zvážili a můj návrh podpořili, protože situace v této sociální vrstvě z hlediska důchodů perzekuovaných osob je opravdu neúnosná. Děkuji za pozornost.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Prokopovi, prosím pána poslanca Chýlka, aby sa ujal slova. Pripraví sa poslanec Mečl.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP