FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNÍ ČESKÉ A SLOVENSKÉ FEDERATIVNÍ REPUBLIKY 1990
VI. volební období
325
Společná zpráva
výborů sociálních a kulturních, hospodářských, pro plán a rozpočet, pro životní prostředí a ústavně právních Sněmovny lidu a Sněmovny národů Federálního shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky
k vládnímu návrhu zákona o zaměstnanosti (tisk 215)
Výbory sociální a kulturní, hospodářské, pro plán a rozpočet, pro životní prostředí a ústavně právní Sněmovny lidu a Sněmovny národů projednaly na svých schůzích v listopadu 1990 vládní návrh zákona o zaměstnanosti (tisk 215) a doporučují jej Sněmovně lidu a Sněmovně národů Federálního shromáždění schválit s těmito změnami a doplňky:
1. V § 1 odst. 1 se slova "pro účely tohoto zákona" vypouštějí.
2. V § 1 odst. 1 písm. b) se vypouštějí slova "v novém vhodném zaměstnání".
3. V § 1 odst. 2 se za slova "zdravotnímu stavu" vkládá čárka a slova "a přihlížejícího" se nahrazují slovy "s přihlédnutím".
4. V § 1 odst. 3 se slova "Při zabezpečování zaměstnání má občan" nahrazují slovy "Občan má".
5. Za § 1 se jako § 2 zařazuje dosavadní § 24 a dosavadní § 2 až § 23 se označují jako § 3 až § 24.
6. V nově zařazeném § 2 odst. 2 se v části věty za středníkem za slova "do zaměstnání" vkládá slovo "však" a za slovo "jen" slovo "tehdy,".
Dosavadní odkaz č. 11) se označuje jako odkaz č. 1) a dosavadní
odkaz č. 1) se označuje jako odkaz č. 2) a stejně se označují i odkazy pod čarou.
Odkaz č. 2) pod čarou zní:
"2) Zákon ČNR č. /1990 Sb., o zaměstnanosti a působnosti orgánů České republiky na úseku zaměstnanosti.
Zákon SNR č. /1990 Sb., o působnosti orgánů Slovenské republiky při zabezpečování politiky zaměstnanosti.
7. V dosavadním § 2 odst. l na konci se odkaz č. 1) označuje jako odkaz č. 2).
8. V dosavadním § 2 odst. 2 se poslední ustanovení označuje písm. e).
9. V dosavadním § 4 odst. 2 se odkaz č. 1) označuje jako odkaz č. 2).
10. V dosavadním § 5 odst. 2 se slova "(§ 7 odst. 2)" nahrazují slovy "(§8 odst. 2)".
11. V dosavadním § 6 odst. 1 se slova "(§ 3 odst. 2)" nahrazují slovy "(§ 4 odst. 2)" a slova "(§ 7 odst. 1)" slovy "(§ 8 odst. 1)".
12. V dosavadním § 6 odst. 3 část věty před středníkem zní:
"/3/ Uchazeč o zaměstnání může být z evidence vyřazen, jestliže bez vážných důvodů odmítne nastoupit do vhodného zaměstnání nebo jestliže úmyslně maří součinnost s územním orgánem práce při zprostředkování zaměstnání;".
13. V dosavadním § 8 odst. 1 se v druhé větě slova "§ 20" nahrazuji slovy"§ 21".
V ustanovení písm. f/ se dosavadní odkaz č. 2) označuje jako odkaz č. 3) a v ustanovení písm. g) se dosavadní odkaz č. 3) označuje jako odkaz č. 4) a stejně se označují i odkazy pod čarou.
14. Dosavadní § 8 odst. 2 zní:
"/2/ Zaměstnavatel na vyžádání územního orgánu práce vybere z hlášených volných pracovních míst (§ 19 odst. 2) místa vhodná pro uchazeče o zaměstnání uvedené v odst. 1).".
15. V dosavadním § 9 odst. 1 se na konci první věty vypouští slovo "další" a slova "v novém "se nahrazují slovem "ve".
16. V dosavadním § 10 odst. 3 písm. b) se část věty za středníkem zařazuje na nový řádek (aby se legislativně vztahovala k písm. a) i písm. b); dosavadní odkaz č. 4) se označuje jako odkaz č. 5) a stejně se označuje i odkaz pod čarou.
17. V dosavadním § 11 odst. 1 a odst. 3 se slova "§ 6 odst. 1" nahrazují slovy "§ 7 odst. 1)".
18. V dosavadním § 11 odst. 2 se dosavadní odkaz č. 15) označuje jako odkaz č. 6 a stejně se označuje i odkaz pod čarou.
19. V dosavadním § 11 odst. 3 zní druhá věta takto:
"Požádal-li uchazeč o zaměstnání o zprostředkování zaměstnání nejpozději do tří pracovních dnů ode dne skončení zaměstnání, hmotné zabezpečení mu náleží již ode dne následujícího po skončení zaměstnání.".
20. V dosavadním § 13 odst. 1 písm. a) se dosavadní odkaz č. 6) označuje jako odkaz č. 7) a stejně se označuje odkaz pod čarou.
21. V dosavadním § 13 odst. 1 se vypouští ustanovení písm. b) a ustanovení písm. c) až písm. g) se označují jako ustanovení písm. b) až písm. f).
22. V dosavadním § 13 odst. 1 písm. f) se vypouští slovo "vzájemnou" a slova "potřebnou pro" se nahrazují slovem "při".
23. V dosavadním § 13 odst. 1 písm. g) se část věty za středníkem vypouští.
24. V dosavadním § 13 odst. 2 se slova "jeden měsíc" nahrazují slovy "30 kalendářních dnů".
25. V dosavadním § 14 se slova "§ 13 odst. 1 písm. g)" nahrazují slovy "§ 14 odst. 1 písm. f)".
26. V dosavadním § 14 se vypouští ustanovení písm. c) a ustanovení písm. d) se označuje jako ustanovení písm. c); dosavadní odkaz č. 7) se označuje jako odkaz č. 8) a stejně se označuje i odkaz pod čarou.
27. V dosavadním § 15 odst. 1 se dosavadní odkaz č. 8) označuje jako odkaz č. 9) a stejně se označuje i odkaz pod čarou.
28. V dosavadním § 16 odst. 1 se za slova "čistého výdělku" doplňuje odkaz č. 10).
Odkaz č. 10) pod čarou zní:
"10) vyhláška federálního ministerstva práce a sociálních věcí č. 235/1988 Sb., o zjišťování a používání průměrného výdělku.".
29. V dosavadním § 16 odst. 2 se slova "§ 12 odst. 2" nahrazují slovy "§ 13 odst. 2".
30. V dosavadním § 18 odst. 1 se slova "§ 23" nahrazují slovy "§ 24".
31. V dosavadním § 18 odst. 2 se slova "Zaměstnavatel je povinen do pěti kalendářních dnů oznamovat" nahrazují slovy "Zaměstnavatel do pěti kalendářních dnů od uvolnění nebo vytvoření nových pracovních míst oznámí".
32. V dosavadním § 19 odst. 1 se v části věty před středníkem slova "je povinen" nahrazují slovem "informuje" a slovo "informovat" se vypouští a za slova "příslušný odborový orgán" se doplňují slova "odborové organizace".
Ve větě druhé se slova "je povinen" vypouštějí a slovo "informovat" se nahrazuje slovem "informuje".
33. Dosavadní § 19 odst. 2 zní:
"/2/ Zaměstnavatel uvolňující zaměstnance podle odst. 1 informuje příslušný územní orgán práce o počtech a kvalifikační struktuře neumístěných zaměstnanců před skončením jejich zaměstnání.".
34. V dosavadním § 20 odst. 2 písm. a) se za slova "dosavadního zaměstnání" doplňuje odkaz č. 11); odkaz č. 11) pod čarou zní:
"11) § 29 odst. 2 písm. c) zákona č. 100/1988 Sb.".
35. Dosavadní § 20 odst. 5 zní:
"/5/ Občané, na které se nevztahuje ustanovení odstavců 2 a 4, jsou občany se změněnou pracovní schopností, popř. občany se změněnou pracovní schopností s těžším zdravotním postižením jen na základě rozhodnutí příslušného státního orgánu.".
36. Dosavadní § 20 odst. 6 zní:
"/6/ Na občany starší 65 let se ustanovení odstavců 1 až 5 nevztahují.".
37. V dosavadním § 21 odst. 2 se dosavadní odkaz č. 9) označuje jako odkaz č. 12) a stejně se označuje i odkaz pod čarou.
38. V dosavadním § 23 odst. 1 písm. c) se slova "s příslušnými odborovými a družstevními orgány," nahrazují slovy "s příslušným odborovým orgánem odborové organizace a příslušnými družstevními orgány,"
39. V dosavadním § 23 odst. 1 písm. d) se za slova "těmito občany" vkládají slova ", a to".
40. V dosavadním § 23 odst. 3 se dosavadní odkaz č. 10) označuje jako odkaz č. 13) a stejně se označuje i odkaz pod čarou, který zní:
13) Zákon č. 156/1989 Sb., o odvodech do státního rozpočtu.
Zákon č. 157/1989 Sb., o důchodové dani, ve znění zákona č. 108/ 1990 Sb.
Zákon č. 172/1988 Sb., o zemědělské dani, ve znění zákona č. 157/1989 Sb.
Zákon č. 389/1990 Sb., o dani z příjmů obyvatelstva.".
41. V § 25 odst. 1 se slovo "zprostředkování" nahrazuje slovy "zabezpečování práva na".
42. V § 25 se dosavadní odkazy č. 12 a č. 13 označují jako odkazy č. 14 a č. 15 a stejně se označují i odkazy pod čarou.
43. V § 26 odst. 2 se dosavadní odkaz č. 14) označuje jako odkaz č. 16) a stejně se označuje i odkaz pod čarou.
44. V § 27 se za slova "příslušnými odborovými" vkládají slova "orgány odborových organizací a příslušnými".
45. § 28 zní:
"Na zaměstnávání občanů v zařízeních ozbrojených sil a ozbrojených sborů, s výjimkou jejich občanských zaměstnanců, se nevztahuje § 9 odst. 2, § 19, § 24; tato ustanovení s výjimkou § 19 odst. 2, se nevztahují rovněž na pracovní místa obsazovaná volbou nebo jmenováním17), popř. ustanovením do funkce18).
Dosavadní odkazy pod čarou č. 15 a č. 16 se označují jako odkazy č. 17 a č. 18.
46. V § 30 odst. 2 se slovo "ledna" nahrazuje slovem "února".
47. V § 31 odst. 1 se vypouští ustanovení písm. b) a ustanovení písm. c) se označuje jako ustanovení písm. b).
48. V § 31 se za odstavec 1 vkládá nový odst. 2, který zní:
"(2) Ministerstvo práce a sociálních věcí České republiky v dohodě s ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky a ministerstvo práce a sociálních věcí Slovenské republiky v dohodě s ministerstvem školství, mládeže a sportu Slovenské republiky stanoví vyhláškami bližší podmínky zabezpečování rekvalifikace uchazečů o zaměstnání a zaměstnanců, jakož i podmínky pro vydávání dokladů o kvalifikaci s celostátní působností,".
49. V § 31 se dosavadní odst. 2 označuje jako odst. 3 a v písm. a) se slova "§ 12 odst. 1)" nahrazují slovy "§ 13 odst. 1" a slova "§ 16 odst. 1 a 2" slovy "§ 17 odst. 1 a 2".
50. V § 33 se slovo "ledna" nahrazuje slovem "února".
V Praze dne 27. listopadu 1990
akad. Milan Čič |
Doc. JUDr. Vladimír Mikule |
předseda výboru |
předseda výboru |
ústavně právního SL |
ústavně právního SN |
Pavel Konečný |
Ing. Jaroslav Cuhra |
tajemník výboru |
tajemník výboru |
ústavně právního SL |
ústavně právního SN |
PhDr. Ivan Rynda |
Ing. Jozef Stank, CSc. |
předseda výboru |
předseda výboru |
pro životní prostředí SL |
pro životní prostředí SN |
JUDr. Lubomír Voleník |
Ing. Josef Zlocha |
tajemník výboru |
tajemník výboru |
pro životní prostředí SL |
pro životní prostředí SN |
Doc. Ing. Ivan Laluha, CSc. |
Michal Prokop |
předseda výboru |
předseda výboru |
sociálního a kulturního SL |
sociálního a kulturního SN |
Gabriela Rothmayerová |
|
tajemnice výboru |
tajemník výboru |
sociálního a kulturního SL |
sociálního a kulturního SN |
Doc. Ing. Rudolf Zukal, CSc. |
Ing. Miroslav Tahy |
předseda výboru |
předseda výboru |
hospodářského SL |
hospodářského SN |
Ing. Miroslav Tyl |
Prof. JUDr. Martin Kontra, CSc. |
tajemník výboru |
tajemník výboru |
hospodářského SL |
hospodářského SN |
Ing. Miloš Zeman |
Ing. Michal Borguľa |
předseda výboru |
předseda výboru |
pro plán a rozpočet SN |
pro plán a rozpočet SL |
Josef Wagner |
RNDr. Igor Němec |
tajemník výboru |
tajemník výboru |
pro plán a rozpočet SN |
pro plán a rozpočet SL |