FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNÍ ČESKÉ A SLOVENSKÉ FEDERATIVNÍ REPUBLIKY 1991
VI. v. o.
568
Odpověď
ministra spojů ČSFR Ing. T. Petríka na interpelaci podanou poslancem Sněmovny národů M. Prokopem
MINISTER SPOJOV
ČESKEJ A SLOVENSKEJ FEDERATÍVNEJ REPUBLIKY
|
V Praze dne 22. března 1991 |
|
Č. j.: KM 327/1991 |
Vážený pane předsedo,
na základě dopisu předsedy Federálního shromáždění ve věci interpelace podané poslancem Sněmovny národů panem M. Prokopem /tisk č. 488/ dovoluji si Vám v příloze předložit kopii mé odpovědi. Originál jsem zaslal panu poslanci přímo.
S pozdravem
Vážený pan
Milan Šútovec, CSc.
předseda Sněmovny národů
Federální shromáždění ČSFR
Praha
MINISTER SPOJOV
ČESKEJ A SLOVENSKEJ FEDERATÍVNEJ REPUBLIKY
|
V Praze dne 22. března 1991 |
|
Č. j.: KM-327/91 |
Vážený pane poslanče,
obrátil jste se na mne s interpelací, v níž konstatujete, že řada pracovníků federálního ministerstva spojů a jeho podřízených organizací se ve spolupráci se Státní bezpečností podílela svými rozhodnutími nebo přímou účastí na odposlouchávání telefonních hovorů a na kontrole listovních a balíkových zásilek s tím, že tito lidé nadále působí na federálním ministerstvu spojů a v organizacích resortu spojů.
Zároveň jste mě požádal, abych Federální shromáždění seznámil s tím, jaké kroky byly učiněny, aby bylo zaručeno, že vedoucí pracovníci spojů na federálním ministerstvu spojů i v organizacích nebudou i nadále pokračovat v uvedené nezákonné činnosti.
Dovolte mi, abych v odpověď na Vaši interpelaci uvedl následující skutečnosti:
Není žádných pochyb o tom - a mnohokrát již o tom bylo hovořeno na zasedáních FS zejména v první polovině roku 1990 - že resort spojů byl zneužíván bývalou totalitní mocí k tomu, že byla nezákonným způsobem porušována občanská práva. Musím vsak zároveň konstatovat že pracovníci spojů ani neodposlouchávali telefonní hovory, ani nekontrolovali zásilky. Převážná většina pracovníků spojů s těmito praktikami nesouhlasila a jejich výkon, který prováděli pracovníci resortu vnitra, odsuzovala.
Podmínky pro odposlech telefonních hovorů byly vytvořeny "Dohodou mezi Federálním ministerstvem vnitra a Federálním ministerstvem spojů" z 4. 10. 1973. Podle této "Dohody" byly v objektech spojů trvale poskytnuty FMV zvláštní místnosti, dovoleno umístění technických zařízení v nich a umožněn příslušníkům FMV nekontrolovatelný vstup do těchto objektů a místností.
Existují doklady o tom, že před "Dohodou" z roku 1973 byly v platnosti podobné dohody, např. z listopadu 1969 a z 29. 5. 1970, i když jejich text není na FMS k dispozici. Lze se oprávněně domnívat, že podmínky pro nezákonný odposlech telefonních hovorů byly vytvořeny již od roku 1948. Kontrola poštovních zásilek byla prováděna na základě zákona o devizovém hospodářství č. 142/1971 Sb., celního zákona č. 44/1974 Sb., zákona o periodickém tisku a ostatních hromadných sdělovacích prostředcích č. 81/1966 Sb., zákona č. 180/1980 Sb., o FÚTI, zákona č. 194/1980 Sb., o působnosti federálních ústředních orgánů státní správy a zákona č. 148/1973 Sb., trestního řádu. Je třeba konstatovat, že vedle pracovníků Ústřední celní správy byli na pracovištích pověřených celní a devizovou kontrolou zaměstnáni i příslušníci FMV.
Mimo okruh uvedených předpisů byla kontrola vnitrostátních poštovních zásilek nezákonně prováděna pracovníky FMV v oddělených prostorech jedenácti přepravních uzlů. Byla jim umožněna tím, že někteří pracovníci listovních třídíren v přepravních uzlech byli současně zaměstnanci příslušných orgánů SNB a vybrané zásilky do těchto prostor předávali. Ve své práci se řídili interními pokyny zpravidla krajských nebo okresních správ SNB. Tato činnost byla FMV zastavena ve druhé polovině prosince 1989 (to vyplývá ze stanoviska I. náměstka ministra vnitra ČSFR ze dne 17. 1. 1990, uveřejněného v Lidové demokracii).
Po 17. 11. 1989 byla dopisem ministra dopravy a spojů z 22. 12. 1989 platnost "Dohody" zrušena.
Dne 15. 12. 1989 byl vydán pokyn náměstka ministra dopravy a spojů ředitelům obou Správ pošt a telekomunikací Praha a Bratislava k provedení technických opatření, která by vyloučila využití místností FMV v objektech spojů k odposlechu telefonních hovorů. Plnění opatření byla prověřována též občanskými iniciativami pracovníků spojů a bylo o nich jednáno s představiteli KC OF.
Byla učiněna celá řada kroků počínajíc
- zamezením přístupu příslušníků FMV do objektů spojů resp. postupným vyklizením prostor pro provádění devizové a tiskové kontroly a jejich předání provozu pošty
- okamžitým zastavením předávání zásilek mimo provoz pošty
- zapečetěním prostor k odposlechům
- souvisejícími kontrolními opatřeními ze strany resortu spojů.
Od r. 1990 dochází k řadě jednání FMS a FMV o vzájemných meziresortních vztazích. Tato jednání mj. navazují na novelu trestního řádu, která v zákonem stanovených mezích a podle jím stanovených podmínek umožňuje nově odposlech telefonních hovorů a směřují k tomu, aby se vyjasnily technické problémy těchto činností.
Řešení těchto otázek bylo hledáno i na základě písemného podnětu Generální prokuratury ČSFR a ve spolupráci s ní. Stanovisko FMS je zcela jednoznačné: Jakékoliv omezení základních lidských práv je možné pouze na základě platných zákonů a pod dostatečnou kontrolou zajišťující, že budou plněny zákonné podmínky.
Jsem si pochopitelně vědom toho, že potřeby trestního řízení, boj se závažnou kriminalitou a terorismem, vyžadují, aby společnost byla chráněna zákonnými prostředky. Záleží na tom, jakým způsobem FS tyto problémy zákonným způsobem upraví a jakou stanoví formu kontroly používání mimořádných prostředků tak, aby jejich použití nemohlo být zneužito.
Z hlediska těchto pohledů na činnost resortu spojů vycházela a vycházejí i opatření v personální oblasti včetně strukturálních změn v orgánech a organizacích spojů. Sám, vážený pane poslanče, uvádíte ve své interpelaci personální opatření na vedoucích místech, k nímž jsem již přikročil. Je ovsem třeba říci, že personální změny v resortu nechápu jako izolovaný proces, ale hodlám je zabezpečit prostřednictvím celkové změny řídících struktur.
Tyto změny se promítají jak do nové organizace Federálního ministerstva spojů, která právě probíhá, tak jsou i výsledkem rozsáhlých přesunů kompetencí mezi federací a republikami resp. přesunů řady činností na organizace spojů.
Při této restrukturalizaci dochází a bude docházet k dalším personálním změnám zejména na řídících místech.
Pokládáte mi, pane poslanče, otázku, jak bude zaručeno, že vedoucí pracovníci spojů na FMS i v organizacích nebudou i nadále pokračovat ve výše uvedených nezákonných činnostech. Záruky toho spatřuji v několika oblastech:
Je to především skutečnost, že byl vytvořen kontrolní systém uplatňovaný řídícími pracovníky resortu spojů.
Jakékoli zjištěné případy porušení zákona ze strany pracovníků spojů budou komisionelně pečlivě a objektivně prověřeny (obdobně jako byl šetřen Vámi naznačený případ v Olomouci) a budou z nich vyvozeny přísné důsledky. FMS se touto problematikou bude nadále zabývat tak, aby při odposlechu telefonních hovorů byla dořešena možnost odpovědných pracovníků spojů přesvědčit se o tom, zda je odposlouchávána pouze stanice pro níž byl k tomu vydán souhlas předsedy senátu nebo prokurátora.
Jednáním s FMV a FMZO zajišťujeme, aby kontrola poštovních zásilek byla prováděna pouze příslušnými orgány, tj. resortem FMZO, resp. Ústřední celní správou a to podle přísl. zákona.
Není zatím vyjasněn způsob provádění odposlechů telefonních hovorů v souvislosti s připravovaným zákonem o federální informační službě, která v rámci svých kompetencí bude vůči resortu spojů rovněž uplatňovat požadavky na vytváření podmínek pro odposlech.
Za nejvýznamnější záruku pokládám takovou zákonnou úpravu, která by zabezpečovala účinnou kontrolu možností zneužívání telefonních a poštovních prostředků, přičemž mám na mysli současné platné zákonodárství, ale zejména zákony připravované, jež by měly vymezit všechny formy kontrolní činnosti včetně kontroly parlamentem.
Ujišťuji Vás, pane poslanče, že se v resortu spojů nespokojujeme opatřeními, která již byla v tomto období přijata na ochranu zákonnosti. Realizujeme postupně nové řídící struktury, připravujeme náměty k přísl. legislativním opatřením uvnitř i vně resortu spojů a s využitím analýz nezákonných postupů z minulých let řešíme problémy, které při své práci odhalujeme, nebo jež jsou nám signalizovány.
Chtěl bych Vám při této příležitosti poděkovat za Vaše podněty a zájem a vyjádřit přesvědčení, že poslanci FS při rozhodování o nových právních úpravách, podpoří naše záměry.
S pozdravem
Vážený pan
Michal Prokop
předseda výboru
Sněmovny národů sociálního a kulturního
Federální shromáždění ČSFR
Praha