FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNÍ ČESKÉ A SLOVENSKÉ FEDERATIVNÍ REPUBLIKY 1991

VI. v. o.

571

Odpověď

místopředsedy vlády ČSFR a ministra zahraničních věcí ČSFR Jiřího Dienstbiera na interpelaci podanou poslancem Sněmovny lidu F. Magyarem

 

MÍSTOPŘEDSEDA VLÁDY ČSFR A MINISTR ZAHRANIČNÍCH VĚCÍ

V Praze dne 29. března 1991

Č. j. 84.938/91-KM/PT

Vážený pane poslanče,

k Vaší interpelaci z 27. února t. r., v níž jste se obrátil na mne s požadavkem, abych v rámci jednání se svým maďarským resortním kolegou Jeszenským se pokusil najít řešení dovozu a vývozu československých a maďarských kulturních produktů, jmenovitě tisku, v reálné, t. j. nižší než dosavadní ceně, Vám sděluji:

1. Dovozem zahraničního tisku se u nás zabývají odborné organizace v resortu spojů. V tomto směru odkazuji na svůj dopis, který jsem Vám zaslal dne 4. 12. m. r. Jak vyplývá z odpovědi, kterou Vám dal federální ministr spojů dne 3. 12. m. r., bez příslušné dotace nemohou tyto organizace zajišťovat prodej zahraničního tisku za nižší než vývozcem stanovenou cenu.

2. Jednání o této otázce v rámci kulturní spolupráce mezi ČSFR a Maďarskou republikou by naráželo opět na stejný finanční problém. Každá dohoda o snížení dosavadní cenové hladiny vývozu a dovozu kulturních produktů (tisku) totiž vyžaduje, aby cenový rozdíl byl vyrovnán. Platí to i v tom případě, že bychom se dohodli o bezplatné výměně určitých tiskovin, neboť i za této situace by určitý subjekt musel uhradit náklady čs. vývozu. Částečným, sice nedokonalým řešením, by mohla být dohoda mezi Československem a Maďarskem o bezplatné výměně remitendy.

3. Řešení otázky dovozu a vývozu kulturních produktů (tisku) v nižších než dosavadních cenách je tedy možné za předpokladu, že budou na obou stranách nalezeny finanční zdroje, které budou s to tento dovoz a vývoz dotovat. Ujišťuji Vás, vážený pane poslanče, že tento problém nikterak nevypouštím z témat pro nejbližší jednání s maďarským resortním kolegou o bilaterálních otázkách. Protože se však domnívám, že by bylo možné řešení urychlit přímým kontaktem a jednáním, postupuji věc zároveň p. předsedovi vlády Slovenské republiky s doporučením, aby se jí ujalo v rámci stanovených kompetencí ministerstvo kultury v součinnosti s ministerstvem mezinárodních vztahů SR a to s perspektivou možné dohody s maďarskými partnery o oboustranně zvýhodněných zásilkách tisku též pro slovenskou menšinu v Maďarské republice.

S úctou

 

na vědomí:

Vážený pan

Vážený pan

František Magyar

Milan Šútovec

poslanec Sněmovny lidu FS ČSFR

místopředseda FS ČSFR

Praha

a předseda Sněmovny národů

 

Praha


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP