Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky
VI. v. o.
1151
Odpověď
ministra dopravy ČSFR Ing. J. Nezvala na interpelaci podanou poslancem SN M. Prokopem (tisk 1130)
MINISTR DOPRAVY
České a Slovenské Federativní Republiky
V Praze dne 18. 12. 1991
Č. j.: 13544/91 - KM
Vážený pane poslanče,
k Vaší interpelaci (tisk FS č. 1130) ve věci zahájení tranzitu Sovětské armády z území bývalé NDR do Čopu po železnici přes území naší republiky, uvádím následující informace.
Jednání delegace státní organizace ČSD v Berlíně a v Praze v říjnu a listopadu tohoto roku byla uskutečněna na žádost německé strany za účasti zástupců Západní skupiny sovětských vojsk a zástupce Sovětských železnic v Berlíně. Cílem bylo prověřit možnosti přepravy osob a majetku Západní skupiny sovětských vojsk vojenského i nevojenského charakteru po železnici přes území ČSFR, a to z toho důvodu, že dostupná mořská nebo letecká cesta se ukázala jako nedostatečně kapacitní a vzniklo tak nebezpečí nesplnění termínu pro odsun sovětských vojsk z území bývalé NDR do konce roku 1994. Podobná jednání byla vedena i s polskými železnicemi.
Při uvedených jednáních zástupci ČSD jednoznačně respektovali následující požadavky:
- nelze jednat o přepravě zásilek, které vyžadují přítomnost ozbrojených osob nebo představují jakékoliv ohrožení suverenity ČSFR,
- přepravy zásilek vojenského charakteru, doprovázených ozbrojeným doprovodem, možno uskutečnit až po uzavření příslušné mezivládní dohody,
- přepravovat lze skupinu zboží a zásilek nevojenského charakteru, které je možno odbavovat při dodržení příslušných mezinárodních přepravních podmínek.
Delegace ČSD tedy projednávala pouze podmínky pro přepravu zásilek nevojenského charakteru. Uvedené přepravy jsou při současné kritické hospodářské situaci státní organizace ČSD více než potřebné, protože dohodnutý tarif za požadované přepravy i po přiznané slevě tak, aby přepravné bylo na stejné úrovni jako při cestě přes Polskou republiku (respektován požadavek sovětské a polské strany), je 2,5 až 3 násobkem vnitrostátního tarifu. Podle uzavřené dohody bude tarifní poplatky za přepravy hradit železnice DR (vláda SRN uvolnila na odsun sovětských vojsk potřebnou finanční částku) a proto je dána značná záruka úhrady za tyto přepravy (pro Vaši informaci: úhrady za přepravy sovětských vojsk z ČSFR po železnici za rok 1991 doposud nejsou provedeny).
Proto musím k Vaší interpelaci uvést, že v prosinci tohoto roku byly přes naše území zahájeny přepravy majetku Západní skupiny sovětských vojsk nevojenského charakteru, a to na základě dohody mezi zúčastněnými železničními správami při dodržení příslušných mezinárodních přepravních podmínek. Uvedené přepravy nevyžadují, aby byly předem projednány s orgány státní správy nebo uskutečněny na základě jejich souhlasu, naopak jde o realizaci běžné přepravní smlouvy, která je pro československého přepravce velmi atraktivní.
Přepravy zásilek vojenského charakteru přes území ČSFR budou uskutečňovány až na základě uzavření odpovídající mezivládní dohody mezi ČSFR a právním nástupcem SSSR - Společenstvím nezávislých států. Mezistátní expertní jednání k československému návrhu příslušné dohody, která již byla předložena do meziresortního připomínkového řízení všem zainteresovaným orgánům státní správy federace i obou republik, se uskutečnilo v 51. týdnu roku 1991. V návrhu dohody je dostatečně respektována suverenita našeho státu, protože počet vojenských vlaků Sovětské armády, nacházejících se současně na našem území, je omezen a ČSFR je dávána možnost v případě narušení vnitřní bezpečnosti kdykoliv dohodu vypovědět. Vlastní proces schvalování uvedené dohody podle výsledků expertního jednání bude řídit federální ministerstvo zahraničních věcí.
Závěrem bych chtěl připomenout, že uskutečněním tranzitu sovětských vojsk z území Spolkové republiky Německo do bývalého SSSR přes naše území vycházíme vstříc především vládě SRN, protože bez vytvoření kapacitních přesunových cest včetně cest na našem území by nebylo možné v dohodnutém termínu odsunout Západní skupinu sovětských vojsk z SRN.
S pozdravem
Vážený pan
Michal Prokop
poslanec Sněmovny lidu Federálního shromáždění
Praha