FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNÍ ČESKÉ A SLOVENSKÉ FEDERATIVNÍ REPUBLIKY

1992

VI. volební období

1484

Návrh

výborů sociálních a kulturních

na usnesení Sněmovny lidu a Sněmovny národů

k návrhu poslanců Federálního shromáždění M. Prokopa, J. Jílka, J. Petrové, P. Kulana, J. Moroviče, M. Farkaše, J. Musílka, B. Janči, K. Novosáda, V. Parkánové, R. Šormové, M. Čejkové, I. Mynáře

na vydání

zákona o Federální asociaci rozhlasového a televizního vysílání a provozování federálních vysílacích okruhů (tisk 1420)

Výbory sociální a kulturní Sněmovny lidu a Sněmovny národů ve smyslu § 39 odst. 4 zákona č. 56/1991 Sb., o jednacím řádu Federálního shromáždění, po projednání uvedeného návrhu zákona ve výborech ústavně právních, branných a bezpečnostních a pro plán a rozpočet SL a SN a po zvážení stanovisek výborů České národní rady a Slovenské národní rady a stanoviska vlády České a Slovenské Federativní Republiky

navrhují

Sněmovně lidu a Sněmovně národů, aby předložený návrh zákona schválily v tomto znění:

 

"ZÁKON

ze dne ......... 1992

o Federální organizaci rozhlasu a televize a provozování federálních vysílacích okruhů

Federální shromáždění. České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:

 

ČÁST PRVNÍ

§ 1

Základní ustanovení

(1) Účelem tohoto zákona je upravit postavení a úkoly Federální organizace rozhlasu a televize (dále jen "FORT") a stanovit právní režim provozování federálních vysílacích okruhů.

(2) Federálními vysílacími okruhy se rozumí přenosové cesty (části kmitočtového spektra) a síť vysílačů umožňující celoplošné pokrytí území České a Slovenské Federativní Republiky jedním rozhlasovým a jedním televizním programem.

 

ČÁST DRUHÁ

FORT

§ 2

Postavení a úkoly FORT

(1) FORT je provozovatelem rozhlasového a televizního vysílání. Zřizuje se dnem 1. 1. 1993 jako právnická osoba, která hospodaří s vlastním majetkem.

(2) Sídlem FORT je Praha; podrobnosti upraví statut FORT (§ 4 odst. 3).

(3) FORT se nezapisuje do obchodního rejstříku.

§ 3

(1) Dnem 31. 12. 1992 se zrušuje

a) organizace Československý rozhlas zřízený zákonem č. 17/1964 Sb., o Československém rozhlase,

b) organizace Československá televize zřízená zákonem č. 18/1964 Sb., o Československé televizi.

(2) Majetek České a Slovenské Federativní Republiky, který připadl zrušované Československé televizi a zrušovanému Československému rozhlasu, na základě vypořádání právních poměrů majetkové povahy podle § 4 zákona č. 136/1991 Sb., o rozdělení působnosti mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Českou republikou a Slovenskou republikou ve věcech tisku a jiných informačních prostředků, se bezúplatně převádí k 1. 1. 1993 na FORT, která je nástupnickou organizací Československého rozhlasu a Československé televize.

(3) Práva a povinnosti z majetkoprávních vztahů, nehmotných práv a pracovněprávních vztahů přecházejí dnem 1. 1. 1993 ze zrušeného Československého rozhlasu a ze zrušené Československé televize na FORT.

§ 4

(1) FORT poskytuje službu veřejnosti zejména tvorbou zpravodajských a publicistických pořadů a jejich šířením na federálních vysílacích okruzích a do zahraničí.

(2) K plnění svých úkolů FORT

a) vyrábí, nakupuje, prodává a vysílá zpravodajské a publicistické pořady a vysílá rozhlasové hudební pořady,

b) zřizuje zpravodajskou síť v tuzemsku a v zahraničí ve spolupráci s Českým rozhlasem, Slovenským rozhlasem, Českou televizí a Slovenskou televizí,

c) vysílá pořady, vydává tiskoviny a vyrábí audiovizuální programy určené k propagaci České a Slovenské Federativní Republiky v zahraničí,

d) vytváří, uchovává a využívá archivní fondy zpravodajských a publicistických pořadů,

e) vysílá reklamy,

f) v oblastech, které souvisejí s předmětem její činnosti a v souladu se svým posláním může podnikat podle zvláštních předpisů.

(3) Vnitřní uspořádání a způsob hospodaření FORT stanoví statut.

§ 5

Řízení FORT

(1) FORT řídí a jejím statutárním orgánem je generální intendant.

(2) Generálního intendanta zastupují intendant pro rozhlasové vysílání FORT a intendant pro televizní vysílání FORT.

(3) Funkční období intendantů podle odstavců 1 a 2 je pětileté.

(4) Je-li v prvém funkčním období generálním intendantem občan České republiky, bude v příštím funkčním období generálním intendantem občan Slovenské republiky a naopak. Je-li intendantem pro rozhlasové vysílání FORT jmenován občan České republiky, bude intendantem pro televizní vysíláni FORT jmenován občan Slovenské republiky a naopak.

(5) Federální rada pro rozhlasové a televizní vysílání (dále jen "Federální rada")

a) jmenuje a odvolává generálního intendanta FORT,

b) jmenuje a odvolává intendanta pro rozhlasové vysílání FORT,

c) jmenuje a odvolává intendanta pro televizní vysílání FORT,

d) schvaluje rozpočet a závěrečný účet FORT,

e) schvaluje statut FORT.

§ 6

Financování FORT

(1) Finančními zdroji FORT jsou:

a) 5 % z celkové částky příjmů ze sazeb za používání rozhlasových a televizních přijímačů v České republice a 5 % z celkové částky příjmů ze sazeb za používání rozhlasových a televizních přijímačů v Slovenské republice [§ 5 vyhlášky Federálního ministerstva spojů č. 51/1985 Sb., kterou se vydává Rozhlasový a televizní řád, ve znění pozdějších předpisů.],

b) účelové dotace na činnost ze státního rozpočtu České a Slovenské Federativní Republiky,

c) příjmy z vlastní podnikatelské činnosti, včetně podílu z výnosu z reklam uvedených na federálních okruzích,

d) jiné zdroje.

(2) Náklady na výkony organizací spojů pověřených šířením vysílání provozovatelů ze zákona na federálních okruzích jsou hrazeny ze státního rozpočtu České a Slovenské Federativní Republiky.

 

ČÁST TŘETÍ

§ 7

Provozování federálního televizního okruhu

VARIANTA I.

(1) Provozovatelem federálního televizního okruhu je FORT.

(2) Intendant pro televizní vysílání FORT a ředitel České televize a ředitel Slovenské televize tvoří Stálou konferenci federálního televizního okruhu (dále jen "Stálá konference").

(3) Stálá konference:

a) uzavírá každoročně dohody o vysílacím schématu a skladbě programu vysílání televizního okruhu,

b) koordinuje vysílací schéma a skladbu programu vysílání federálního televizního okruhu,

c) koordinuje nákup pořadů ze zahraničí,

d) schvaluje jednací řád Stálé konference,

e) kontroluje rozdělení podílů z výnosů z reklam vysílaných na federálním televizním okruhu.

(4) FORT je povinen v souladu s vysílacím schématem vysílat pořady dodané bezúplatně Českou televizí a Slovenskou televizí (§ 8 odst. 2). Za obsah takto odvysílaných pořadů a plnění povinností podle zvláštních zákonů [Zákon č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání.] odpovídá ten provozovatel televizního vysílání ze zákona, který pořad dodal do vysílání.

(5) Nevyužije-li FORT, Česká televize a Slovenská televize vysílací čas podle vysílacího schématu, dohodnou se o rozdělení jeho nenaplněné části zbývající televizní organizace; nedojde-li k dohodě, rozdělí se tento čas mezi ně rovným dílem.

(6) Nenaplní-li Česká televize ani Slovenská televize vysílací čas podle vysílacího schématu a nedojde-li po dohodě k jeho naplnění Českou televizí nebo Slovenskou televizí, je FORT oprávněn nakupovat, prodávat a vysílat i jiné televizní pořady než pořady uvedené v § 4 odst. 2 písm. a) a e).

(7) podíly z výnosů z reklam odvysílaných na federálním televizním okruhu se dělí mezi FORT, Českou televizi a Slovenskou televizi podle podílu jimi odvysílaných pořadů na tomto okruhu.

VARIANTA II.

(1) Provozovateli federálního televizního okruhu jsou FORT, Česká televize a Slovenská televize.

(2) Intendant pro televizní vysílání FORT a ředitel televize a ředitel Slovenské televize tvoří Stálou konferenci federálního televizního okruhu (dále jen "Stálá konference").

(3) Stálá konference:

a) uzavírá každoročně dohody o vysílacím schématu a skladbě programu vysílání televizního okruhu,

b) koordinuje vysílací schéma a skladbu programu vysílání federálního televizního okruhu,

c) koordinuje nákup pořadů ze zahraničí,

d) schvaluje jednací řád Stalé konference,

e) kontroluje rozdělení podílů z výnosů z reklam vysílaných na federálním televizním okruhu.

(4) Zástupci FORT, České televize a Slovenské televize se střídají ve funkci ředitele federálního televizního okruhu (dále jen "ředitel").

(5) Funkční období ředitele je jeden rok.

(6) Ředitel pro prvé funkční období, bude určen losem nejpozději do třiceti dnů ode dne ustavení Stálé konference.

(7) Stálá konference určí pravomoci ředitele, které v zájmu operativního a pružného řízení vysílání na federálním televizním okruhu mohou být delegovány na intendanta pro televizní vysílání FORT.

(8) Nevyužije-li některý z provozovatelů svůj vysílací čas podle vysílacího schématu (§ 8 odst. 2),, dohodnou se o rozdělení jeho nenaplněné části zbývající provozovatelé. Nedojde-li k dohodě, rozdělí se tento čas mezi ně rovným dílem.

(9) Nenaplní-li Česká televize ani Slovenská televize vysílací čas podle vysílacího schématu a nedojde-li po dohodě k jeho naplnění Ąeskou televizí nebo Slovenskou televizí, je FORT oprávněn nakupovat, prodávat a vysílat i jiné televizní pořady než pořady uvedené v § 4 odst. 2 písm. a) a e).

(10) Podíly z výnosů z reklam odvysílaných na federálním televizním okruhu se dělí mezi FORT, Českou televizi a Slovenskou televizi podle podílu jimi odvysílaných pořadů na tomto okruhu.

(11) Každý z provozovatelů odpovídá za ty pořady, které zařadil do vysílání federálního televizního okruhu.

§ 8

(1) Programová skladba federálního televizního okruhu je výrazem společného úsilí FORT, České televize a Slovenské televize o vzájemnou spolupráci a výměnu informací a kulturních hodnot.

(2) Vysílací čas na federálním televizním okruhu je vyhrazen, pokud se nedohodnou jinak, provozovatelům televizního vysílání ze zákona v těchto poměrech:

a) 20 % FORT,

b) 45 % Česká televize,

c) 35 % Slovenská televize.

(3) Vznikne-li spor mezi FORT, Českou televizí a Slovenskou televizí ve věcech rozdělení a uplatňování vysílacího schématu projedná jej Federální rada. Nedojde-li při projednávání k dohodě je možno obrátit se k soudu [Občanský soudní řád.].

 

ČÁST ČTVRTÁ

§ 9

Provozování federálního rozhlasového okruhu a vysílání do zahraničí

(1) Provozovatelem federálního rozhlasového okruhu je FORT.

(2) Federální rozhlasový okruh a rozhlasové vysílání do zahraničí řídí intendant pro rozhlasové vysílání FORT.

(3) FORT spolupracuje s jinými provozovateli rozhlasového vysílání, zejména s Českým rozhlasem a Slovenským rozhlasem.

(4) Ve vysílacím schématu federálního rozhlasového okruhu se rozsah ročního vysílacího schématu rozdělí tak, aby 10 % tvořily pořady dodané Českým rozhlasem a 10 % pořady dodané Slovenským rozhlasem. Za obsah takto odvysílaných pořadů a plnění povinností podle zvláštního zákona [Zákon č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání.] odpovídá místo FORT ta rozhlasová organizace, která pořad dodala.

(5) Nevyužije-li FORT, Český rozhlas, nebo Slovenský rozhlas čas podle vysílacího schématu, dohodnou se o rozdělení jeho nenaplněné části zbývající provozovatelé rozhlasového vysílání ze zákona; nedojde-li k dohodě, rozdělí se tento čas mezi ně rovným dílem.

(6) Podíly z výnosů z reklam odvysílaných na federálním rozhlasovém okruhu se dělí mezi FORT, Český rozhlas a Slovenský rozhlas podle podílů jimi odvysílaných pořadů na tomto okruhu.

(7) Vznikne-li spor mezi FORT, Českým rozhlasem a Slovenským rozhlasem ve věcech rozdělení a uplatnění vysílacího schématu projedná jej Federální rada. Nedojde-li při projednávání k dohodě, je možno obrátit se k soudu [Občanský soudní řád.].

 

ČÁST PÁTÁ

§ 10

Společná, přechodná a závěrečná ustanovení

(1) Federální rada jmenuje do 31. 12. 1992 generálního intendanta a intendanty pro rozhlasové a televizní vysílání FORT. Návrh prvního statutu předloží generální intendant do třiceti dnů po svém jmenování ke schválení Federální radě [Zákon č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání.].

(2) Ke dni 31. 12. 1992 se zrušují zákony č. 17/1964 Sb., o Československém rozhlase a č. 18/1964 Sb., o Československé televizi.

(3) Ke dni 31. 12. 1992 se ruší § 5 odstavec 1 a 2 zákonného opatření předsednictva Národního shromáždění č. 1/1967 Sb., o změnách v organizaci a působnosti některých ústředních orgánů.

(4) Zákon č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání se doplňuje takto:

"§ 17

h) jmenuje a odvolává generálního intendanta a intendanty pro rozhlasové a televizní vysílání FORT,

i) schvaluje rozpočet a závěrečný účet FORT,

j) schvaluje statut FORT,

k) projednává spory mezi provozovateli rozhlasového a televizního vysílání ze zákona ve věcech rozdělení a uplatnění vysílacího schématu na federálních okruzích.".

§ 24 zní:

"§ 24

Podíl jednotlivých provozovatelů ze zákona na příjmu sazeb za používání přijímačů (§ 8 odst. 6) stanoví nařízením vláda České a Slovenské Federativní Republiky v dohodě s vládami republik tak, že 5 % z celkové částky příjmů ze sazeb za používání rozhlasových a televizních přijímačů v České republice a 5 % z celkové částky příjmů ze sazeb za používání rozhlasových a televizních přijímačů ve Slovenské republice připadne FORT.".

(5) Zákon č. 136/1991 Sb., o rozdělení působnosti mezi Českou a Slovenskou Federativní Republikou a Českou republikou a Slovenskou republikou ve věcech tisku a jiných informačních prostředků, § 3 odst. 2 věta prvá, se mění takto: "V České a Slovenské Federativní Republice působí Federální organizace rozhlasu a televize a Československá tisková kancelář."

(6) Zákon č. 157/1989 Sb., o důchodové dani, § 2 odst. 3, se doplňuje takto:

"c) Federální organizace rozhlasu a televize, Česká televize, Slovenská televize, Český rozhlas, Slovenský rozhlas.".

 

ČÁST ŠESTÁ

§ 11

Účinnost

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

V Praze dne 10. dubna 1992

M. PROKOP

Doc. PhDr. LALUHA, CSc.

předseda VSK SN

předseda VSK SL

Mgr. F. PETER

G. ROTHMAYEROVÁ

tajemník VSK SN

tajemnice VSK SL

 

V tomto tisku jsou zapracovány připomínky výborů sociálních a kulturních SL a SN do tisku 1420 a drobná legislativní zpřesnění v textu.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP