Parlament České republiky

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1995

I. volební období

1453

INTERPELACE

poslance Jozefa Wagnera

na ministra hospodářství Karla Dybu

ve věci financování rekonstrukce elektrické sítě v obytných domech pro přeměnu napětí

Ve smyslu § 89 odst. 1 zákona ČNR č. 35/1989 Sb., o jednacím řádu České národní rady, v platném znění, předkládám poslancům následující interpelaci poslance Jozefa Wagnera na ministra hospodářství Karla Dybu. Interpelace je přílohou tohoto sněmovního tisku.

V Praze dne 31. ledna 1995

Milan Uhde v. r.

Příloha

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

POSLANEC

Jozef Wagner

INTERPELACE

na ministra hospodářství Karla Dybu ve věci financování rekonstrukce elektrické sítě v obytných domech pro přeměnu napětí

Vážený pane ministře,

měl jsem příležitost seznámit se s obsáhlou korespondencí několika ústředních orgánů státní správy, příslušné společnosti dodávající elektrickou energii, orgánů obce, sdružení majitelů domů i majitelů zvlášť. Z předmětné korespondence je zřejmé, že Vaše ministerstvo je srozuměno s tím, že v důsledku dělby kompetencí je nositelem odpovědností v bytové politice obecně a v tomto případě zvláště. Dovoluji si proto obrátit se na Vás se žádostí o sdělení, jak bude problém financování rekonstrukce elektrické sítě z napětí 120 V na napětí 220/380 V v obytných domech řešen.

Situace v hlavním městě Praze může vyvolat při jejím neřešení nové a komplikované problémy. Pražská energetika, a.s. již stanovila termín skončení dodávky do staré a nevyhovující sítě o napětí 120 V. Zatím se vždy podařilo tento termín prodloužit a dodávkou energie udržet domy obytnými. Využívání sítě, která je ve špatném stavu, představuje jiná rizika a nelze očekávat ani vyžadovat, aby odpovědná rozvodná společnost takovéto nadměrné riziko na sebe brala. Nebude-li věc řešena, bude zde nepochybná nutnost vyklizení předmětných téměř tisíci domů, včetně povinnosti obce poskytnout obyvatelům těchto domu náhradní byty.

Pane ministře, vlastníky těchto domů jsou v počtu 800 restituenti, z menší části potom obec a Lidová bytová družstva. Jistě připustíte, že nelze spravedlivě požadovat po majitelích domů, aby příslušnou investici nesli na svůj náklad, neboť vzhledem k regulaci nájemného by se jednalo o prakticky nenávratnou investici

Pane ministře, považuji vzhledem ke značně omezené bytové výstavbě a k obecnému nedostatku bytů i k rizikům bezprostředním, plynoucím ze stavu dosavadní sítě, liknavý postup úřadů za výraz občanské neodpovědnosti a byrokratické zvůle. Nejsou-li příslušné úřady mocny činu, či schopny vzájemné dohody o řešení, jsou povinny věc předložit k rozhodnutí jejich šéfové-členové vlády, právě této vládě.

Vážený pane ministře, očekávám, že konečně jednou budete poslem dobrých zpráv a to nikoliv tak pro poslance, který Vás oslovil, ale zvláště pro občany, kteří postrádají jistotu z nejpotřebnějších, jistotu střechy nad hlavou, jistotu domova a konec konců i pro odpovědné ženy a muže ve všech zúčastněných institucích, neboť neřešením věci stát, místo aby pomáhal, komplikuje život.

S úctou

 
Jozef Wagner



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP