Předseda vlády Václav Klaus zaslal odpověď
na interpelaci poslance Jiřího Macháčka
dopisem ze dne 8. června 1995.
Podle § 89 zákona ČNR č. 35/1989 Sb.,
o jednacím řádu České národní
rady, v platném znění, předkládám
Poslanecké sněmovně odpověď předsedy
vlády Václava Klause na interpelaci poslance Jiřího
Macháčka. Odpověď je přílohou
tohoto sněmovního tisku.
Příloha
Václav KLAUS
předseda vlády České republiky
V Praze dne 8. 6. 1995 | |
Č. j.: 27 209/95-OVA |
Vážený pane poslanče,
dovolte, abych reagoval na Vaši interpelaci, ve které
se zabýváte problematikou výpočtu
a vypláceni důchodů občanům
České republiky, kteří měli
trvalý pobyt a vykonávali zaměstnání
v České republice, ale jejichž zaměstnavatel
měl před rozdělením federace sídlo
na Slovensku.
Pro lepší pochopeni lze tyto případy,
které musí být také individuálně
řešeny, rozdělit zhruba do následujících
skupin:
1. Občané s trvalým pobytem i pracovištěm
na území České republiky, avšak
zaměstnaní k 31. 12. 1992 u zaměstnavatele
majícího sídlo v SR. Na základě
těchto skutečností jim již byla nebo
bude pro důchod hodnocena doba zaměstnání
před 1. 1. 1993 pouze slovenskou stranou. Děje se
tak v souladu se Smlouvou mezi ČR a SR o sociálním
zabezpečení. Do této kategorie patří
i případy, zmíněné ve Vaší
interpelaci.
2. Občané, kteří v minulosti pobírali
důchod od České správy sociálního
zabezpečení, ale z důvodu pozdější
změny trvalého pobytu na Slovensko převzala
výplatu jejich důchodu Sociální pojišťovna
v Bratislavě (dříve Národní
pojišťovna). Po 31. 12. 1992 se tito občané
vrátili zpět do ČR, ale podle uvedené
Smlouvy jsou nadále považováni za slovenské
důchodce s nárokem na důchod ze SR.
Vedle těchto uvedených dvou skupin lze vytypovat
i další okruhy osob, které v současné
době požadují za dobu zaměstnání
do 31.12. 1992 český, tedy vyšší
důchod. Jsou to především:
- občané s trvalým bydlištěm
na území České republiky, kteří
k 31. 12. 1992 měli pracoviště i zaměstnavatele
na území SR, kam docházeli, či dojížděli;
- občané s trvalým pobytem v SR zaměstnaní
k 31. 12. 1992 u tamního zaměstnavatele, kteří
po uvedeném datu přesídlili k trvalému
pobytu do ČR;
- občané, kterým z důvodu trvalého
pobytu na území SR přiznala a k 31. 12. 1992
vyplácela důchod Národní pojišťovna
v Bratislavě a kteří jsou nadále považováni
za slovenské důchodce, i když se následně
přestěhovali do ČR.
Řešení u první skupiny případů,
tedy u těch občanů, jejichž zaměstnavatel
měl registrováno sídlo na území
Slovenska, ale pracoviště i trvalé bydliště
měli na území ČR, je následující.
Výplatu důchodů, přiznaných
do 31. 12. 1993 slovenskou Národní pojišťovnou
přebírá na žádost důchodce
Česká správa důchodového zabezpečení
a vyplácí je důchodcům ve výši
podle českých právních předpisů
s tím, že částku slovenského
důchodu vyplácí Sociální pojišťovna
v Bratislavě na účet České
správy sociálního zabezpečení.
Výše důchodu je vyrovnávána se
zpětnou účinností ode dne devalvace
Sk. o nároku na důchod však nejprve musí
rozhodnout Sociální pojišťovna v Bratislavě,
neboť musí vycházet z platně mezistátní
smlouvy. Takto převzít výplatu je však
možné pouze u důchodů, pro jejichž
výši nebyla započítána doba zaměstnáni
na Slovensku po 31. 12. 1992 v délce jednoho roku a více.
Případy, kdy pro výši důchodu
byla započítána slovenskou stranou nejen
doba zaměstnání do 31. 12. 1992, ale i další
doba na území SR v délce alespoň 1
roku, mohou být řešeny jen změnou Smlouvy
mezi ČR a SR o sociálním zabezpečení.
Do dnešního dne bylo vyřízeno Českou
správou sociálního zabezpečení
cca 70 žádostí.
Pokud jde o konkrétní případy, které
uvádíte ve své interpelaci, sděluji
Vám následující.
Paní Drahomiře Velčovské byl v souladu
s článkem 20 odst. 1 Smlouvy přiznán
invalidní důchod slovenskou národní
pojišťovnou.
V lednu 1994 došlo k uzavření příslušné
dohody mezi Českou správou sociálního
zabezpečení a slovenskou Národní pojišťovnou,
takže mohlo dojít k řešeni situace paní
Velčovské a dalších občanů.
V tomto konkrétním případě
zaslala nejprve Národní pojišťovna v Bratislavě
fotokopie podkladů pro výpočet důchodu,
aby ČSSZ mohla stanovit výši důchodu
podle českých předpisů. Ve spolupráci
s Národní pojišťovnou v Bratislavě
poté dohodla měsíc, od kterého tato
zastaví výplatu důchodu na účet
důchodce v České republice a vydá
o tom rozhodnutí, a to tak, aby od stejného data
již byla prováděna výplata důchodu
Českou správou sociálního zabezpečení,
aby důchodce nezůstal bez důchodu. Současně
ČSSZ vypočítá a poukáže
příslušný doplatek vypočítaný
jako rozdíl mezi tím, co bylo vyplaceno Národní
pojišťovnou (nyní Sociální pojišťovnou)
v Bratislavě, a tím, co náleželo podle
českých předpisů.
U paní Velčovské se celá tato záležitost
komplikovala tím, že odmítla převzít
částku vyplacenou z Bratislavy a vrátila
šeky. Národní pojišťovna pak musela
korespondovat s ČSSZ a informovat ji, že nepřevzatou
částku posílá na účet
ČSSZ. Z podnětu této interpelace byl požádán
odbor zahraničních agend ČSSZ o vyhotovení
a zaslání podrobné zprávy o provedení
vyúčtování přímo paní
Velčovské. To se stalo dopisem ze dne 25.5. 1995.
Současně byl paní Velčovské
poukázán doplatek ve výši 6 321 Kč.
V případě paní Štalmachové,
jak lze soudit z připojené korespondence, byla pouze
podána informace, jaký je dosavadní postup
podle zmíněného článku 26 Smlouvy.
O důchod ještě nepožádala.
Věřím, vážený pane poslanče,
že moje odpověď na Vaši interpelaci bude
pro Vás dostačující.
S pozdravem
Vážený pan
Ing. Jiří Macháček
poslanec PSP ČR