Středa 11. prosince 1996

Místopředseda vlády ČR Ivan Kočárník: Pane předsedající, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, skutečně chci být ve svém úvodním slovu ke druhému čtení novely celního zákona stručný, protože jsem podrobně odůvodňoval tuto novelu při prvním čtení zákona. A odůvodňoval jsem tuto novelu v zásadě i na jaře ještě v podmínkách staré sněmovny, kdy tento zákon byl vlastně předložen.

Čili novela. Hlavní důvod pro novelu je jednak zmíněné vytvoření celní a finanční stráže z důvodu boje s daňovými úniky, o tom jsem hovořil, dále se vytváří nová organizační struktura celních orgánů, dále v návaznosti na programové prohlášení vlády se stanoví i nové kompetence celních orgánů při odhalování trestných činů spáchaných v souvislosti s porušením celních předpisů a předpisů o daních a poplatcích. S tím je spojen také přechod z pracovního poměru celníků na služební poměr.

Dále se nahrazuje subsidiální působení zákona o správním řízení ve věcech propouštění do příslušného režimu a vyměřování a vybírání cla, daní a poplatků, které spravují celní orgány právními předpisy o správě daní a poplatků.

Ćili dochází k určitému sjednocení ve všech orgánech celních a daňových z hlediska procesních předpisů.

Navrhovaná úprava je v souladu se závazky, které přijala Česká republika v mezinárodních smlouvách, zejména v souladu s Evropskou dohodou zakládající přidružení s Českou republikou a Evropským společenstvím.

Novela byla na 5. schůzi přikázána po prvním čtení rozpočtovému výboru a výboru pro obranu a bezpečnost.

Chci pouze zmínit jednu věci vzhledem k tomu, že jednání o novele celního zákona se protáhlo déle, než jsme předpokládali. Ve vládním návrhu novely je navrhováno, aby tento zákon nabyl účinnosti dnem 1. ledna 1997. My bychom si to velmi přáli, nicméně vzhledem k tomu, že od data předpokládaného schválení do 1. ledna 1997 je velmi krátká doba na to, aby se veřejnost mohla seznámit s tímto zákonem, a současně bude třeba připravit celou řadu prováděcích předpisů, chtěl bych požádat o změnu a navrhuji tedy, aby účinnost tohoto zákona byla stanovena na 1. duben 1997.

To je vše, pane předsedající, paní poslankyně, páni poslanci, co jsem v rámci úvodního slova pro druhé čtení chtěl říci. Děkuji za pozornost.

Místopředseda PSP Jan Kasal: Děkuji panu ministru Ivanu Kočárníkovi. Konstatoval v souladu s pravým stavem věci, že jsme přikázali návrh oněm dvěma výborům. Rozpočtový výbor přijal usnesení, které jsme obdrželi jako sněmovní tisk č. 36/1. Zpravodajem určil pana poslance Jana Třebického. Prosím, aby se ujal slova.

Poslanec Jan Třebický: Vážený pane předsedající, vážená vládo, dámy a pánové, rozpočtový výbor se na své 5. schůzi dne 17. října zabýval vládním návrhem zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb. - sněmovní tisk 36 - a doporučil Poslanecké sněmovně, aby vládní návrh zákona, kterým se mění a doplňuje celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., tisk 36, schválila s určitými připomínkami, které máme v usnesení rozpočtového výboru č. 45.

Rozpočtový výbor zároveň v tomto usnesení v článku li požádal ústavně právní výbor a výbor pro obranu a bezpeénost o stanovisko k § 12 odst. 3 návrhu ve vztahu k úmluvám č. 87 a 97 Mezinárodní organizace práce a § 12 odst. 4 ve vztahu k úmluvě č. 111 Mezinárodní organizace práce. Já mohu pouze říci, že ustavně právní výbor se jednomyslně rozhodl touto kausou se nezabývat.

Dále výbor pro obranu a bezpečnost přijal usnesení č. 18 na své 8, schůzi za dne 27. listopadu 1996, které máme všichni před sebou na lavicích. Stejně tak se potom vyjádřil i pan ministr spravedlnosti, který dal stanovisko, že mu nepřísluší jako ministru se k tomuto návrhu vyjadřovat. Nebo-li stanoviska obou výborů máme před sebou. Já pouze konstatuji, že jsem připraven po dohodě rozpočtového výboru přednést některé doplňující návrhy v rámci podrobné rozpravy. Tolik k mé zpravodajské zprávě.

Místopředseda PSP Jan Kasal: Děkuji zpravodaji rozpočtového výboru panu poslanci Janu Třebickému. Prosím, aby se slova ujal pan poslanec Pavel Severa, který odůvodní sněmovní tisk č. 36/2, který v sobě ukrývá usnesení výboru pro obranu a bezpečnost.

Poslanec Pavel Severa: Dámy a pánové, výbor pro obranu a bezpečnost se zabýval celním zákonem nadvakrát, kdy v prvním jednání jsme přerušili jednání o tomto zákonu a chtěli jsme si vyjasnit ještě některé záležitosti, aby nedošlo k nejasnostem a nepřesnostem.

K usnesení výboru pro obranu a bezpečnost z 28. listopadu 1996 mohu říci následující. To, co bylo přijato jako usneseni výboru tento den, je plně v souladu s legislativou, která nás čeká v Evropské unii, a je to i v souladu s dotazníkem do Evropské unie, který byl vyplňován tento rok. Tím chci říci, že se to týká našich změn v § 4 a 9.

Pak jsou zde otázky, které se týkají placení cla. Tady jsme reagovali na možnost nebezpečí, kdy v § 271 odst. 2 se stávalo, že někteří podnikatelé skládali obrovské částky v hotovosti přímo zaměstnancům Celní správy a docházelo k tomu, že mohlo být nebezpečí, že tam budou peníze falešné. Celní úřady nejsou vybaveny tak, aby mohly rozpoznat při velkém objemu peněz falešné peníze, takže se tam navrhla částka nepřesahující 5 tisíc korun právě z tohoto důvodu. Částka je navržena a je do diskuse, jestli je to málo nebo hodně. Ostatní odstavce zůstávají beze změny.

Dovolili jsme si navrhnout i určité další části, které se týkají bezpečnosti celníků, a to zejména stejnokroje, označení vozidel apod. Zdá se to jako malichernost, ale na druhé straně to dává velkou pravomoc celníkům při řešení přestupků na hranici. Stává se totiž, že občané, kteří převážejí neoprávněně vozidla mimo hraniční přechod - prostě pašují kradená vozidla - fyzicky najíždějí do vozidel Celní správy, potom nemohou být potrestáni za to, že najížděli do služebního vozidla, protože nikde v zákoně nebylo upraveno a popsáno, jak vlastně vozidlo Celní správy vypadá. Takže to je zpřesnění zákona.

Toto je tedy několik připomínek výboru pro obranu a bezpečnost, který valnou většinou připomínky přijal. Já vás tedy žádám o jejich podporu a schválení.

Místopředseda PSP Jan Kasal: Děkuji panu poslanci Pavlu Severovi a otevírám obecnou rozpravu. Do obecné rozpravy nemám žádnou přihlášku, takže tuto obecnou rozpravu končím a otevírám rozpravu podrobnou, do které mám prozatím 4 přihlášky. Přihlásil se pan poslanec Turek, Recman, Březina a Grégr. Registrovat jsem také přání pana poslance Třebického vystoupit v podrobné rozpravě. Prosím pana poslance Turka, připraví se pan poslanec Recman.

Poslanec Radim Turek: Vážený pane předsedající, vážené dámy a pánové, dovolte, abych přednesl pozměňovací návrh k návrhu celního zákona, sněmovní tisk 36.

Navrhuji z § 73. odst. 1 vypustit v první větě slovo "může" a nahradit slovem "musí".

V § 127 odst. 2 ukončit první větu za slovy "že zboží bylo řádně dovezeno" tečkou, zbývající část této věty od slov "nebo doklad o koupi" až po slova "oprávněných v tuzemsku podnikat" vypustit.

V příloze B - územní působnost celních úřadů (§ 7 odst. 2) - odst. 44: Celní úřad Frýdek-Místek se sídlem ve Frýdku-Místku -vypustit obce Bystřice, Nýdek, Vendryně a tyto obce zařadit pod Celní úřad Mosty u Jablůnkova - odst. 48. Územně by bylo také výhodnější, aby město Třinec spadalo také pod Celní úřad Mosty u Jablůnkova. Z působnosti Celního úřadu Valašské Meziříčí vypustit obec Bílá a tuto zařadit pod Celní úřad Frýdek-Místek.

Dovolte, abych zdůvodnil tyto návrhy. V návrhu zákona je v § 73 odst. 1 užito slovo "může". Podle mého názoru by mělo být užito slovo "musí", aby nebylo možné fakultativní řešení, a ze stejných důvodů "fakultativní výklad" se navrhuje úprava § 127 odst. 2.

Pokud jde o navrhovanou úpravu územní působnosti celních úřadů, vycházím z regionálního členění a z návaznosti na vzájemné působení finančních úřadů. Území od Mostů u Jablůnkova až po Třinec tvoří jednolitý region a nebylo by vhodné z tohoto regionu vyčleňovat obce mající spád k městu Třinci. O ponechání Třince v působnosti Celního úřadu Frýdek-Místek navrhuji hlasovat samostatně s ohledem na velký celní provoz.

Ze stejných důvodů se navrhuje přeřazení obce Bílá z působnosti Celního úřadu ve Valašském Meziříčí pod Celní úřad Frýdek-Místek. Děkuji za pozornost.

Místopředseda PSP Jan Kasal: Děkuji panu poslanci Turkovi. Prosím, aby se slova ujal pan poslanec Svatomír Recman a připravil se pan poslanec Tomáš Březina.

Poslanec Svatomír Recman: Pane ministře, vážená Sněmovno, k předloženému sněmovnímu tisku mám 4 jednoduché pozměňovací návrhy, konkrétně týkají se přílohy A) předložené novely celního zákona - to se týká územní působnosti celních ředitelství.

Chtěl bych dopředu říci panu ministrovi, že jsem to projednal na Generálním ředitelství cel a oni s tím vyslovili souhlas s tím, že to postoupili i Ministerstvu financí.

První pozměňovací návrh se týká bodu 49 - je to působnost Celního úřadu Nový Jičín - vypustit slova "vyjma prostoru letiště Mošnov".

Druhý pozměňovací návrh se týká bodu 51 a působnosti Celního úřadu Ostrava - vypustit slova "z okresu Nový Jičín celní prostor letiště Mošnov v obci Mošnov." Ke zdůvodnění bych chtěl říci, že zkušenosti z jednání s příslušnými celními orgány v Novém Jičíně a Ostravě ukazují na nutnost provádět místní působnost celním úřadem Nový Jičín i v prostorách letiště Mošnov. Chtěl bych říci, že v současné době v prostorách bývalého letiště Mošnov funguje i svobodné celní pásmo, které není součástí celního prostoru letiště Mošnov a úkoly celního dohledu na vstupu i výstupu ze svobodného celního pásma včetně dalších případů kontrolní činnosti provádí Celní úřad Nový Jičín. Celní úřad Ostrava provádí celní dohled nad letištěm Mošnov.

Pokud bychom to shrnuli, tak v prostorách Mošnova by územní působnost vykonávaly dva celní úřady a to Celní úřad Ostrava v celním prostoru a Celní úřad Nový Jičín a to v ostatních prostorách tohoto subjektu, tzn. letiště Mošnov.

Třetí pozměňovací návrh se v podstatě týká bodu 44 v působnosti Celního úřadu Frýdek Místek, a to zahrnout do seznamu obcí z okresu Frýdek Místek, také obec Bílá.

Čtvrtý. V bodu 52 v působnosti Celního úřadu Valašské Meziříčí vypustit slova "z okresu Frýdek-Místek obec Bílá". čili v podstatě obec Bílá by se vrátila do Celního úřadu Frýdek Místek. Tady se domníváme, že je to spádově i geograficky lapsus, protože celní úřady svým způsobem spadají pod okres Frýdek Místek.

Chtěl bych říci, že o pozměňovacích návrzích 1 a 2 by se dalo hlasovat současně a o 3 a 4 pozměňovacím návrhu rovněž současně, protože spolu souvisí.

Místopředseda PSP Jan Kasal: Děkuji panu poslanci Recmanovi. Prosím, aby se slova ujal pan poslanec Březina, připraví se pan poslanec Třebícký.

Poslanec Tomáš Březina: Vážený pane předsedající, slečny a paní poslankyně, páni poslanci. V rozpočtovém návrhu jsem předkládal pozměňovací návrhy k § 10, a 103 tohoto celního zákona, které velmi stručně řečeno znamenají zvýšení komfortu při obsluze celních deklarantů celními úřadníky. Byly jednomyslně přijaty jak rozpočtovým výborem, tak předkladatelem a zpravodajem, pouze došlo l< tomu, že některé legislativně technické souvislosti, vyplývající z přijetí těchto návrhů nedoznaly změny v souvisejících paragrafech a bodech. Proto je předkládám nyní.

K bodu 62 návrhu, což je § 80, kde bude nový text znít:

§ 80 odst. 1 na konci věty je nutno nahradit slova "celního úřadu na celní cestě" slovy "nejbližšímu pohraničnímu celnímu úřadu".

Bod 65 je třeba vypustit. V bodu 66, v § 80, odst. 10 nahradit slova "celnímu úřadu na celní cestě" slovy "pohraničního celního úřadu".

U § 103 tj. v bodu 84 pododstavec 1. V návětí odstavce 1 se nahrazují slova "celnímu úřadu, který se nenachází na celní cestě" slovy "vnitrozemskému celnímu úřadu." Pododstavec 2, odstavec 1 písm. c) na konci nahradit slova "celní úřad na celní cestě" slovy "pohraniční celní úřad". Pododstavec 3 v odstavci 1 písm. f) za slovo "vyvážené" vložit slova "které má obchodní charakter a".

Pododstavec 4, odstavec 1 písm. g) za slova "českého původu" vložit slova "které má obchodní charakter". Za slova "zahraničního původu" vložit slova "které má obchodní charakter".

V pododstavci 5 vzhledem k zamýšlenému a vyslovenému záměru novelizace § 103, tzn. umožnit provádění celního řízení na pohraničním celním úřadu ve všech druzích dopravy je třeba přeformulovat návětí odstavce 4 takto: "celní prohlášení na propuštění zboží, které má obchodní charakter, lze podat též pohraničnímu celnímu úřadu tehdy, jedná-li se o ...."

Pododstavec 6 - současně je třeba vypustit celý odstavec 5, protože po změně odstavce 2 se stal bezpředmětný.

V § 102 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:

Protokol o ústním jednání vyhotovuje celní úřad v průběhu celního řízení pouze v těch případech, jestliže ústní jednání nařídil.

V § 106 se doplňuje nový odstavec 3, který zní: Nemůže-li celní úřad přijmout celní prohlášení, protože neobsahuje všechny předepsané náležitosti, nebo nebylo doloženo všemi potřebnými doklady nebo nebyl zajištěn celní dluh, stanoví celní úřad lhůtu, ve které deklarant musí tyto nedostatky odstranit. Neodstraní-li deklarant ve stanovené lhůtě tyto nedostatky, považuje se celní prohlášení za neplatné.

Místopředseda PSP Jan Kasal: Děkuji panu poslanci Tomáši Březinovi. Prosím, aby se ujal slova pan poslanec Třebícký, dále se připraví pan poslanec Čech. Nemám nic proti tomu, aby nejdřív promluvil pan poslanec Čech.

Poslanec František Čech: Vážený pane místopředsedo, vážení členové vlády, vážení kolegové, po podrobném seznámení se s návrhem zákona, kterým se mění zákon č. 13/1993 Sb., Celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., mohu konstatovat, že jde o zákon, který odpovídá požadavkům současné doby a tato novela dále přiblíží celní legislativu naší republiky celní legislativě v Evropské unii, kam nepochybně směřujeme.

Novelou celního zákona se zabýval také výbor pro obranu a bezpečnost, jehož jsem členem. Náš výbor vyslovil souhlas s touto novelou a doporučil naší schůzi, aby novelu celního zákona přijala s některými připomínkami. Tyto připomínky jsou v naprostém souladu s filosofií celé celní legislativy. I přes výše uvedené kladné hodnocení novely celního zákona, chtěl bych uplatnit některé pozměňovací návrhy.

1) V ustanovení § 46 je formulováno oprávnění každé osoby, aby od celních orgánů mohla požadovat určité informace o celních předpisech. Toto ustanovení vychází z celosvětového trendu. Celní orgány jakožto orgán, který by měl danou problematiku nejvíce ovládat by měly podnikatelům poskytovat určité informace. Toto je kromě jiného promítnuto také v článku celního kodexu Evropské unie.

V první větě § 46 odst. 1 se hovoří o tom, že by informace měla být podána o celních předpisech uplatňovaných v konkrétních případech. V druhé větě se však hovoří o tom, že informace nemusí být podána, jestliže se žádost nevztahuje na skutečně zamýšlený dovoz nebo vývoz.

Jak praxe ukázala, právě tyto dvě rozdílné formulace, zejména pojem "skutečné zamýšlený dovoz nebo vývoz", vyvolávají různé dohady a vedou často i ke konfliktním situacím na celních úřadech, kdy někteří podnikatelé si pod tímto pojmem představují např. i to, že celník je povinen vyplňovat celní deklaraci nebo dokonce jim poradit, s čím by měli obchodovat. Proto jako možné řešení navrhuji toto:

V § 46 odst. 1 se slova "skutečně zamýšlený" nahrazují slovem "konkrétní".

Druhý návrh: Ještě jsme neschválili předložený návrh novely celního zákona a již dochází k některým diskusím o tom, jak budou celní orgány postupovat při exekucích vzhledem k tomu, že příslušná ustanovení celního zákona, která tuto problematiku upravují, se navrhuje vypustit. Problematika je podle mého názoru řešena v § 320, který upravuje postup celních orgánů při vyměřování a vybírání cla daní a poplatků. Vzhledem k tomu, že v § 320 písm. b) není vyloučen § 73 zák. o správě daní a poplatků, nutno vycházet z toho, že pojem "vybírání" zahrnuje i nucené vybírání, tzn. např. i exekuci. Na druhé straně § 11 celního zákona - tak jak je uveden v projednávaném znění - hovoří samostatně o vybírání, § 11 odst. 1 písm. b), a samostatné o vymáhání nedoplatků, § 11 odst. 1, písm. h).

Aby k těmto nedorozuměním nemohlo v budoucnosti docházet, navrhuji, aby v § 320 písm. b) ve druhé řádce bylo za slovem "poplatků" písm. a) nahrazeno čárkou a za slovo "skladného" vložena slova "a vymáhání nedoplatků. Celý text § 320 písm. b) by potom zněl takto:

b) při rozhodování o propuštění zboží do navrženého režimu nebo o ukončení režimu, do kterého bylo zboží propuštěno a o vyměřování a vybírání cla, daní a poplatků, vybírání pokut a s.kladného a vymáháni nedoplatků obecné předpisy o správě daní a poplatků s výjimkou ustanovení § 4, § 5 odst. 3, § 6, § 11, § 20, § 33 a 34, § 36 až 41, § 44 a 45, § 46 odst. 1, 2, 3, 4, 5, 6 a 9, § 47, § 51, § 55a, § 57 odst. 1, 2 a 5, § 59 odst. 3, 4, 5 a 6, § 62, § 63 odst. 3, § 64 a 65, § 67 až 72, § 76 a části osmé. Děkuji vám za pozornost.

Místopředseda PSP Jan Kasal: Děkuji panu poslanci Čechovi. Prosím, aby se slova ujal pan poslanec Třebický.

Poslanec Jan Třebický: Vážený pane předsedající, vážené dámy a pánové. Jak jsem předeslal ve svém úvodním slově, rozpočtový výbor dal určitý prostor k doprojednání problematik, které měly vztah k úmluvám Mezinárodní organizace práce, a to ve vztahu k vládnímu návrhu novely celního zákona, zejména k § 12 odst. 3, ve vztahu k úmluvám č. 87 a 98, a dále pak k § 12 odst. 4 ve vztahu k úmluvě č. 111.

Ve stanovisku Ministerstva práce a sociálních věci je konstatováno, že v případě, že se na celníky bude zcela vztahovat ustanovení zákona o služebním poměru příslušníků Policie ČR, není důvod, proč by na ně neměla být aplikována i ustanovení § 139 až 144 tohoto zákona.

Z toho jednoznačně vyplývá, že ustanovení § 12 odst. 3 uvedené ve vládním návrhu novely celního zákona není třeba novelizovat.

Pokud jde o názor odborů týkající se případné diskriminace celníků, pokud bude schváleno navržené znění § 12 odst. 4 novely celního zákona, Ministerstvo práce a sociálních věcí v sou ladu se stanoviskem komise expertů pro provádění úmluv a doporučení, zaujala stanovisko, že pokud mají mít celníci stejné pracovní podmínky jako policisté, mělo by se s nimi zacházet stejně i pokud jde o opatření sociálního zabezpečení.

Z toho vyplývá, že bude potřeba v novele upravit některá ustanovení, která si nyní dovolím přednést.

Zaprvé v samotném názvu zákona bude Zákon ze dne ... (atd.) 1997, kterým se mění a doplňuje zákon ČNR č. 13/1993 Sb., celní zákon, a zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, zákon č. 32/1957 Sb., o nemocenské péči v ozbrojených silách, zákon č. 88/1968 Sb., o prodloužení mateřské dovolené a o dávkách v mateřství a o přídavcích na dětí z nemocenského pojištění, a zákon ČNR č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti.

K bodu 10 novely: Původní věta v § 12 - navrhuji, aby zněla nově: § 12, včetně poznámky pod čarou č. 3j zní: "V § 12 se vypouští z návrhu celý odst. 4, včetně poznámky pod čarou č.3k".

III. Za článek 1 vložit nově článek 2 až 4 níže uvedeného znění: Současně stávající článek 2 a článek 3 označit jako články 7 a 8.

Článek 2 - zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů, se mění a doplňuje takto; v § 5 se vkládá nové písm. e), které zní: e) příslušníci Celní správy ČR.

Článek 3 - zákon 32/1957 Sb., o nemocenské péči v ozbrojených silách ve znění pozdějších předpisů, se mění a doplňuje takto:

1. v § 2 odst, 1 se vkládá nové písm. c), které zní: "c) příslušníci Celní správy ČR (dále jen "celník"),". Dosavadní písm. c) se označuje jako písm. d).

2. v § 4 odst. 1 se za slovo "vojáků" vkládá slovo "celníků" a za slova "v ozbrojených silách" se vkládají slova "služby v Celní správě ČR".

3. v § 7 odst. 1 větě první se slova "národní obrany", nahrazují slovy "financí, obrany".

4. v § 7 odst. 2 větě druhé se za slova "ozbrojených sil" vkládají slova "Celní správy ČR" a slova "národní obrany" se nahrazují slovy "financí, obrany".

5. V § 8 se za slova "v ozbrojených silách" vkládají slova "Celní správě České republiky".

6. V § 15 odst. 1 se za slova "vojáku z povolání" vkládá slovo "celníkovi".

7. V § 15 odst. 2 se za slova "vojáku z povolání" vkládá slovo "celníkovi".

8. V § 16 ost. 1 se za slova "vojáku z povolání" vkládá slovo "celníkovi".

9. V § 16 odst. 2 ve třetí větě se za slovo "ministerstvo" vkládá slovo "financí" a za slova "voják z povolání" se vkládá slovo "celník" a ve větě čtvrté se za slova "vojáku z povolání" vkládá slovo "celníkovi".

10. V § 20 odst. 2 se ve větě před středníkem za slova "vojáka z povolání" vkládá slovo "celníka" a ve větě za středníkem se za slova "vojáku z povolání" vkládá slovo "celníkovi".

11. V § 22 odst. 2 se ve větě první za slova "ozbrojených sil" vkládají slova "Celní správy České republiky a ve větě druhé se za slovo "ministři" vkládá slovo "financí".

12. V § 12 odst. 1 se za slova "voják" vkládá slovo "celník".

13. V § 29 větě druhé se za slovo "ministři" vkládá slovo "financí".

14. V § 31 se připojuje nový odstavec 3, který zní: "Čl. 3.Poskytování dávek nemocenské péče pro celníky zabezpečuje Česká správa sociálního zabezpečení."

15. V § 32 odst. 1, 2 a 3 se v úvodní větě za slovo "ministerstva" vkládá slovo "financí".

16. V § 33 se za slovo "ministři" vkládá slovo "financí".

17. V § 34 odst. 2 se za slovo "vojáka" vkládá slovo "celníka". Článek IV. Zákon č. 88/68 Sb., o prodloužení mateřské dovolené, o dávkách v mateřství a o přídavcích na děti z nemocenského pojištění, ve znění pozdějších předpisů, se mění a doplňuje takto:

1. V § 33 odst. 1 se za slova "bezpečnostních služeb" vkládají slova "a příslušníci Celní správy České republiky".

2. V § 33 odst. 4 se za slova "bezpečnostních služeb" vkládají slova "a příslušníci Celní správy České republiky".

Článek V. Zákon ČNR č. 589/92 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti ve zněni pozdějších předpisů se mění a doplňuje takto:

V § 20 a), odst. 1, místo znění "Na písemnou žádost plátce pojistného uvedeného v § 3 odst. 1 písm. a) a b) povolí příslušná okresní správa sociálního zabezpečení (odtrh 48) placení pojistného a penále, které tento plátce dluží ke dni vydání rozhodnutí o povolení splátek ve splátkách." Navrhuji nové znění tohoto paragrafu, tedy § 20 a), povolení splátek pojistného a penále, ve znění:

"Odst. 1. Na základě posouzení důvodů uvedených v písemné žádosti plátce pojistného uvedeného v § 3 odst. 1 písm. a) a b), odvolávka 2, může příslušná okresní správa sociálního zabezpečení povolit placení pojistného penále ve splátkách, a to až do výše částky, kterou tento plátce dluží ke dni vydání rozhodnutí o povolení splátek."

2. V § 25 se vkládá nový odstavec 3, který zní: "Ustanoveni § 2 - 24 se používají i pro příslušníky Celní správy ČR s tím, že tam, kde se mluví o organizaci a malé organizaci, rozumí se tím Ministerstvo financí." Dosavadní odst. 3 se označí jako odst. 4.

Jen pro pořádek potvrdím to, co zde pan ministr navrhoval, tedy to je změna už v zákoně, aby činnost byla od 1. dubna roku 1997.

Místopředseda PSP Jan Kasal: Děkuji panu poslanci Třebickému. Paní a pánové, dovolte mi nicméně jednu vsuvku. Kdybychom podobným způsobem měli projednávat zákony, pochybuji, že by se to neprojevilo na kvalitě. Myslím, že dojde-li se k závěru, že je potřeba předložit několik stránek pozměňovacích návrhů, že se má sejít výbor, znovu se to projedná ve výboru a předloží se to jako zpráva výboru. Omlouvám se za tuto vsuvku a budeme pokračovat v rozpravě. Přihlásil se pan poslanec Filip.

Poslanec Vojtěch Filip: Pane předsedo, pane předsedající, po zvážení všech okolností, které se toho týkají a vzhledem k tomu, že skutečně nemám hotový text toho, co chceme v § 37 a) zákona, který se mj. neprojednával tak detailně ve výboru pro obranu a bezpečnost, protože se projednávaly technické prostředky na ty automobily, tak v tuto chvíli jsou dvě možnosti: požádat vás jako sněmovnu o přerušení tohoto bodu s tím, že mi vyhovíte a tento návrh byste přijali. Vzhledem k tomu, že je nás zde poměrně málo, nemám důvěru v to, že hlasování by prošlo, nezbývá mi nic jiného - říkám to takto otevřeně - než požádat o přestávku na poradu klubu a já potom v ještě neukončené rozpravě předložím nový text § 37 a) celního zákona.

Místopředseda PSP Jan Kasal: Takže pan předseda klubu KSČM mě dostal do situace, která mi umožňuje, abych vám popřál příjemný večer s tím, že zítra začneme v 9 hodin standardním čtvrtečním programem a navážeme těmi body podle schváleného pořadu schůze.

Protože je 18.19 hodin, dovoluji si z pověření předsedy Poslanecké sněmovny svolat organizační výbor na 18.30 hod. do místnosti č. 106.

(Schůze přerušena v 18.19 hodin.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP