Čtvrtek 16. dubna 1998

 

(pokračuje Sokol) 

Především chci zdůraznit, že dohoda po mínění nejenom mém, ale všech zúčastněných lidí znamená pro Českou republiku veliký a téměř jednostranný prospěch. Je důležité zdůraznit, že většina činností, které se tu konají, jsou činnosti vědecké, a tedy sice neziskové, avšak strategického významu také pro naši zemi.

Pokud jde o vynětí z cel a daní. Tato opatření jsou spíše opatřeními pro futuro, neboť v současné době ESA nemá v České republice žádný vlastní majetek, ale je v našem výsostném zájmu, aby ho sem časem třeba umístila. Nebude se jednat o žádné investice do České republiky, ale o umístění pozorovacích stanic, meteorologických relé, spojových zařízení atd., o která v zájmu rozvoje české vědy samozřejmě velmi stojíme a kde je Česká republika pro ostatní evropské země a členy ESA významným a zajímavým partnerem.

Řekl jsem již, že dohoda nezavazuje Českou republiku k žádným pevným příspěvkům, ale umožňuje nám, abychom se programu ESA zúčastňovali, jako kdybychom těmi členy byli.

Jistý zádrhel tady vznikl poněkud volným překladem anglického textu, který jsme nechali ověřit, a jednatel ESA potvrdil, že české znění odpovídá významu textu původního.

Závěrem řeknu jenom pár slov.

V současné době se čeští řešitelé podílejí na řešení programu Contact v rámci ESA a připravujeme se na zapojení do programu Prodex.

O jednom velmi zajímavém budoucím programu, na kterém se vedle ESA podílí také NASA a další agentury, nedávno referoval v Praze i v Ondřejově americký kosmonaut plukovník Blaha, který také zprostředkuje spolupráci českých vědců s těmito projekty.

A možná poslední poznámka. Tak jako se po rozpadu východních struktur musel náš průmysl a obchod orientovat na západní partnery, a jsme šťastni, že to aspoň do jisté míry zvládl, jsme také šťastni, že po rozpadu programu Interkosmos se českým vědeckým kapacitám podařilo podobným způsobem se uchytit právě ve spolupráci s ESA.

Pokud by vás zajímaly podrobnosti o tom, jak je program řízen a koordinován, jeden náměstek ministra školství v loňském roce jmenoval stálou pracovní skupinu pro spolupráci s ESA, která má sedm členů, a ti odborným způsobem řídí tuto spolupráci. Tato skupina se schází prakticky každý měsíc, a je tedy velmi aktivní.

Vážené poslankyně, vážení poslanci, závěrem bych vás chtěl upřímně požádat, abyste dohodu o spolupráci České republiky s Evropskou kosmickou agenturou schválili. Děkuji vám za pozornost.

 

Místopředseda PSP Jan Kasal: Děkuji panu ministru Janu Sokolovi. Tento vládní návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání zahraničnímu výboru a usnesení tohoto výboru byla rozdána jako sněmovní tisky 228/1 a 228/3.

Zpravodajem výboru je pan poslanec Jiří Payne. Prosím ho, aby se ujal slova a usnesení výboru uvedl.

 

Poslanec Jiří Payne: Pánové ministři, pane místopředsedo, vážená sněmovno, dovolte, abych vás seznámil s usnesením zahraničního výboru k vládnímu návrhu dohody mezi vládou České republiky a Evropskou kosmickou agenturou o spolupráci ve výzkumu a využívání kosmického prostoru pro mírové účely.

Za prvé musím konstatovat, že při prvním čtení byla v rozpravě vznesena připomínka, že český text dohody na jednom místě je svým způsobem v rozporu nebo má jiný text, než je v anglické verzi. Na to bylo sice poukázáno, leč do projednávání ve výboru se v této věci nestal žádný pokrok.

Zahraniční výbor se touto věcí zabýval, upozornil na to, že není možné jen tak opravit několik slov v textu smlouvy, jak se původně naznačovalo, ale že v takovém případě je nutné oznámit smluvnímu partnerovi, že v českém znění se provádějí nějaké změny, a že se tudíž znění bude lišit od dokumentu, který jsme tam uložili. To je důležité mimo jiné proto, že opravený text musí být pak uveřejněn ve Sbírce zákonů. Je to tedy věc, která musí proběhnout podle jisté procedury.

Na základě rozpravy tato věc proběhla a korespondenčně bylo vyřízeno, že v českém znění smlouvy došlo k úpravě, tak aby byla v souladu s originálním zněním. Tato věc byla tedy po zdlouhavých a řekl bych zbytečně komplikovaných procedurách - kdyby jednání bylo zahájeno včas, tak to celé mohlo proběhnout rychleji - odstraněna.

Problémem je, že zahraniční výbor při svém projednávání shledal v předloženém tisku celou řadu formálních závad, na které při prvním projednávání ve výboru upozornil, leč ani při dalším předložení dodatku ke sněmovnímu tisku závady odstraněny nebyly.

Jenom namátkou je vysvětlím.

Za prvé, například v důvodové zprávě nebylo vůbec objasněno, o jaké daňové úlevy se při této smlouvě má jednat.

Za druhé, nebylo objasněno, jak bude konkrétně naplňována tato dohoda.

Za třetí, sněmovní tisk, když se do něj podíváte, obsahuje návrh usnesení Senátu Parlamentu ČR a v tomto návrhu usnesení už máte podepsáno: JUDr. Petr Pithart v.r. Fascinuje mě, že někdo může na jakýkoliv papír umístit podpis předsedy Senátu vlastní rukou, když je prokazatelné, že předseda Senátu zatím tuto smlouvu nemohl podepsat.

Za čtvrté, jednací řád přikazuje, že každý návrh, každá legislativní předloha, kterou dostáváme, musí obsahovat klauzuli o tom, zda navrhovaná zákonná úprava nebo smlouva je v souladu s právem Evropských společenství. Taková klauzule ve sněmovním tisku prokazatelně není. Podobně jednací řád přikazuje, že každý vládní návrh musí obsahovat také vyčíslení finančních nároků na státní rozpočet, a to i v případě, že by tyto nároky byly nulové. Ani takováto klauzule ve sněmovním tisku není.

Další nedostatek při druhém projednávání ve výboru, kdy vláda předložila dodatek k tisku 228, spočívá v tom, že byl předložen pouze anglický text dopisu, ve kterém je oznamováno, že Evropská kosmická agentura bere na vědomí změnu v českém textu, což mně osobně nečiní problém, ale domnívám se, že patří k dobrému zvyku, aby takovéto věci byly také přeloženy do jazyka úředního v této sněmovně. V této věci tedy chybí vysvětlení v českém jazyce.

Myslím si, že na jednu smlouvu je to až příliš mnoho formálních nedostatků. A chtěl bych požádat vládu, aby výrazně zkvalitnila zpracovávání předloh, které má parlament projednávat.

Věřím, že všechny tyto nedostatky budou vztahovány nejenom k této individuální dohodě a že budou vyvozeny také konkrétní důsledky odpovědnosti pro konkrétní pracovníky, kteří takto vypracovali návrh smlouvy, ale chtěl bych to formulovat obecně, protože ačkoliv zahraniční výbor k této věci přijal usnesení velmi konkrétní, abychom nebyli obviněni z nějaké generalizace, tak já to teď generalizovat chci a žádám, aby vláda zlepšila obecně kvalitu předkládaných textů.

***


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP