Tento zákon upravuje
a) způsob využívání jaderné energie a ionizujícího záření a podmínky vykonávání činností souvisejících s využíváním jaderné energie a činností vedoucích k ozáření,
b) systém ochrany osob a životního prostředí před nežádoucími účinky ionizujícího záření, h
c) povinnosti při přípravě a provádění zásahů vedoucích ke snížení přírodního ozáření a ozáření v důsledku radiačních nehod,
d) zvláštní požadavky pro zajištění občanskoprávní odpovědnosti za škody v případě jaderných škod,
e) podmínky zajištění bezpečného uložení radioaktivních odpadů,
f) výkon státní správy a dozoru při
využívání jaderné energie, při
činnostech vedoucích k ozáření
a nad jadernými položkami.
Pro účely tohoto zákona se rozumí
(1) Činností související s využíváním jaderné energie
a) umísťování, výstavba, uvádění do provozu, provoz, rekonstrukce a vyřazování z provozu jaderných zařízení,
b) projektování jaderných zařízení,
c) navrhování, výroba, opravy a ověřování systémů jaderných zařízení nebo jejich součástí, včetně materiálů k jejich výrobě,
d) navrhování, výroba, opravy a ověřování obalových souborů pro přepravy a skladování jaderných materiálů,
e) nakládání s jadernými materiály a vybranými položkami, a v případě použití v jaderné oblasti i s položkami dvojího použití,
f) výzkum a vývoj činností uvedených v písm. a) až e),
g) odborná příprava pracovníků specializovaná z hlediska jaderné bezpečnosti k činnostem uvedeným v písm. a),
h) přeprava jaderných materiálů.
(2) Činností vedoucí k ozáření
jakákoliv lidská činnost, jíž
se zavádějí zdroje ozáření
nebo cesty ozáření, rozšiřuje
se ozáření na další osoby nebo
se mění cesty ozáření z existujících
zdrojů tak, že vzrůstá ozáření
nebo pravděpodobnost ozáření osob
nebo počet ozářených osob, zejména
výroba, dovoz, provozování a jiné
nakládání se zdroji ionizujícího
záření nebo uvádění
radionuklidů do životního prostředí.
Ozářením se rozumí vystavení
osob a životního prostředí ionizujícímu
záření.
(3) Zdrojem ionizujícího záření
a) radionuklidový zářič, což je látka nebo předmět, které obsahují radionuklidy nebo jsou jimi znečištěny v míře vyšší než stanoví prováděcí předpis,
b) zařízení, které radionuklidový zářič obsahuje,
c) zařízení, při jehož provozu vznikají radionuklidy,
d) zařízení, při jehož provozu
vzniká ionizující záření
o energii větší než 5 keV.
Podle míry ohrožení zdraví osob a
životního prostředí ionizujícím
zářením se zdroje ionizujícího
záření dělí na nevýznamné
zdroje, při nakládání s nimiž
nehrozí radiační nehoda a nevznikají
radioaktivní odpady drobné zdroje, při nakládání
s nimiž nehrozí radiační nehoda, avšak
mohou vznikat radioaktivní odpady; jednoduché zdroje,
při nakládání s nimiž existuje
riziko radiační nehody, je však vyloučena
radiační nehoda s akutními účinky
na zdraví; významné zdroje, při nakládání
s nimiž je nutné uvažovat s rizikem radiační
nehody spojené i s akutními účinky
na zdraví, avšak nehrozí radiační
havárie; a velmi významné zdroje, u nichž
je nutné uvažovat i vznik radiační havárie.
Kritéria pro rozdělení zdrojů stanoví
prováděcí předpis.
(4) Jadernou bezpečností
stav a schopnost jaderného zařízení
a osob obsluhujících jaderné zařízení
zabránit nekontrolovatelnému rozvoji štěpné
řetězové reakce a nedovolenému úniku
radioaktivních látek nebo ionizujícího
záření do životního prostředí
a omezovat následky nehod.
(5) Radiační ochranou
systém technických a organizačních
opatření k omezení ozáření
osob a životního prostředí.
(6) Fyzickou ochranou
systém technických a organizačních
opatření zabraňujících neoprávněným
činnostem s jadernými zařízeními,
jadernými materiály a vybranými položkami.
(7) Havarijní připraveností
schopnost rozpoznat vznik radiační nehody a při
jejím vzniku plnit opatření stanovená
havarijními plány.
(8) Jaderným zařízením
a) stavby a provozní celky, jejichž součástí je jaderný reaktor využívající štěpnou řetězovou reakci,
b) zařízení pro výrobu, zpracování, skladování a ukládání jaderných materiálů,
c) úložiště radioaktivních odpadů s výjimkou úložišť obsahujících výlučně přírodní radionuklidy,
d) zařízení pro skladování
radioaktivních odpadů, jejichž aktivita přesahuje
hodnoty stanovené prováděcím předpisem.
(9) Vybraným zařízením
součásti nebo systémy jaderných
zařízení důležité z hlediska
jaderné bezpečnosti, zařazené do bezpečnostních
tříd podle svého významu pro bezpečnost
provozu jaderných zařízení, podle
bezpečnostní funkce systému, jehož jsou
součástí, a podle závažnosti
jejich případné poruchy. Kritéria
pro zařazení a rozdělení vybraných
zařízení do bezpečnostních
tříd stanoví prováděcí
předpis.
(10) Jadernou položkou
a) jaderné materiály, kterými jsou
1. výchozí materiály, které představuje uran zahrnující směs izotopů vyskytující se v přírodě, uran ochuzený o izotop 235U nebo thorium, a každá z uvedených položek ve formě kovu, slitiny, chemické sloučeniny nebo koncentrátu, jakož i materiály obsahující jednu nebo více z uvedených položek v koncentraci nebo množství převyšujících hodnoty stanovené prováděcím předpisem
,
2. zvláštní štěpné materiály, které představuje 239Pu, 233U, uran obohacený izotopy 235U nebo 233U a materiály obsahující jeden nebo více z uvedených radionuklidů, kromě výchozích materiálů, v koncentraci nebo množství převyšujících hodnoty stanovené prováděcím předpisem,
3. další materiály, stanovíli tak prováděcí předpis;
b) vybrané položky, kterými jsou materiály, zařízení a technologie navrhované a vyráběné k využití v jaderné oblasti, jejichž seznam je uveden ve zvláštním předpise[Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 22/1994 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 50/1992 Sb., kterou se provádí zákon č. 547/1990 Sb., o nakládání s některými druhy zboží a technologií a o jejich kontrole, ve znění vyhlášky Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 505/1992 Sb.]
c) položky dvojího použití, kterými
jsou materiály, zařízení a technologie,
které nejsou navrhované a vyráběné
k využití v jaderné oblasti, ale jsou v této
oblasti využitelné, jejichž seznam je uveden
ve zvláštním předpise. [Vyhláška
Ministerstva průmyslu a obchodu č. 22/1994 Sb.,
kterou se mění a doplňuje vyhláška
Federálního ministerstva zahraničního
obchodu č. 50/1992 Sb., kterou se provádí
zákon č. 547/1990 Sb., o nakládání
s některými druhy zboží a technologií
a o jejich kontrole, ve znění vyhlášky
Federálního ministerstva zahraničního
obchodu č. 505/1992 Sb.]
(11) Radiační nehodou
událost, která má za následek nepřípustné
uvolnění radioaktivních látek nebo
ionizujícího záření nebo nepřípustné
ozáření osob.
(12) Radiační havárií
radiační nehoda, která vyžaduje opatření
na ochranu obyvatelstva a životního prostředí.
(13) Havarijním plánem
soubor plánovaných opatření k likvidaci
radiační nehody nebo radiační havárie
a k omezení jejich následků. Havarijní
plán pro prostory jaderného zařízení
nebo pracoviště se zdroji ionizujícího
záření se nazývá vnitřní
havarijní plán. Havarijní plán pro
přepravu jaderných materiálů nebo
zdrojů ionizujícího záření
se nazývá havarijní řád. Havarijní
plán pro oblast v okolí jaderného zařízení
nebo pracoviště se zdroji ionizujícího
záření, v níž se na základě
výsledků rozborů možných následků
radiační havárie uplatňují
požadavky z hlediska havarijního plánování
(dále jen "zóna havarijního plánování"),
se nazývá vnější havarijní
plán.
(14) Vyřazováním z provozu
činnosti, jejichž cílem je uvolnění
jaderných zařízení nebo pracovišť
se zdroji ionizujícího záření
po ukončení provozu k využití pro jiné
účely nebo jejich vynětí z působnosti
tohoto zákona.
(15) Radioaktivním odpadem
odpadní látky, předměty nebo zařízení
nevyužitelné jejich vlastníkem, jejichž
obsah radionuklidů nebo jejichž povrchové znečištění
radionuklidy překračuje hodnoty umožňující
jejich uvedení do životního prostředí;
tyto hodnoty stanoví prováděcí předpis.
(16) Skladováním radioaktivních odpadů
a vyhořelého jaderného paliva předem
časově omezené umístění
radioaktivních odpadů nebo vyhořelého,
případně ozářeného jaderného
paliva do k tomu určených prostorů, objektů
nebo zařízení.
(17) Ukládáním radioaktivních odpadů
trvalé umístění radioaktivních
odpadů do prostorů, objektů nebo zařízení
bez úmyslu jejich dalšího přemístění.
(18) Úložištěm radioaktivních odpadů
prostor, objekt nebo zařízení na povrchu
nebo v podzemí, sloužící k ukládání
radioaktivních odpadů.
(19) Pracovištěm se zdroji ionizujícího záření
prostory, ve kterých jsou využívány
zdroje ionizujícího záření,
či je jinak s nimi vědomě a záměrně
nakládáno.
(1) Státní správu a dozor při využívání
jaderné energie a ionizujícího záření
a v oblasti radiační ochrany vykonává
Státní úřad pro jadernou bezpečnost[Zákon
ČNR č. 2/1969 Sb., o zřízení
ministerstev a jiných ústředních orgánů
státní správy České republiky
ve znění zákona č. 21/1993 Sb.]
(dále jen "Úřad").
(2) Úřad
a) vykonává státní dozor nad jadernou bezpečností, jadernými položkami, fyzickou ochranou, radiační ochranou a havarijní připraveností v prostorách jaderného zařízení nebo pracoviště se zdroji ionizujícího záření a kontroluje dodržování povinností podle tohoto zákona,
b) vydává povolení k výkonu činností podle tohoto zákona a typově schvaluje obalové soubory pro přepravu a skladování jaderných materiálů a radionuklidových zářičů stanovených prováděcím předpisem, zdroje ionizujícího záření a další výrobky,
c) vydává oprávnění k činnostem vybraných pracovníků,
d) schvaluje dokumentaci, programy, seznamy, limity, podmínky, způsob zajištění fyzické ochrany, havarijní řády a po projednání vazeb na vnější havarijní plán s příslušným okresním úřadem vnitřní havarijní plány, a jejich změny,
e) stanovuje podmínky, požadavky, limity, mezní hodnoty a hodnoty pro vynětí z působnosti tohoto zákona,
f) stanovuje zónu havarijního plánování a vymezuje na návrh držitele povolení prostory pracoviště se zdroji ionizujícího záření, kde se vyžadují specifická ochranná a bezpečnostní opatření pro nakládání se zdroji ionizujícího záření (dále jen "kontrolované pásmo"),
g) stanovuje požadavky na zajišťování havarijní připravenosti držitelů povolení a kontroluje jejich dodržování,
h) sleduje a posuzuje stav ozáření a usměrňuje ozáření osob,
i) poskytuje obcím a okresním úřadům údaje o hospodaření s radioaktivními odpady na jimi spravovaném území,
j) koordinuje činnost celostátní radiační monitorovací sítě, jejíž funkci a organizaci stanoví prováděcí předpis, a zajišťuje funkci jejího ústředí, zajišťuje činnost krizového koordinačního centra a zabezpečuje mezinárodní výměnu dat o radiační situaci,
k) ustavuje státní a odborné zkušební komise pro ověřování zvláštní odborné způsobilosti vybraných pracovníků a vydává statut těchto komisí a stanovuje činnosti mající bezprostřední vliv na jadernou bezpečnost a činnosti zvlášť důležité z hlediska radiační ochrany,
l) vede státní systém evidence a kontroly jaderných materiálů a stanovuje požadavky na vedení jejich evidence a způsob jejich kontroly,
m) vede státní systém evidence držitelů povolení, ohlašovatelů, dovážených a vyvážených vybraných položek, zdrojů ionizujícího záření a evidenci ozáření obyvatelstva a ozáření osob, které přicházejí do styku se zdroji ionizujícího záření při práci (dále jen "pracovníci se zdroji"),
n) zajišťuje pomocí celostátní radiační monitorovací sítě a na základě hodnocení radiační situace podklady pro rozhodování o opatřeních vedoucích ke snížení nebo odvrácení ozáření v případě radiační havárie,
o) schvaluje zařazení jaderného zařízení a jaderných materiálů do příslušné kategorie z hlediska fyzické ochrany,
p) zajišťuje mezinárodní spolupráci v oboru své působnosti, zejména je nositelem odborné spolupráce s Mezinárodní agenturou pro atomovou energii,
q) rozhoduje o zajištění nakládání
s jadernými položkami nebo s radioaktivními
odpady, s nimiž jejich vlastník, případně
původce, nakládá v rozporu s tímto
zákonem a neodstraňuje vzniklý stav.
(1) Jaderná energie smí být využívána
v souladu s mezinárodními závazky České
republiky[Vyhláška ministra zahraničních
věcí č. 61/1974 Sb., o Smlouvě o nešíření
jaderných zbraní; vyhláška ministra
zahraničních věcí č. 62/1974
Sb., o Smlouvě o zákazu umísťování
jaderných zbraní a jiných zbraní hromadného
ničení na dně moří a oceánů
a jeho podzemí; Úmluva o fyzické ochraně
jaderných materiálů; Dohoda mezi vládou
ČSSR a Mezinárodní agenturou pro atomovou
energii (MAAE) o uplatňování záruk
na základě Smlouvy o nešíření
jaderných zbraní atd.] pouze pro mírové
účely.
(2) Každý, kdo využívá jadernou
energii nebo provádí činnosti vedoucí
k ozáření nebo zásahy k omezení
přírodního ozáření nebo
ozáření v důsledku radiačních
nehod, musí dbát na to, aby toto jeho jednání
bylo odůvodněno přínosem, který
vyváží rizika, která při těchto
činnostech vznikají nebo mohou vzniknout.
(3) Každý, kdo provádí činnosti
související s využíváním
jaderné energie nebo činnosti vedoucí k ozáření,
je povinen postupovat tak, aby byla přednostně zajišťována
jaderná bezpečnost a radiační ochrana.
(4) Každý, kdo využívá jadernou
energii nebo provádí činnosti vedoucí
k ozáření, nebo provádí zásahy
k omezení přírodního ozáření
nebo ozáření v důsledku radiačních
nehod, je povinen dodržovat takovou úroveň
jaderné bezpečnosti, radiační ochrany,
fyzické ochrany a havarijní připravenosti,
aby riziko ohrožení života, zdraví osob
a životního prostředí bylo tak nízké,
jak lze rozumně dosáhnout při uvážení
hospodářských a společenských
hledisek.
(5) Opatření vedoucí k odvrácení
nebo snížení ozáření při
radiační nehodě musí být prováděna
vždy, pokud očekávané ozáření
osob se blíží úrovním, při
nichž dochází k bezprostřednímu
poškození zdraví tímto ozářením,
nebo dokud lze od těchto opatření očekávat
více přínosů než škod. Prováděcí
předpis stanoví směrné hodnoty a podrobnosti
o pravidlech pro přijetí opatření.
(6) Každý, kdo provádí činnosti vedoucí k ozáření, je povinen omezovat ozáření osob tak, aby celkové ozáření způsobené možnou kombinací ozáření z činností vedoucích k ozáření nepřesáhlo v součtu stanovené limity. Limity ozáření stanoví Úřad prováděcím předpisem. Úřad je oprávněn v povolení stanovit mezní hodnoty tak, aby bylo zajištěno nepřekročení limitů při zahrnutí ozáření z jiných činností vedoucích k ozáření.
a) Vystavení pacientů ionizujícímu záření jako součást lékařské diagnostiky nebo léčení na nich prováděných (dále jen "lékařské ozáření") nepodléhá limitům. Úřad je oprávněn stanovit směrné hodnoty ozáření, které odpovídají rozumně dosažitelné úrovni radiační ochrany.
b) Ozáření z přírodních zdrojů se nezapočítává do čerpání limitů ozáření, kromě ozáření z těch přírodních zdrojů, které jsou vědomě a záměrně využívány, a z prováděcím předpisem stanovených dalších přírodních zdrojů vyskytujících se na pracovištích se zdroji ionizujícího záření.
c) Ozáření osob podílejících
se na zásazích v případě radiační
nehody nesmí překročit desetinásobek
limitů stanovených pro ozáření
pracovníků se zdroji, pokud nejde o případ
záchrany lidských životů, či
zabránění rozvoje radiační
nehody s možnými rozsáhlými společenskými
a hospodářskými důsledky. Tyto osoby
musí být o rizikách spojených se zásahem
prokazatelně seznámeny.
(7) Každý, kdo provádí nebo zajišťuje
činnosti související s využíváním
jaderné energie nebo činnosti vedoucí k ozáření,
kromě činností podle § 2 odst. 1 písm.
f) tohoto zákona, musí mít zaveden systém
jakosti způsobem a v rozsahu stanoveném prováděcím
předpisem, s cílem dosažení stanovené
jakosti příslušné položky, včetně
hmotných nebo nehmotných výrobků,
procesů nebo organizačního zajištění,
s ohledem na její význam z hlediska jaderné
bezpečnosti a radiační ochrany. Prováděcí
předpis stanoví základní požadavky
na zabezpečování jakosti vybraných
zařízení s ohledem na jejich zařazení
do bezpečnostních tříd.
(8) Pro účely fyzické ochrany musí
být jaderná zařízení nebo jejich
části zařazeny do I., II. nebo III. kategorie.
Z hlediska zajištění fyzické ochrany
musí být v jaderném zařízení
vymezen střežený, chráněný
a vnitřní prostor. Zařazení a vymezení
se provádí z hlediska závažnosti možných
důsledků na jadernou bezpečnost v případě
neoprávněných činností. Podrobnosti
k zařazení a vymezení a ke způsobu
a rozsahu zajištění fyzické ochrany
stanoví prováděcí předpis.
(9) Pro účely fyzické ochrany musí
být jaderné materiály zařazeny do
I., II. nebo III. kategorie. Zařazení jaderného
materiálu se provádí podle jeho druhu, hmotnosti,
obohacení a z hlediska závažnosti důsledků
v případě jeho zneužití. Podrobnosti
k zařazení jaderných materiálů
do příslušné kategorie a ke způsobu
a rozsahu zajištění jejich fyzické ochrany
stanoví prováděcí předpis.
(1) Vývoj, výroba, dovoz, průvoz, vlastnictví,
skladování i jakékoliv jiné nakládání
s jadernými zbraněmi nebo jejich součástmi,
jakož i obchodování s nimi, se zakazuje, pokud
mezinárodní smlouva, jíž je Česká
republika vázána, nestanoví jinak.
(2) Mezinárodní převody jaderných
položek do států nevlastnících
jaderné zbraně, jež by byly v rozporu se závazky
České republiky plynoucími z členství
v mezinárodních smlouvách, [Vyhláška
ministra zahraničních věcí č.
61/1974 Sb., o Smlouvě o nešíření
jaderných zbraní; vyhláška ministra
zahraničních věcí č. 62/1974
Sb., o Smlouvě o zákazu umísťování
jaderných zbraní a jiných zbraní hromadného
ničení na dně moří a oceánů
a jeho podzemí; Úmluva o fyzické ochraně
jaderných materiálů; Dohoda mezi vládou
ČSSR a Mezinárodní agenturou pro atomovou
energii (MAAE) o uplatňování záruk
na základě Smlouvy o nešíření
jaderných zbraní atd.] jsou zakázány.
(3) Dovoz radioaktivních odpadů na území
České republiky je zakázán, kromě
zpětného dovozu radioaktivních odpadů,
které vznikly z materiálů vyvezených
z České republiky za účelem jejich
zpracování nebo přepracování
a jejichž zpětný dovoz byl povolen Úřadem.
(4) Je zakázáno, aby na území České
republiky radioaktivní odpady ukládaly jiné
osoby než osoby oprávněné podle §
26, § 46 nebo § 47 tohoto zákona.
(1) Pokud jsou zdroje přírodního ozáření
vědomě a záměrně využívány,
včetně těžby a zpracování
uranové rudy podle zvláštního zákona,
[Zákon ČNR č. 61/1988 Sb., o hornické
činnosti, výbušninách a o Státní
báňské správě, ve znění
pozdějších předpisů.] vztahují
se na nakládání s nimi ustanovení
tohoto zákona ve stejném rozsahu jako na jiné
zdroje ionizujícího záření.
(2) Opatření vedoucí ke snížení
přírodního ozáření se
nemusí provádět tehdy, nelze-li toto ozáření
působením osob snížit v rozsahu zdůvodněném
přínosem převyšujícím
náklady na opatření a převyšujícím
újmu ozářením vyvolanou. Prováděcí
předpis stanoví směrné hodnoty pro
rozhodování o těchto opatřeních,
včetně kritérií pro hodnocení
přínosů, a směrné hodnoty ozáření
osob v důsledku výskytu radonu a jeho rozpadových
produktů ve vnitřním ovzduší
staveb.
(3) Výrobci a dovozci stavebních materiálů
a dodavatelé vody do veřejných vodovodů
jsou povinni zajistit systematické měření
a hodnocení obsahu přírodních radionuklidů
ve vyráběných stavebních materiálech
a v dodávané vodě a v rozsahu stanoveném
prováděcím předpisem vést o
výsledcích evidenci a oznamovat je Úřadu.
Pokud obsah přírodních radionuklidů
překročí hodnoty stanovené prováděcím
předpisem, nesmí být stavební materiály
uvedeny do oběhu a voda dodána do veřejných
vodovodů.
(1) Lékařské ozařování
může provádět pouze držitel povolení
k nakládání se zdroji ionizujícího
záření podle § 9 písm. i) tohoto
zákona. K lékařskému ozáření
mohou být používány pouze zdroje ionizujícího
záření typově schválené
Úřadem nebo radiofarmaka registrovaná podle
zvláštních předpisů. [Zákon
č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu,
ve znění pozdějších předpisů.]
(2) Podrobnosti podmínek lékařského
ozáření, směrné hodnoty ozáření
osob s ohledem na léčebné účinky
pro zdraví pacientů, náležitosti programů
zabezpečování jakosti lékařských
úkonů a výkonů a požadavky na
zvláštní odbornou způsobilost osob podílejících
se na těchto výkonech stanoví prováděcí
předpis.
(1) Materiály, látky a předměty
z pracovišť se zdroji ionizujícího záření,
které nejsou radioaktivními odpady, lze použít
mimo pracoviště se zdroji ionizujícího
záření, vypouštět do vod nebo
ovzduší, ukládat na skládky nebo jinak
uvádět do životního prostředí,
pokud neobsahují radionuklidy ani jimi nejsou znečištěny
v míře větší, než stanoví
prováděcí předpis. V případě,
kdy obsah radionuklidů tuto míru pro uvedení
do životního prostředí přesahuje,
ale nejde o radioaktivní odpad, je možné takové
látky uvést do životního prostředí
pouze na základě povolení Úřadu
podle § 9 písm. h) tohoto zákona. Po uvedení
do životního prostředí se tyto materiály,
látky a předměty dále z hlediska radiační
ochrany nesledují a k nakládání s
nimi není třeba povolení podle § 9 písm.
i) tohoto zákona.
(2) Pokud povolení k uvádění látek
do životního prostředí vydává
ministerstvo nebo jiný správní úřad
podle zvláštních předpisů
[Např. zákon č. 138/1973 Sb., o vodách
(vodní zákon); zákon č. 309/1991 Sb.,
o ochraně ovzduší před znečišťujícími
látkami (zákon o ovzduší), ve znění
pozdějších předpisů.] a jedním
z hledisek pro vydání povolení je obsah radionuklidů,
je závazným podkladem k vydání povolení
souhlas Úřadu.
Povolení Úřadu je třeba k
a) umístění jaderného zařízení nebo pracoviště s velmi významným zdrojem ionizujícího záření,
b) výstavbě jaderného zařízení nebo pracoviště s velmi významným zdrojem ionizujícího záření,
c) jednotlivým etapám uvádění jaderného zařízení do provozu stanoveným v prováděcím předpise,
d) provozu jaderného zařízení nebo pracoviště s významným nebo velmi významným zdrojem ionizujícího záření,
e) opětovnému uvedení jaderného reaktoru do kritického stavu po výměně jaderného paliva,
f) provedení rekonstrukce nebo jiných změn ovlivňujících jadernou bezpečnost, radiační ochranu, fyzickou ochranu a havarijní připravenost jaderného zařízení nebo pracoviště s významným nebo velmi významným zdrojem ionizujícího záření,
g) vyřazování z provozu jaderného zařízení nebo pracoviště s významným nebo velmi významným zdrojem ionizujícího záření stanovených v prováděcím předpise,
h) uvádění radionuklidů do životního prostředí,
i) nakládání se zdroji ionizujícího záření stanovenými v prováděcím předpise,
j) nakládání s radioaktivními odpady,
k) dovozu nebo vývozu jaderných položek nebo k průvozu jaderných materiálů a vybraných položek,
l) nakládání s jadernými materiály,
m) přepravě jaderných materiálů a radionuklidových zářičů stanovených prováděcím předpisem; toto povolení se nevztahuje na osobu, která dopravu provádí, případně dopravce, pokud není současně přepravcem, případně odesilatelem nebo příjemcem,
n) odborné přípravě vybraných pracovníků jaderných zařízení a vybraných pracovníků pracovišť se zdroji ionizujícího záření,
o) zpětnému dovozu radioaktivních odpadů
vzniklých při zpracování materiálů
vyvezených z České republiky.
(1) Povolení bude vydáno za podmínky, že
a) fyzická osoba, které má být povolení vydáno, a její odpovědný zástupce, byl-li ustanoven, dosáhli věku 21 let, jsou způsobilí k právním úkonům, bezúhonní a odborně způsobilí a mají trvalý pobyt v České republice; žadatel nemusí splňovat podmínku odborné způsobilosti, jestliže ji splňuje jeho odpovědný zástupce,
b) členové statutárního orgánu
nebo jednatelé právnické osoby, které
má být povolení vydáno, dosáhli
věku 21 let, jsou způsobilí k právním
úkonům, bezúhonní a alespoň
jeden člen statutárního orgánu je
odborně způsobilý.
(2) Změnu skutečností uvedených
v odstavci 1 písm. a) a b) je osoba, která obdržela
povolení (dále jen "držitel povolení"),
povinna Úřadu neprodleně oznámit.
(3) Výkon činností podle
§ 9 tohoto zákona, popřípadě
jejich etap, nesmí být zahájen před
nabytím právní moci povolení Úřadu.
Za bezúhonného se pro účel tohoto
zákona nepovažuje ten, kdo byl pravomocně odsouzen
pro trestný čin spáchaný z nedbalosti,
jehož skutková podstata souvisí s povolovanou
činností, nebo pro trestný čin spáchaný
úmyslně.
(1) Odbornou způsobilostí podle § 10 odst. 1 písm. a) a b) se rozumí
a) pro činnosti související s využíváním jaderné energie ukončené vysokoškolské vzdělání příslušného směru a tři roky praxe v oboru,
b) pro činnosti vedoucí k ozáření
ukončené vysokoškolské vzdělání
příslušného směru a tři
roky praxe v oboru nebo úplné střední
odborné vzdělání příslušného
směru ukončené maturitou a šest let
praxe v oboru.