Zvláštní část
K § 1
Vymezuje se předmět úpravy zákona. S ohledem na mezinárodní doporučení a závazky přijaté Českou republikou je nezbytné celou šíři problematiky využívání jaderné energie a ionizujícího záření upravit zákonnou formou, což podle stávající právní úpravy není provedeno důsledně, a upravit oblasti dosud neupravené. To je problematiku prevence radiačních havárií a likvidace jejich následků, problematiku bezpečného uložení radioaktivních odpadů a zvláštní požadavky pro zajištění občanskoprávní odpovědnosti za případné jaderné škody.
Na přírodní ozáření
se tento zákon vztahuje, pokud je tak uvedeno v §
6 tohoto zákona.
K § 2
Při vymezení základních pojmů
byla snaha vymezit pojmy nejčastěji v zákoně
používané tak, aby se co nejvíce přiblížily
mezinárodně zavedenému názvosloví
se snahou zachování pojmů používaných
v dosavadních předpisech.
K § 3
Podrobně se popisuje výkon státní správy a dozoru při využívání jaderné energie a ionizujícího záření, který spadá do působnosti Státního úřadu pro jadernou bezpečnost (dále jen "Úřad"), zřízeného zákonem č. 2/1969 Sb. (tzv. kompetenční zákon), ve znění pozdějších novel.
V důsledku přijetí koncepce upravit celou
šíři problematiky využívání
jaderné energie a ionizujícího záření
v jednom zákoně, zapracovává se působnost
Úřadu přímo do tohoto zákona
a samostatný zákon č. 287/1993 Sb., o působnosti
SÚJB, ve znění zákona č. 85/1995
Sb., se tímto zákonem zrušuje.
K § 4 a § 5
Vymezují se obecné podmínky pro vykonávání
činností souvisejících s využíváním
jaderné energie a činností vedoucích
k ozáření a zásahů ke snížení
ozáření. Stanoví se krajní
meze způsobu využívání jaderné
energie výčtem toho co se smí a výčtem
toho co je zakázáno. Vše, co tento zákon
při využívání jaderné
energie umožňuje, musí být uskutečňováno
pouze pro mírové účely, v souladu
se závazky ČR a ve prospěch lidstva a ochrany
životního prostředí. Zakotvení
těchto ustanovení do našeho právního
řádu je v souladu s přijatými mezinárodními
smlouvami, kterými je Česká republika vázána.
K § 6
Ozáření z přírodních
zdrojů lze reálně regulovat pouze v některých
omezených případech. Proto je nezbytné
uvést specifika týkající se tohoto
ozáření. V souladu s dosavadní i mezinárodní
praxí se požaduje, aby na záměrné
využívání přírodních
zdrojů (např. těžba a zpracování
uranových rud, používání přírodních
zdrojů - rádia) se vztahovaly veškeré
povinnosti stanovené pro ochranu před zářením.
Zkušenosti posledních let ukázaly, že
ozáření z radonu ve vnitřním
ovzduší budov je nejvýznamnějším
ozářením, kterému jsou lidé
vystaveni, a je nejen nezbytné, ale i účinně
možné toto ozáření regulovat.
Proto se do zákona zapracovává úprava
ukládající povinnosti preventivně
výrobcům stavebních materiálů
a dodavatelům vody, neboť tyto mohou být významným
zdrojem radonu v budovách.
K § 7
Ozáření pacientů při léčebných
a diagnostických výkonech (tzv. lékařské
ozáření) má významná
specifika, která jej odlišují od běžného
ozáření osob i od vědomého
a záměrného ozáření,
kterému jsou vystaveni pracovníci se zdroji záření,
a to včetně zdravotnického personálu
při lékařských ozářeních.
Je nezbytné v zákoně uvést alespoň
základní specifika úpravy pro lékařské
ozáření. Především je
třeba stanovit i pro toto ozáření
určité směrné hodnoty, které
sice mohou být na rozdíl od limitů v jednotlivých
případech překročeny, ale jejich dlouhodobé
a systematické nedodržování by pak bylo
nezdůvodněné a nepřiměřené.
K § 8
Obecnou rámcovou úpravu vyžaduje i uvádění
látek a předmětů kontaminovaných
v malé míře radionuklidy do životního
prostředí. Jedná se o běžné
materiály, nikoliv o radioaktivní odpady, ovšem
s ohledem na určitý, byť malý, výskyt
radionuklidů ve všech látkách je nutno
stanovit potřebná kritéria a upravit postup.
Úprava se dotýká také mezinárodního
obchodu a je nezbytná i z tohoto hlediska, neboť je
snaha o mezinárodní sjednocení kritérií
pro přípustnou kontaminaci kovů vyřazených
součástí jaderných zařízení.
K § 9 - § 12
Obsahuje taxativní výčet činností,
které mohou právnické a fyzické osoby
vykonávat pouze na základě povolení,
které vydává Úřad. Vymezením
bezúhonnosti a odborné způsobilosti vyžadované
pro výkon činností uvedených v zákoně
jsou stanoveny předpoklady pro udělení povolení.
K § 13
Vymezují se obecné náležitosti žádosti
o povolení, a to bez ohledu na druh povolované činnosti,
např. identifikace žadatele, výpis z rejstříku
trestů, obchodního rejstříku a jiné.
Dále jsou stanoveny konkrétní doklady pro
jednotlivé povolované činnosti. Jedná
se zejména o doklad o pojištění pro
případ odpovědnosti za jadernou škodu,
doklad o vlastnictví k pozemku v případě
žádosti o povolení výstavby jaderného
zařízení a jiné. Z důvodu rozdílné
dokumentace vyžadované pro jednotlivé povolované
činnosti je obsah dokumentace uveden v příloze
zákona. Rozsah a způsob provedení této
dokumentace bude podrobně upraven v prováděcích
předpisech. V případech, kdy žadatel
již obdržel evidenční číslo
a následně bude u Úřadu žádat
o povolení k činnostem, které na sebe navazují,
a nedošlo-li ke změně skutečností
uvedených v dokladech obecně požadovaných,
se umožňuje formou čestného prohlášení
vypořádat se s těmito náležitostmi.
K § 14
Úřad postupuje v řízení o povolení
ve zvláštním řízení nezávisle
na řízení jiného správního
úřadu. Posuzuje žádost o povolení
zejména z hlediska jaderné bezpečnosti a
radiační ochrany, což je výhradně
v jeho kompetenci, proto je také žadatel jediným
účastníkem řízení. Tento
způsob nevylučuje možnost dotčených
osob vyjádřit se k předmětu činnosti,
neboť povolení Úřadu nenahrazují
povolení nebo oprávnění k činnostem
vydaná jinými správními úřady
podle zvláštních předpisů, jako
je např. stavební zákon, energetický
zákon, živnostenský zákon. V řízení
u Úřadu se postupuje podle správního
řádu. Odchylná úprava týkající
se zejména lhůt je uvedena v tomto paragrafu.
K § l5 a § l6
Stanoví se obecné náležitosti rozhodnutí,
kterým Úřad vydává povolení
s tím, že u některých povoleních
může být součástí povolovacího
výroku schválení dokumentace. Úřad
může jedním rozhodnutím povolit více
činností, které se opakují nebo na
sebe navazují nebo spolu souvisí. Jedná se
například o povolení k provozu jaderného
zařízení, se kterým souvisí
povolení k nakládání s jaderným
materiálem a jiné. Výjimkou, kdy není
třeba povolení Úřadu, jsou případy
provádění neodkladných zásahů
k odvrácení radiační nehody nebo radiační
havárie a nebo k odstranění jejich následků.
Taxativně je uvedeno, kdy Úřad zruší
držiteli povolení a kdy povolení zaniká.
S ohledem na možné důsledky ohrožení
zdraví osob a životního prostředí,
stanoví se držiteli povolení povinnost vždy
zajistit výkon bezpečného ukončení
činností souvisejících s využíváním
jaderné energie nebo činností vedoucích
k ozáření.
K § l7 - § 20
V zájmu podchycení všech možných rizik spojených s využíváním jaderné energie, s nakládáním s radioaktivními materiály nebo radioaktivními odpady, stanovují se povinnosti držitele povolení v šíři, která podchycuje úkony prováděné při zahajování činnosti, v průběhu činnosti i v konečné fázi provozu jaderného zařízení nebo velmi významného zdroje ionizujícího záření. Jedná se o uzavřený výčet činností, neboť již při zahájení činnosti, jejímž předmětem je jaderné zařízení nebo nakládání s jaderným materiálem, musí být žadateli o povolení zřejmé, jak ukončí povolenou činnost, jak naloží s radioaktivními odpady a jaké finanční zajištění musí pro všechny tyto činnosti mít.
Z důvodu, že se jedná o vysoce rizikovou činnost,
kde negativní důsledky se projevují většinou
skrytě, často až po ukončení
činnosti, je důraz kladen hlavně na bezpečné
nakládání s radioaktivními odpady
a preventivní opatření pro případ
vzniku radiační nehody nebo radiační
havárie a opatření k likvidaci jejich následků.
K § 21 a § 22
Nově se navrhuje nepožadovat pro používání
nevýznamných a drobných zdrojů ionizujícího
záření povolení. Jedná se o
takové zdroje, které jsou provedeny způsobem
zajišťujícím radiační ochranu
nebo při jejichž používání
je malé riziko ohrožení, tedy o zdroje u nichž
byly doposud vydávány výjimky z platnosti
předpisů o radiační ochraně
(např. ionizační hlásiče požáru,
elektronové mikroskopy, kontrolní zářiče
v měřících přístrojích
apod.). Na rozdíl od dosavadní praxe, kdy po udělení
výjimky již zdroje nebyly sledovány, se v souladu
s mezinárodními doporučeními navrhuje,
aby pro drobné zdroje byla uložena ohlašovací
povinnost proto, aby Úřad mohl snadněji provádět
dozor nad jejich používáním.
K § 23
Zakotvuje se povinnost pro výrobce a dovozce obalových souborů, pro přepravu nebo skladování jaderných materiálů a zdrojů ionizujícího záření určených prováděcím předpisem, pro výrobce a dovozce zdrojů ionizujícího záření, ochranných pomůcek pro práce se zdroji ionizujícího záření a další zařízení, které jsou určeny k bezprostředním činnostem se zdroji ionizujícího záření v těch případech, kdy jejich konstrukce může ovlivnit úroveň radiační ochrany, uvádět tyto předměty do oběhu pouze po typovém schválení Úřadem a ověření, že nabyvatel je oprávněn s nimi nakládat.
O typové schválení je dovozce nebo výrobce povinen požádat Úřad. V průběhu typového schvalování těchto výrobků jsou prováděny zkoušky na náklad žadatele a to u právnických osob, které určí Úřad. Vyhovují-li výrobky z hlediska jaderné bezpečnosti a radiační ochrany, Úřad vydá rozhodnutí o typovém schválení. Každý výrobek uváděný do oběhu pak musí být vybaven stanovenou dokumentací (návodem k použití) a značením. Splnění těchto náležitostí je zárukou pro uživatele, že používá bezpečný výrobek.
S ohledem na časovou náročnost typového
schvalování jsou pro rozhodnutí Úřadu
stanoveny lhůty odlišné od lhůt podle
správního řízení.
K § 24
Z hlediska právní jistoty vymezuje se pojem vlastník
radioaktivních odpadů a původce radioaktivních
odpadů a moment, kdy vyhořelé jaderné
palivo bude klasifikováno jako radioaktivní odpad.
Stanovují se specifické povinnosti pro nakládání
s radioaktivními odpady, které jsou nad rámec
povinností vyjmenovaných v povinnostech držitele
povolení. Radioaktivní odpady jsou vyjmuty vzhledem
ke své specifičnosti a vysoké nebezpečnosti
z režimu zákona o odpadech. V souladu s mezinárodní
praxí Česká republika garantuje bezpečné
uložení radioaktivních odpadů, a proto
se všem původcům radioaktivních odpadů
stanoví povinnost předávat je ke konečnému
uložení právnické osobě zřízené
pro tento účel tímto zákonem. Původce
radioaktivních odpadů i nadále nese veškeré
náklady spojené s jejich nakládáním,
včetně jejich uložení u této
právnické osoby.
K § 25
Ručení státu za bezpečné ukládání
radioaktivních odpadů je v souladu s mezinárodně
přijatými principy, protože se jedná
o dlouhodobé činnosti v rozmezí několika
generací, kdy jejich jednotliví původci,
kteří by jinak byli povinni nést tyto záruky,
již nemusí existovat. Dalším důvodem
k převzetí odpovědnosti za ukládání
radioaktivních odpadů státem je také
odstranění určitého "konfliktu
zájmů", který by mohl vzniknout ponecháním
odpovědnosti za uložení radioaktivních
odpadů na jejich původci, protože jeho zájmem
je co nejrychleji a nejlevněji se odpadů zbavit.
Tento postup původců by byl v rozporu s požadavkem
na vysokou bezpečnost a dlouhodobé zajištění
kvality uložení.
K § 26 - § 27
Správa úložišť radioaktivních odpadů (dále jen "Správa"), zřizovaná Ministerstvem průmyslu a obchodu podle tohoto zákona, je státní organizací, která vykonává právo hospodaření s majetkem státu. Správa nemá vlastní majetek, neodepisuje investiční majetek, netvoří rezervy a není plátcem daně z příjmů právnických osob, a proto není ani plátcem daně z přidané hodnoty. Její zvláštnost spočívá v tom, že jejím prostřednictvím stát garantuje bezpečné uložení radioaktivních odpadů, neboť veškeré radioaktivní odpady již existující i v budoucnu vyprodukované našimi původci budou evidenčně podchyceny a soustředěny na úložiště obhospodařované Správou.
Navrhuje se, aby činnost Správy byla financována zejména z odvodů původců radioaktivních odpadů, které budou soustřeďovány na jaderný účet. Tento účet bude vedený u České národní banky. Jaderný účet spravuje Ministerstvo financí. Tento účet je součástí účtů státních finančních aktiv a pasiv, o jejichž použití rozhoduje vláda.
Odvody na jaderný účet se předpokládají dvojího druhu, jednak periodické pro "velké" původce radioaktivních odpadů, jednak jednorázové u "malých" původců. Na základě stanoviska Ministerstva financí nebudou do odvodů zahrnuty prostředky k financování vlastního vyřazování jaderných zařízení z provozu, budou však odváděny finanční prostředky na uložení radioaktivních odpadů vzniklých při vyřazování z provozu. Předpokládá se, že metodika výpočtu výše odvodů bude stanovena tak, aby stimulovala omezování tvorby radioaktivních odpadů.
Vytvoření jaderného účtu zaručuje, že finanční prostředky budou shromážděny v potřebné výši a likviditě a nepoužijí se pro jiné účely a že v době potřeby jejich použití budou bez problému uvolněny, např. k výstavbě úložiště radioaktivních odpadů, zajišťované Správou a schválené v plánu činnosti Správy vládou České republiky. Dále je činnost Správy financována rovněž z dotací státu na nakládání s radioaktivními odpady, jejichž vlastník není znám, a z dotací na likvidaci starých radiačních zátěží.
Odvody původců radioaktivních odpadů
na jaderný účet jsou součástí
jejich výdajů na dosažení zajištění
a udržení příjmů.
K § 29
Navrhované ustanovení § 29 vymezuje orgány Správy, podmínky pro jmenování ředitele a členů Rady. Je stanoven rozsah působnosti a oprávnění Rady. Činnost Rady má napomoci zajistit objektivní rozhodování o Správě a zamezit, aby nemohlo dojít k převaze zájmů původců radioaktivních odpadů nebo zájmů lokálních nad zájmem obecným.
Složení a postavení Rady umožňuje,
aby subjekty zainteresované na činnosti Správy
byly bezprostředně informovány o její
činnosti.
K § 30
Zvýšený zájem státu na bezpečném
uložení radioaktivních odpadů je i v
organizačním uspořádání
Správy vyjádřen tím, že vládě
jsou předkládány ke schválení
prostřednictvím ministra průmyslu a obchodu
roční a tříleté plány
činnosti Správy, včetně ročního
rozpočtu plánovaných příjmů
a výdajů, které jsou spojeny s dlouhodobým
plánem činnosti Správy. Navrhuje se nařízením
vlády stanovit výši odvodů plátců
na jaderný účet.
K § 31
Stanovují se případy a podmínky, za
kterých je Správa povinna převzít
k uložení radioaktivní odpady. Správa
je též povinna na základě rozhodnutí
Úřadu převzít radioaktivní
odpady v případech, kdy původce nebo vlastník
není znám. Nárok na uplatnění
náhrady nákladů za bezpečné
uložení radioaktivních odpadů se promlčuje
ve lhůtě tří let ode dne zjištění
původce nebo vlastníka těchto radioaktivních
odpadů, nejpozději však ve lhůtě
dvaceti let ode dne, kdy je Správa převzala k uložení.
K § 32 - § 38
Hlava pátá, týkající se občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody, aplikuje mezinárodní předpisy uplatňované v této oblasti, a to Vídeňskou úmluvu o občanskoprávní odpovědnosti za jaderné škody a Společný protokol, týkající se uplatnění Vídeňské úmluvy a Pařížské úmluvy, ke kterým Česká republika přistoupila (Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 133/1994 Sb. ze dne 24. 6. 1994). Navrhovaná úprava představuje transformaci těchto závazků do českého právního řádu s tím, že upravuje některé podrobnosti, které jsou ve Vídeňské úmluvě ponechány v pravomoci dotčeného smluvního státu.
Vídeňská úmluva řeší některé aspekty odškodňování odlišně od úpravy obsažené v občanském zákoníku, jedná se zejména o omezení výše odpovědnosti za vzniklou jadernou škodu a promlčecí lhůty. Pro zachování kompatibility postupu v České republice a v zahraničí je dána přednost řešení podle Vídeňské úmluvy s tím, že obecná česká právní úprava se použije v případech, kdy neexistuje zvláštní úprava.
Vymezuje se pojem "provozovatel" používaný Vídeňskou úmluvou ve vztahu k tomuto zákonu. Navrhuje se, aby držitel povolení mohl uzavřít jednu pojistnou smlouvu na soubor zařízení, která má v jedné lokalitě (např. čtyři bloky jaderné elektrárny Dukovany a objekty navazující jsou ve smyslu zákona jediným jaderným zařízením). Z důvodu nedělitelnosti odpovědnosti za jaderné škody, jakékoliv jiné jaderné zařízení na téže lokalitě, k jehož provozu má povolení jiná osoba, se považuje za samostatné zařízení a za jadernou škodu odpovídá držitel povolení k tomuto zařízení.
V ustanovení § 35 se navrhuje omezení odpovědnosti držitele povolení jaderného zařízení podle konkrétního druhu jaderného zařízení a to s přihlédnutím k výši rizika a případných následně vzniklých škod.
Držiteli povolení k provozu jaderného zařízení
nebo k jakékoliv činnosti spojené s využíváním
tohoto zařízení nebo k přepravě
jaderných materiálů se stanovuje povinnost
být pojištěn pro případ odpovědnosti
za jadernou škodu. Navrhuje se, aby Ministerstvo financí
v dohodě s Úřadem a Ministerstvem průmyslu
a obchodu stanovilo jako výjimku, u kterého držitele
povolení se na místo pojištění
bude vyžadovat jiné finanční zajištění
pro případ vzniku jaderné škody.
K § 39 - § 40
Státní dozor nad jadernou bezpečností,
jadernými položkami, fyzickou a radiační
ochranou vykonává Úřad. Jeho kontrolní
činnost spočívá převážně
v kontrole dodržování předmětu
a rozsahu povolení a stanovených podmínek
u jednotlivých držitelů povolení nebo
ohlašovatelů, osob odpovědných za provádění
zásahů ke snížení přírodního
ozáření nebo ozáření
v důsledku radiačních nehod, ale i v těch
případech, kde je důvodné podezření,
že je neoprávněně využívána
jaderná energie nebo vykonávány činnosti
vedoucí k ozáření. Kontrolními
pracovníky Úřadu jsou inspektoři jaderné
bezpečnosti a inspektoři radiační
ochrany. V souladu s přijatou Smlouvou o nešíření
jaderných zbraní a Dohodou mezi Českou republikou
a Mezinárodní agenturou pro atomovou energií
(dále jen "MAAE"), o uplatňování
záruk, kontrolu jaderných materiálů
a kontrolu jejich evidence v doprovodu inspektorů Úřadu
jsou oprávněni provádět i inspektoři
MAAE. Na postup při kontrolní činnosti se
vztahuje zvláštní zákon, to je zákon
o státní kontrole. V případech, kdy
je nutné učinit některé úkony
ještě před skončením kontrolního
šetření, protože je nebezpečí
z prodlení, může Úřad ve věci
vydat předběžné opatření
podle § 43 správního řádu.
K § 41
Výše sankcí je úměrná
stupni nebezpečnosti postihovaného jednání
pro celou společnost a životní prostředí.
K § 42
Stanoví se lhůty a orgán oprávněný
k ukládání, vybírání
a vymáhání pokut, které jsou příjmem
státního rozpočtu. Přednostně
se zdůrazňuje u držitelů povolení
odhalování odchylek od stanovených podmínek
a jejich bezodkladné odstraňování
bez uplatňování sankčních opatření.
K § 43
S ohledem na skutečnost, že v oblasti radiační
nehody nebo radiační havárie nelze povinnosti
stanovit pouze držitelům povolení a je třeba
vymezit principy spolupráce všech dotčených
orgánů a organizací při zajišťování
havarijní připravenosti, navrhuje se novela zákona
č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech,
úpravě jejich působnosti a o některých
dalších opatřeních s tím souvisejících,
ve znění pozdějších předpisů.
Okresní úřady vypracovávají
a ověřují, bez ohledu na to, zda se v jejich
okresech nachází jaderné zařízení
nebo pracoviště se zdroji ionizujícího
záření, havarijní plán.
K § 44
Policii České republiky se konkrétně
ukládá zajistit pohotovostní ochranu jaderných
zařízení, které určí
vláda, a podílet se na fyzické ochraně
při přepravě jaderných materiálů.
K § 45
Vzhledem k tomu, že prostředky, s nimiž hospodaří
Správa úložišť, mají charakter
rezervy na výdaje budoucích období, je účelné,
aby nepodléhaly dani z příjmů.
K § 46
S ohledem na absenci samostatného zákona o prevenci
a likvidaci všech havárií, stanovují
se i jiným ústředním orgánům
státní správy úkoly pro případ
radiační havárie.
K § 47
Ustanovením je vymezen vztah k zákonu o státní kontrole a ke správnímu řádu, pokud jde o řízení podle tohoto zákona, výjimky uvedené v textu zákona se týkají zejména lhůt k rozhodování.
Platnost povolení a oprávnění vydaných podle zákona č. 28/1984 Sb. nebo vyhlášky Ministerstva zdravotnictví č. 59/1972 Sb. končí uplynutím doby, na kterou byly vydány, nejpozději však 5 let od účinnosti tohoto zákona. Držitelé těchto povolení nebo oprávnění jsou ale povinni do jednoho roku od účinnosti tohoto zákona ověřit u určených osob bezúhonnost způsobem podle zvláštního zákona, a předat Správě podklady o tvorbě radioaktivních odpadů a další podklady pro stanovení výše odvodů. Dále jsou povinni sjednat v případech stanovených zákonem pojištění odpovědnosti za jadernou škodu. Je uveden výčet zmocnění k vydání prováděcích předpisů k tomuto zákonu. Specifikou úpravy problematiky obsažené v atomovém zákoně je, že doposud nejen podrobnosti byly upraveny podzákonnou normou, ale byly v nich obsaženy i základní povinnosti. S přijetím atomového zákona bude tento problém vyřešen, neboť budou zrušeny všechny podzákonné normy a nově vydané budou vycházet ze zmocnění obsažených v tomto zákoně.
Úložiště radioaktivních odpadů,
a to jak nově budovaných, tak již existujících,
mají být z hlediska dlouhodobé záruky
bezpečného uložení pouze ve vlastnictví
státu. Proto se navrhuje jejich převod do vlastnictví
státu, za který bude Správa k nim vykonávat
právo hospodaření. Správa nebude vykonávat
právo hospodaření k úložištím
provozovaným státním podnikem Diamo Stráž
pod Ralskem. Jedná se o přesně stanovená
úložiště vzniklá převážně
hornickou činností nebo důlními díly,
kde jsou obsaženy radionuklidy. Podmínkou je, že
do tří let státní podnik se Správou
uzavře smlouvu o zajištění radiační
ochrany.
K § 48
Je nezbytné co nejrychleji začít vytvářet
prostředky pro činnosti financované z jaderného
účtu. Z předběžných nezávislých
zahraničních analýz vypracovaných
pro Českou republiku vyplývá odhad potřebných
odvodů 50 Kč/MWh. Potřebnou kapacitou pro
zpracování podrobných údajů
bude disponovat až Správa úložišť,
vytvořená podle tohoto zákona.
K § 49
Vzhledem k tomu, že navrhovaný atomový zákon
nahradí plně zákon č. 287/1993 Sb.,
o působnosti Státního úřadu
pro jadernou bezpečnost ve znění zákona
č. 85/1995 Sb. a zákon č. 28/1984 Sb., o
státním dozoru nad jadernou bezpečností
jaderných zařízení, navrhuje se jejich
zrušení. Zrušují se zároveň
i všechny podzákonné normy vydané převážně
k jejich provedení.
K § 50
Nabytí účinnosti zákona se předpokládá
dnem 1. 1. 1997 z důvodu nutnosti rychlého uplatnění
ustanovení zákona.