Příloha k zákonu č. ... / ...
Sb.
A. A. Dokumentace pro povolení umístění jaderného zařízení nebo pracoviště s velmi významným zdrojem ionizujícího záření
I. I. Zadávací bezpečnostní zpráva, jejímž obsahem musí být
1) charakteristika a průkazy o vhodnosti vybrané lokality z hlediska kritérií na umísťování jaderných zařízení a velmi významných zdrojů ionizujícího záření stanovených prováděcím právním předpisem,
2) charakteristika a předběžné hodnocení koncepce projektu z hlediska požadavků stanovených prováděcím předpisem na jadernou bezpečnost, radiační ochranu, havarijní připravenost,
3) předběžné hodnocení vlivu provozu navrhovaného zařízení na zaměstnance, obyvatele a životní prostředí,
4) návrh koncepce bezpečného ukončení provozu,
5) vyhodnocení zabezpečení jakosti při výběru lokality, způsob zabezpečení jakosti přípravy realizace výstavby a zásady zabezpečení jakosti navazujících etap
II. II. Analýza potřeb a možnosti
zajištění fyzické ochrany.
B. B. Dokumentace pro povolení výstavby jaderného zařízení nebo pracoviště s významnými nebo velmi významnými zdroji ionizujícího záření
I. I. Předběžná bezpečnostní zpráva, jejímž obsahem musí být
1) průkaz, že navrhované řešení
dané projektem splňuje požadavky na jadernou
bezpečnost, radiační ochranu,
a havarijní připravenost stanovené prováděcími
předpisy,
2) bezpečnostní rozbory a rozbory možností neoprávněného nakládání s jadernými materiály a zdroji ionizujícího záření a hodnocení jejich následků na pracovníky, obyvatele a životní prostředí,
3) údaje o předpokládané životnosti jaderného zařízení nebo velmi významného zdroje ionizujícího záření,
4) hodnocení vzniku radioaktivních odpadů a nakládání s nimi během uvádění do provozu a provozu povolovaného zařízení nebo pracoviště,
5) koncepce bezpečného ukončení provozu a vyřazení z provozu povolovaného zařízení nebo pracoviště, včetně likvidace radioaktivních odpadů,
6) koncepce nakládání s vyhořelým jaderným palivem,
7) vyhodnocení zabezpečování jakosti při přípravě výstavby, způsob zabezpečování jakosti realizace výstavby a zásady zabezpečování jakosti navazujících etap,
8) seznam vybraných zařízení.
II. II. Návrh způsobu zajištění
fyzické ochrany.
Dokumentaci uvedou v bodě I. 8. a v bodě II. Úřad
schvaluje.
C. C. Dokumentace pro povolení jednotlivých etap uvádění jaderného zařízení do provozu
a) a) Pro etapy před zavezením jaderného paliva do reaktoru
1) harmonogram prací dané etapy,
2) program dané etapy,
3) průkazy připravenosti zařízení a personálu k dané etapě,
4) vyhodnocení výsledků předchozí etapy,
5) způsob zajištění fyzické ochrany.
b) b) Pro první zavezení jaderného paliva do reaktoru
I. I. předprovozní bezpečnostní zpráva, která musí obsahovat
1) popis změny původního projektu hodnoceného v předběžné bezpečnostní zprávě a průkazy, že nedošlo ke snížení úrovně jaderné bezpečnosti jaderného zařízení,
2) doplňující a upřesňující průkazy o zajištění jaderné bezpečnosti a radiační ochrany,
3) limity a podmínky bezpečného provozu jaderného zařízení,
4) neutronově-fyzikální charakteristiky reaktoru,
5) způsob nakládání s radioaktivními odpady,
6) vyhodnocení jakosti vybraných zařízení.
II. II. další dokumentace, která musí obsahovat
1) průkaz, že byly splněny předchozí rozhodnutí a podmínky Úřadu,
2) harmonogram zavážení jaderného paliva,
3) program zavážení jaderného paliva,
4) průkaz připravenosti zařízení a personálu k zavážení jaderného paliva,
5) vyhodnocení výsledku předchozích etap,
6) vnitřní havarijní plán,
7) změny v zajištění fyzické ochrany,
8) program provozních kontrol,
9) návrh způsobu vyřazování z provozu,
10) odhad nákladů na vyřazování
z provozu podle bodu II. 9. ověřený Správou.
c) c) Pro etapy následující po prvním zavážení jaderného paliva do reaktoru
1) harmonogram prací dané etapy,
2) program dané etapy,
3) průkazy o připravenosti zařízení a personálu k dané etapě,
4) vyhodnocení výsledků předchozí
etapy.
Dokumentaci uvedenou pod písm. a) v bodech 2. a 5., pod
písm. b) v bodech I. 3., II. 6. až 9. a pod písm.
c) v bodě 2. Úřad schvaluje.
D. D. Dokumentace pro povolení provozu jaderného zařízení nebo pracoviště s významným nebo velmi významným zdrojem ionizujícího záření
a) a) Pro povolení provozu jaderného zařízení
1) doplňky předprovozní bezpečnostní zprávy a další doplňky dokumentace vyžadované k vydání povolení pro první zavezení jaderného paliva do reaktoru, vztahující se ke změnám realizovaným po prvním zavezení jaderného paliva,
2) vyhodnocení výsledků předchozích etap uvádění do provozu,
3) průkaz o splnění předchozích rozhodnutí a podmínek Úřadu,
4) průkaz o připravenosti zařízení a personálu k provozu,
5) harmonogram provozu,
6) aktualizované limity a podmínky pro bezpečný
provoz.
b) b) Pro povolení provozu pracoviště s významným nebo velmi významným zdrojem ionizujícího záření
1) průkaz, že stavba byla provedena z hlediska radiační ochrany v souladu s povolením výstavby,
2) doklad o dokončení stavebních a montážních prací,
3) průkaz o účinnosti stínění, izolačních a ochranných zařízení,
4) koncepci pro bezpečnou likvidaci případných radioaktivních odpadů vzniklých při provozu pracoviště se zdroji ionizujícího záření,
5) návrh způsobu vyřazování z provozu,
6) vnitřní havarijní plán,
7) odhad nákladů na vyřazování
z provozu podle bodu b) 5. ověřený Správou.
Dokumentaci uvedenou pod písm. a) v bodě č.
6. a pod písm. b) v bodě č. 5. a 6. schvaluje
Úřad.
E. E. Dokumentace pro povolení k opětovnému uvedení jaderného reaktoru do kritického stavu po výměně jaderného paliva
1) Neutronově-fyzikální charakteristiky reaktoru,
2) průkazy o připravenosti zařízení a personálu k opětovnému uvedení jaderného reaktoru do kritického stavu, včetně předběžného vyhodnocení provozních kontrol,
3) harmonogram dalšího provozu.
F. F. Dokumentace pro povolení provedení rekonstrukce nebo jiných změn ovlivňujících jadernou bezpečnost, radiační ochranu, fyzickou ochranu a havarijní připravenost jaderného zařízení nebo pracoviště s významným nebo velmi významným zdrojem ionizujícího záření
1) Popis a zdůvodnění připravované rekonstrukce nebo jiných změn,
2) aktualizace dokumentace, která byla schválena v rámci uvádění do provozu a provozu jaderného zařízení,
3) předpokládaný časový harmonogram rekonstrukce nebo změn,
4) průkazy, že důsledky rekonstrukce nebo
jiných prováděných změn neovlivní
nepříznivě jadernou bezpečnost, radiační
ochranu, fyzickou ochranu a havarijní připravenost.
Dokumentaci uvedenou v bodě 2. Úřad schvaluje.
G. G. Dokumentace pro povolení jednotlivých etap vyřazování z provozu jaderného zařízení nebo pracoviště s významným nebo velmi významným zdrojem ionizujícího záření
1) Průkaz o finančním krytí vyřazování z provozu,
2) popis změn lokality v důsledku provozu jaderného zařízení,
3) popis technologických postupů navržených pro vyřazování,
4) časový harmonogram vyřazování,
5) způsob demontáže, dekontaminace, úpravy, přepravy, skladování a likvidace částí zařízení znečištěných radionuklidy,
6) předpokládané radionuklidové složení a aktivity radionuklidů uváděných do životního prostředí a vzniklých radioaktivních odpadů,
7) způsob nakládání s radioaktivními odpady, včetně jejich uložení,
8) limity a podmínky pro zacházení s radioaktivními odpady v průběhu vyřazování,
9) bezpečnostní rozbory,
10) rozsah a způsob měření a hodnocení ozáření zaměstnanců a osob a znečištění pracoviště a jeho okolí radionuklidy a ionizujícím zářením,
11) vnitřní havarijní plán,
12) průkaz zajištění fyzické
ochrany jaderného zařízení vyřazeného
z provozu.
Dokumentaci uvedenou v bodech 8., 10. a 11. Úřad
schvaluje.
H. H. Dokumentace pro povolení uvádění radionuklidů do životního prostředí
1) Zdůvodnění uvedení radionuklidů do životního prostředí,
2) radionuklidové složení a aktivity radionuklidů uváděných do životního prostředí,
3) zhodnocení ozáření kritické skupiny obyvatel uvolněnými radionuklidy,
4) analýza možností kumulace radionuklidů
v životním prostředí při jejich
dlouhodobém vypouštění.
I. I. Dokumentace pro povolení nakládání se zdroji ionizujícího záření
1) Zdůvodnění činností vedoucích k ozáření,
2) specifikace používaných zdrojů záření, jejich typy a příslušenství,
3) popis pracoviště a přilehlého okolí (schematický plánek pracoviště) doplněný o informace o stínění a ochranných zařízeních a vybavení pracovních míst,
4) průkaz optimalizace radiační ochrany na pracovišti podle § 4 odst. 3 tohoto zákona,
5) vymezení kontrolovaného pásma, předpokládaný počet osob pracujících v něm a způsob zábrany vstupu nepovolaných osob do tohoto pásma,
6) provozní pokyny pro bezpečné nakládání se zdroji ionizujícího záření
7) vnitřní havarijní plán,
8) rozsah a způsob měření (program monitorování) a hodnocení ozáření zaměstnanců a osob a znečištění pracoviště a jeho okolí radionuklidy a ionizujícím zářením,
9) předpokládaný druh a množství radionuklidů uvolňovaných do životního prostředí a předpokládaný druh a množství vznikajících radioaktivních odpadů a způsob jejich likvidace,
10) doklad o zvláštní odborné způsobilosti pracovníků přímo řídících práce se zdroji ionizujícího záření a vykonávající další činnosti významné z hlediska radiační ochrany stanovené prováděcím předpisem,
11) specifikaci typů zdrojů ionizujícího záření, které mají být vyráběny,
12) průkaz o schopnosti měřit a ověřovat vlastnosti zdrojů ionizujícího záření, které mají být vyráběny, a jejich shody s daným typem,
13) specifikaci typů zdrojů ionizujícího záření, které mají být dovezeny,
14) doklad o zajištění měření a ověřování vlastností zdrojů ionizujícího záření, které mají být dovezeny, a jejich shody s daným typem,
15) specifikace typů zdrojů ionizujícího záření, které mají vyvezeny,
16) při vývozu zdrojů ionizujícího
záření stanovených prováděcím
předpisem rovněž doklad potvrzený kompetentním
orgánem země příjemce o tom, že
příjemce splňuje podmínky pro nakládání
se zdroji ionizujícího záření.
Dokumentaci uvedenou v bodech 5., 7. a 8. Úřad
schvaluje.
J. J. Dokumentace pro povolení nakládání s radioaktivními odpady
1) Popis použitých zařízení a technologie,
2) údaje o původu, druhu, množství, radionuklidovém složení a aktivitě radioaktivních odpadů,
3) způsob sběru, třídění, skladování, zpracovávání, úprav a uložení radioaktivních odpadů,
4) předpokládané množství radionuklidů uvolňovaných do životního prostředí,
5) rozsah a způsob měření (program monitorování) a hodnocení ozáření zaměstnanců a osob a znečištění pracoviště a jeho okolí radionuklidy a ionizujícím zářením,
6) bezpečnostní rozbory,
7) vnitřní havarijní plán,
8) doklad o zvláštní odborné způsobilosti zaměstnanců a osob přímo řídících práce nebo vykonávající další činnosti významné z hlediska radiační ochrany,
9) limity a podmínky bezpečného nakládání
s RAO.
Dokumentaci uvedenou v bodě 5., 7. a 9. Úřad
schvaluje.
K. K. Dokumentace pro povolení dovozu nebo vývozu jaderných položek nebo tranzitu jaderných materiálů a vybraných položek
a) a) Pro jaderné materiály a vybrané položky
1) při dovozu prohlášení uživatele o účelu využití, včetně jeho závazku umožnit uplatňování záruk, zajistit fyzickou ochranu, nepředávat a nevyvážet tyto položky bez písemného souhlasu Úřadu, v rozsahu vyplývajícím z mezinárodních smluv, dohod a úmluv, kterými je Česká republika vázána,
2) při vývozu nebo průvozu záruka
státu, do kterého se jaderné materiály
nebo vybrané položky vyvážejí,
v rozsahu podmínek vyplývajících z
mezinárodních smluv, dohod a úmluv, kterými
je Česká republika vázána.
b) b) Pro položky dvojího použití
1) při dovozu prohlášení uživatele o účelu využití a závazek nevyvážet tyto položky bez písemného souhlasu Úřadu v rozsahu podmínek vyplývajících z mezinárodních smluv, dohod a úmluv, kterými je Česká republika vázána.
2) při vývozu záruka konečného
uživatele nebo státu, do kterého se položky
dvojího použití vyvážejí,
v rozsahu podmínek vyplývajících z
mezinárodních smluv, dohod a úmluv, kterými
je Česká republika vázána.
L. L. Dokumentace pro povolení nakládání s jadernými materiály
1) Účel, zdůvodnění a časový interval nakládání s jadernými materiály,
2) specifikaci druhu a množství jaderných materiálů, včetně jejich chemické a fyzikální formy a obohacení,
3) popis manipulací s jadernými materiály se zřetelem na možnosti vzniku jejich provozních ztrát či jejich spotřeby,
4) směrnice pro evidenci a kontrolu jaderných materiálů,
5) údaje nezbytné pro plnění podmínek
vyplývajících z mezinárodních
smluv, dohod a úmluv, kterými je Česká
republika vázána v oblasti evidence a kontroly jaderných
materiálů.
M. M. Dokumentace pro povolení přepravy jaderných materiálů a radionuklidových zářičů
1) Přepravní instrukce zahrnující specifikaci druhu přepravy a navrhovanou trasu včetně trasy záložní,
2) hodnocení rizik vyplývajících z povahy radioaktivního obsahu, způsobu přepravy a zvolené trasy,
3) havarijní řád,
4) způsob zajištění radiační ochrany při přepravě,
5) doklad o způsobilosti obsluhy dopravního prostředku k přepravě nebezpečného zboží, případně průkaz této způsobilosti podle zvláštního předpisu [Např. zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě; vyhláška č. 187/1994 Sb., kterou se provádí zákon o silniční dopravě; zákon č. 266/1994 Sb., o drahách, Příloha I. k vyhlášce č. 8/1985 Sb., o Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF); zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě; vyhláška č. 17/1966 Sb., o leteckém přepravním řádu, ve znění vyhlášky č. 15/1971 Sb.],
6) doklad způsobilosti dopravního prostředku, případně průkaz této způsobilosti podle zvláštního předpisu [Např. zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě; vyhláška č. 187/1994 Sb., kterou se provádí zákon o silniční dopravě; zákon č. 266/1994 Sb., o drahách, Příloha I. k vyhlášce č. 8/1985 Sb., o Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF); zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě; vyhláška č. 17/1966 Sb., o leteckém přepravním řádu, ve znění vyhlášky č. 15/1971 Sb.],
7) návrh na zařazení přepravovaných jaderných materiálů do příslušné kategorie z hlediska fyzické ochrany,
8) způsob zajištění fyzické ochrany přepravy,
9. průkaz shody obalových souborů s typovým
schvalováním.
Dokumentaci uvedenou v bodech 3., 7. a 8. Úřad
schvaluje.
N. N. Dokumentace pro povolení odborné přípravy vybraných pracovníků jaderných zařízení a vybraných pracovníků pracovišť se zdroji ionizujícího záření
1) Doklady dokumentující organizační a technickou způsobilost žadatele k přípravě vybraných pracovníků,
2) doklady dokumentující odbornou způsobilost zaměstnanců žadatele k přípravě vybraných pracovníků,
3) doklady dokumentující způsob přípravy
vybraných pracovníků.
Dokumentaci uvedenou pod bodem 3. Úřad schvaluje.
O. Dokumentace pro povolení zpětného dovozu radioaktivních odpadů vzniklých z materiálu vyvezeného z České republiky za účelem jeho zpracování (přepracování)
1) Doklad dokumentující původ, druh, fyzikální vlastnosti a chemické složení materiálu, který byl vyvezen a zpracován mimo území České republiky, spolu s dokladem o celkové hmotnosti tohoto materiálu,
2 doklad o fyzikálních vlastnostech dovážených radioaktivních odpadů a jejich chemickém složení spolu s dokladem o jejich celkové hmotnosti,
3) doklad o technologickém procesu jakým byl vyvezený materiál zpracován (přepracován) spolu s materiálovou bilancí, která prokáže pravděpodobné množství radioaktivních odpadů, které může vzniknout z daného množství materiálu uvedeným technologickým procesem
Znění části platného zákona ČNR č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů, jíž se týká navrhovaná novelizace s vyznačením změn a doplněním
(Poznámka: kurzívou - mění
se text tučně - vkládá se nové
znění)
stávající znění:
(1) Okresní úřad
a) vykonává státní správu ve věcech, které stanoví zvláštní zákony,
b) vykonává státní správu, která ke dni 23. listopadu 1990 příslušela podle zvláštních právních předpisů okresním národním výborům, pokud nebyla přenesena na pověřený obecní úřad [Zákon ČNR č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky ve znění zákona č. 21/1993 Sb.] nebo se tímto zákonem neruší nebo nebyla přenesena zvláštními zákony na jiné orgány, [Zákon č. ....... Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů.]
c) vykonává státní správu ve věcech uvedených v příloze I k tomuto zákonu, pokud nebyla přenesena na jiné orgány,
d) přezkoumává hospodaření obce podle zvláštního předpisu, je-li o to obcí požádán,
e) přezkoumává rozhodnutí orgánů obce vydaná ve správním řízení, [Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 61/1974 Sb., o Smlouvě o nešíření jaderných zbraní; vyhláška ministra zahraničních věcí č. 62/1974 Sb., o Smlouvě o zákazu umísťování jaderných zbraní a jiných zbraní hromadného ničení na dně moří a oceánů a jeho podzemí; Úmluva o fyzické ochraně jaderných materiálů; Dohoda mezi vládou ČSSR a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii (MAAE) o uplatňování záruk na základě Smlouvy o nešíření jaderných zbraní atd.] nestanoví-li zvláštní zákon jinak, [Zákon č. ....... Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů.]
f) kontroluje činnost pověřených obecních úřadů a orgánů obcí na úseku jejich přenesené působnosti [Zákon ČNR č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o Státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů.] a poskytuje jim odbornou pomoc, ukládá obecním úřadům opatření k odstranění nedostatků zjištěných při kontrole,
g) stanoví výši náhrady nákladů, které obcím vzniknou v souvislosti s výkonem přenesené působnosti,
h) plní úkoly spojené s mobilizačními přípravami státu a úkoly civilní obrany a ochrany,
i) stanoví pověřeným obecním úřadům [§ 16 zákona ČNR č. 186/1992 Sb., o služebním poměru příslušníků Policie České republiky.] se souhlasem ministerstva vnitra České republiky (dále jen "ministerstvo vnitra") jejich územní obvod tak, aby každá obec v okrese byla začleněna do územního obvodu některého pověřeného obecního úřadu,
j) řídí v souladu s právními
předpisy a směrnicemi ústředních
orgánů státní správy rozpočtové
a příspěvkové organizace a zařízení
řízené ke dni 23. listopadu 1990 okresními
a krajskými národními výbory, s výjimkou
případů uvedených v příloze
IV k tomuto zákonu a s výjimkou případů,
kdy byla tato pravomoc přenesena na jiný subjekt
podle zvláštního zákona; k plnění
úkolů v oboru své působnosti zřizují
podle zvláštního předpisu rozpočtové
nebo příspěvkové organizace a řídí
jejich činnost.
(2) Okresní úřad dále plní
úkoly spojené s řešením mimořádných
událostí v případě živelních
pohrom, havárií nebo jiného nebezpečí,
které ohrožuje životy, zdraví, značné
majetkové hodnoty nebo životní prostředí.
Za tím účelem zabezpečuje koordinovaný
postup záchranných, pohotovostních, odborných
a jiných služeb, správních úřadů,
obcí, fyzických a právnických osob
při likvidaci jejich následků (dále
jen "Integrovaný záchranný systém"),
pokud k tomu není příslušný jiný
státní orgán podle zvláštních
předpisů.
nové znění:
(1) Okresní úřad
a) vykonává státní správu ve věcech, které stanoví zvláštní zákony,
b) vykonává státní správu, která ke dni 23. listopadu 1990 příslušela podle zvláštních právních předpisů okresním národním výborům, pokud nebyla přenesena na pověřený obecní úřad [Zákon ČNR č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky ve znění zákona č. 21/1993 Sb.] nebo se tímto zákonem neruší nebo nebyla přenesena zvláštními zákony na jiné orgány, [Zákon č. ....... Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů.]
c) vykonává státní správu ve věcech uvedených v příloze I k tomuto zákonu, pokud nebyla přenesena na jiné orgány,
d) přezkoumává hospodaření obce podle zvláštního předpisu, je-li o to obcí požádán,
e) přezkoumává rozhodnutí orgánů obce vydaná ve správním řízení, [Vyhláška ministra zahraničních věcí č. 61/1974 Sb., o Smlouvě o nešíření jaderných zbraní; vyhláška ministra zahraničních věcí č. 62/1974 Sb., o Smlouvě o zákazu umísťování jaderných zbraní a jiných zbraní hromadného ničení na dně moří a oceánů a jeho podzemí; Úmluva o fyzické ochraně jaderných materiálů; Dohoda mezi vládou ČSSR a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii (MAAE) o uplatňování záruk na základě Smlouvy o nešíření jaderných zbraní atd.] nestanoví-li zvláštní zákon jinak, [Zákon č. ....... Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů.]
f) kontroluje činnost pověřených obecních úřadů a orgánů obcí na úseku jejich přenesené působnosti [Zákon ČNR č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o Státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů.] a poskytuje jim odbornou pomoc, ukládá obecním úřadům opatření k odstranění nedostatků zjištěných při kontrole,
g) stanoví výši náhrady nákladů, které obcím vzniknou v souvislosti s výkonem přenesené působnosti,
h) plní úkoly spojené s mobilizačními přípravami státu a úkoly civilní obrany a ochrany,
i) stanoví pověřeným obecním úřadům [§ 16 zákona ČNR č. 186/1992 Sb., o služebním poměru příslušníků Policie České republiky.] se souhlasem ministerstva vnitra České republiky (dále jen "ministerstvo vnitra") jejich územní obvod tak, aby každá obec v okrese byla začleněna do územního obvodu některého pověřeného obecního úřadu,
j) řídí v souladu s právními
předpisy a směrnicemi ústředních
orgánů státní správy rozpočtové
a příspěvkové organizace a zařízení
řízené ke dni 23. listopadu 1990 okresními
a krajskými národními výbory, s výjimkou
případů uvedených v příloze
IV k tomuto zákonu a s výjimkou případů,
kdy byla tato pravomoc přenesena na jiný subjekt
podle zvláštního zákona; k plnění
úkolů v oboru své působnosti zřizují
podle zvláštního předpisu rozpočtové
nebo příspěvkové organizace a řídí
jejich činnost.
(2) Okresní úřad dále plní
úkoly spojené s řešením mimořádných
událostí v případě živelních
pohrom, havárií nebo jiného nebezpečí,
které ohrožuje životy, zdraví, značné
majetkové hodnoty nebo životní prostředí.
Pro řešení mimořádných
událostí zpracovává havarijní
plán okresu, případně i vnější
havarijní plán podle zvláštního
zákona [Zákon č. ....... Sb., o mírovém
využívání jaderné energie a ionizujícího
záření (atomový zákon) a o
změně a doplnění některých
zákonů.] a ověřuje havarijní
připravenost určenou havarijním plánem.
Za tím účelem zabezpečuje koordinovaný
postup záchranných, pohotovostních, odborných
a jiných služeb, správních úřadů,
obcí, fyzických a právnických osob
při likvidaci jejich následků (dále
jen "Integrovaný záchranný systém"),
pokud k tomu není příslušný jiný
státní orgán podle zvláštních
předpisů. Za účelem
řešení mimořádných situací
zabezpečuje koordinovaný postup záchranných,
pohotovostních, odborných a jiných služeb,
správních úřadů, obcí,
fyzických a právnických osob při likvidaci
následků mimořádných událostí
(dále jen "Integrovaný záchranný
systém"). Pro případ havárie,
která by mohla zasáhnout více okresů,
zabezpečuje koordinaci přípravy havarijního
plánu pro území zóny havarijního
plánování podle zvláštního
zákona [Zákon č. ....... Sb., o mírovém
využívání jaderné energie a ionizujícího
záření (atomový zákon) a o
změně a doplnění některých
zákonů.] a společného řešení
havárie přednosta okresního úřadu,
na jehož území se zdroj nebezpečí
nachází.
___________________________________
2) § 60 zákona ČNR č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů
4c) Např. zákon ČNR č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů
4d) Zákon č. ...... Sb., o mírové
využívání jaderné energie a ionizujícího
záření (atomový zákon) a o
změně a doplnění některých
zákonů.
stávající znění:
Ministerstvo vnitra k zabezpečení úkolů vlády ve vztahu k okresním úřadům
a) koordinuje vydávání směrnic ústředních orgánů státní správy, jež se týkají okresních a obecních úřadů,
b) kontroluje dodržování opatření vlády v činnosti okresních úřadů a poskytování odborné pomoci okresními úřady obecním úřadům,
c) ve spolupráci s příslušnými ústředními orgány státní správy organizuje kontroly na vybraných úsecích činnosti okresních úřadů, vyhodnocuje jejich výsledky a předkládá vládě návrhy na potřebná opatření,
d) metodicky usměrňuje a ve spolupráci s příslušnými ústředními orgány státní správy koordinuje informační systém okresních úřadů,
e) usměrňuje činnost Integrovaného záchranného systému,
f) organizuje porady přednostů okresních úřadů,
g) zabezpečuje na úseku státní správy
odbornou přípravu pracovníků okresních
a obecních úřadů.
nové znění:
Ministerstvo vnitra k zabezpečení úkolů vlády ve vztahu k okresním úřadům
a) koordinuje vydávání směrnic ústředních orgánů státní správy, jež se týkají okresních a obecních úřadů,
b) kontroluje dodržování opatření vlády v činnosti okresních úřadů a poskytování odborné pomoci okresními úřady obecním úřadům,
c) ve spolupráci s příslušnými ústředními orgány státní správy organizuje kontroly na vybraných úsecích činnosti okresních úřadů, vyhodnocuje jejich výsledky a předkládá vládě návrhy na potřebná opatření,
d) metodicky usměrňuje a ve spolupráci s příslušnými ústředními orgány státní správy koordinuje informační systém okresních úřadů,
e) usměrňuje činnost Integrovaného záchranného systému,
f) V dohodě se Státním úřadem pro jadernou bezpečnost metodicky řídí a koordinuje okresní úřady ve věcech havarijní připravenosti a likvidace následků radiační havárie.
g) organizuje porady přednostů okresních úřadů,
h) zabezpečuje na úseku státní správy odbornou přípravu pracovníků okresních a obecních úřadů.
i) Ministerstvo vnitra stanoví prováděcím
předpisem podrobnosti ke zpracování havarijního
plánu okresu a vnějšího havarijního
plánu.
Znění části platného zákona ČNR č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, jíž se týká navrhovaná novelizace s vyznačením doplnění
(Poznámka: tučně - vkládá
se nové znění)
stávající znění:
(1) Policie plní tyto úkoly:
a) chrání bezpečnost osob a majetku;
b) spolupůsobí při zajišťování veřejného pořádku, a byl-li porušen, činí opatření k jeho obnovení;
c) vede boj proti terorismu;
d) odhaluje trestné činy a zjišťuje jejich pachatele;
e) koná vyšetřování o trestných činech;
f) zajišťuje ochranu státních hranic ve vymezeném rozsahu;
g) zajišťuje ochranu ústavních činitelů České republiky a bezpečnost chráněných osob, kterým je při jejich pobytu na území České republiky poskytována osobní ochrana podle mezinárodních dohod;
h) zajišťuje ochranu zastupitelských úřadů, ochranu sídelních objektů Parlamentu, pokud zákon nestanoví jinak, prezidenta republiky, Ústavního soudu, ministerstva zahraničních věcí, ministerstva vnitra a dalších objektů zvláštního významu pro vnitřní pořádek a bezpečnost, které určí vláda na návrh ministra vnitra; rovněž zajišťuje ochranu objektů, pro které taková ochrana vyplývá z mezinárodní dohody, kterou je Česká republika vázána;
i) dohlíží na bezpečnost a plynulost silničního provozu a spolupůsobí při jeho řízení;
j) odhaluje přestupky;
k) projednává přestupky, pokud tak stanoví zvláštní zákon; [§ 16 zákona ČNR č. 186/1992 Sb., o služebním poměru příslušníků Policie České republiky.]
l) vede evidence a statistiky potřebné pro plnění svých úkolů;
m) vyhlašuje celostátní pátrání; přitom je oprávněna zveřejňovat údaje nezbytné k identifikaci hledaných osob;
n) na základě vyrozumění orgány Vězeňské služby České republiky provádí úkony související s bezprostředním pronásledováním osob, které uprchly z výkonu vazby nebo z výkonu trestu odnětí svobody;
o) zadržuje svěřence s nařízenou
ústavní nebo uloženou ochrannou výchovou,
kteří jsou na útěku, a spolupůsobí
při jejich vyhledávání.
nové znění:
(1) Policie plní tyto úkoly:
a) chrání bezpečnost osob a majetku;
b) spolupůsobí při zajišťování veřejného pořádku, a byl-li porušen, činí opatření k jeho obnovení;
c) vede boj proti terorismu;
d) odhaluje trestné činy a zjišťuje jejich pachatele;
e) koná vyšetřování o trestných činech;
f) zajišťuje ochranu státních hranic ve vymezeném rozsahu;
g) zajišťuje ochranu ústavních činitelů České republiky a bezpečnost chráněných osob, kterým je při jejich pobytu na území České republiky poskytována osobní ochrana podle mezinárodních dohod;
h) zajišťuje ochranu zastupitelských úřadů, ochranu sídelních objektů Parlamentu, pokud zákon nestanoví jinak, prezidenta republiky, Ústavního soudu, ministerstva zahraničních věcí, ministerstva vnitra a dalších objektů zvláštního významu pro vnitřní pořádek a bezpečnost, které určí vláda na návrh ministra vnitra; rovněž zajišťuje ochranu objektů, pro které taková ochrana vyplývá z mezinárodní dohody, kterou je Česká republika vázána;
i) dohlíží na bezpečnost a plynulost silničního provozu a spolupůsobí při jeho řízení;
j) odhaluje přestupky;
k) projednává přestupky, pokud tak stanoví zvláštní zákon; [§ 16 zákona ČNR č. 186/1992 Sb., o služebním poměru příslušníků Policie České republiky.]
l) vede evidence a statistiky potřebné pro plnění svých úkolů;
m) vyhlašuje celostátní pátrání; přitom je oprávněna zveřejňovat údaje nezbytné k identifikaci hledaných osob;
n) na základě vyrozumění orgány Vězeňské služby České republiky provádí úkony související s bezprostředním pronásledováním osob, které uprchly z výkonu vazby nebo z výkonu trestu odnětí svobody;
o) zadržuje svěřence s nařízenou ústavní nebo uloženou ochrannou výchovou, kteří jsou na útěku, a spolupůsobí při jejich vyhledávání
p) zajišťuje pohotovostní ochranu jaderných
zařízení, která určí
vláda České republiky, a podílí
se na fyzické ochraně jaderného materiálu
při jeho přepravě podle zvláštního
zákona. [Zákon č. ....... Sb., o mírovém
využívání jaderné energie a ionizujícího
záření (atomový zákon) a o
změně a doplnění některých
zákonů.]
Znění části platného zákona ČNR č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, jíž se týká navrhovaná novelizace s vyznačením doplnění
(Poznámka: tučně - vkládá
se nové znění)
stávající znění:
(1) Předmětem daně jsou příjmy
(výnosy) z veškeré činnosti a z nakládání
s veškerým majetkem (dále jen "příjmy"),
není-li dále stanoveno jinak.
(2) Předmětem daně nejsou
a) příjmy získané nabytím akcií podle zvláštního zákona, [Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 22/1994 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 50/1992 Sb., kterou se provádí zákon č. 547/1990 Sb., o nakládání s některými druhy zboží a technologií a o jejich kontrole, ve znění vyhlášky Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 505/1992 Sb.] zděděním nebo darováním nemovitosti nebo movité věci anebo majetkového práva s výjimkou z nich plynoucích příjmů,
b) u poplatníků, kteří mají
postavení oprávněné osoby na základě
zvláštního zákona, [§ 33a zákona
229/1991 Sb., ve znění pozdějších
předpisů] příjmy získané
s vydáním pohledávky, a to výše
náhrad podle zvláštních zákonů,
[Zákon ČNR č. 2/1969 Sb., o zřízení
ministerstev a jiných ústředních orgánů
státní správy České republiky
ve znění zákona č. 21/1993 Sb.] do
výše nároků na vydání
základního podílu, [§ 24 odst. 2 písm.
p) zákona ČNR č. 586/1992 Sb., o daních
z příjmů, ve znění pozdějších
předpisů.] a dále příjmy z
vydání dalšího podílů
[§ 24 odst. 2 písm. p) zákona ČNR č.
586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve
znění pozdějších předpisů.]
v nepeněžní formě.
nové znění:
(1) Předmětem daně jsou příjmy
(výnosy) z veškeré činnosti a z nakládání
s veškerým majetkem (dále jen "příjmy"),
není-li dále stanoveno jinak.
(2) Předmětem daně nejsou
a) příjmy získané nabytím akcií podle zvláštního zákona, [Vyhláška Ministerstva průmyslu a obchodu č. 22/1994 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 50/1992 Sb., kterou se provádí zákon č. 547/1990 Sb., o nakládání s některými druhy zboží a technologií a o jejich kontrole, ve znění vyhlášky Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 505/1992 Sb.] zděděním nebo darováním nemovitosti nebo movité věci anebo majetkového práva s výjimkou z nich plynoucích příjmů,
b) u poplatníků, kteří mají postavení oprávněné osoby na základě zvláštního zákona, [§ 33a zákona 229/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů] příjmy získané s vydáním pohledávky, a to výše náhrad podle zvláštních zákonů, [Zákon ČNR č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky ve znění zákona č. 21/1993 Sb.] do výše nároků na vydání základního podílu, [§ 24 odst. 2 písm. p) zákona ČNR č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.] a dále příjmy z vydání dalšího podílů [§ 24 odst. 2 písm. p) zákona ČNR č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.] v nepeněžní formě,
c) příjmy z vlastní činnosti Správy
úložišť radioaktivních odpadů
[§ 26 odst. 8 zákona č. ... Sb., o mírovém
využívání jaderné energie a ionizujícícho
záření (atomový zákon) a o
změně doplnění některých
zákonů.] s výjimkou příjmů
podléhajících zvláštní
sazbě daně vybírané srážkou
podle § 36 tohoto zákona.