(18.10 hodin)

Poslanec Rudolf Tomíček: Vážený pane předsedající, dámy a pánové, dovolte mi, abych přednesl velice jednoduchý a krátký pozměňovací návrh, který se týká sněmovního tisku 1160.

Navrhuji změnu v části 36, kde se popisuje zákon 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, a to § 86 vloženého textu, který je na straně 40, kde navrhuji v první větě odst. 1 za slovy "se zřizují zdravotní ústavy se sídlem v Praze, Českých Budějovicích, Plzni" vynechat slova "Karlových Varech" a nahradit slovem "Sokolov".

Velmi krátké zdůvodnění. V Sokolově jsou hygienické laboratoře akreditované Českým institutem pro akreditace v Praze a vlastní certifikát s platností do roku 2004. Tím jako jediná ze současných okresních hygienických stanic Karlovarského kraje splňuje požadavky zakotvené právě v tomto výše jmenovaném zákoně č. 258/2000 Sb. Dále okresní hygienická stanice jako jediná v Karlovarském kraji je zahrnuta do monitoringu měření stavu ovzduší, dále provádí ve spolupráci i monitoring vod a monitoring alergických reakcí obyvatelstva. Ve vztahu k životnímu prostředí u vybrané populace okresu Sokolov je zahrnuta tato hygienická stanice do celostátního programu HIV AIDS a v současné době také disponuje dostatečným počtem zaměstnanců odborně připravených a schopných zabezpečit chod zdravotního ústavu.

Chtěl bych říci, že tento názor sdílí i Ministerstvo zdravotnictví a hlavní hygienik, protože, dovolím si citovat z dopisu, "v minulých dnech osobně navštívili pracoviště OHS Sokolov, Karlovy Vary a Cheb. Po posouzení se rozhodli navrhnout pro zřízení státní příspěvkové organizace vykonávající laboratorní služby pro účely státního zdravotního dozoru pracoviště Sokolov."

Na závěr jen malá poznámka - s touto změnou souhlasí i Rada krajského zastupitelstva i sám hejtman Karlovarského kraje.

Děkuji vám za pozornost.

 

Místopředseda PSP Ivan Langer: Děkuji, pane poslanče. Slovo má pan kolega Kapoun, připraví se paní poslankyně Jirousová a pan kolega Kořistka.

 

Poslanec Miroslav Kapoun: Vážený pane místopředsedo, kolegyně a kolegové, já budu mít návrhy ne z oblasti zdravotnictví a sociální péče, ale návrhy týkající se dopravy.

Tento návrh zákona o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, tak jak byl předložen Poslanecké sněmovně, obsahuje také novely dvou zákonů, tj. zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, a zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, kterými se mimo jiné přenáší problematika závazků veřejné služby ze státní správy na samosprávu.

V této souvislosti je nutno uvést, že je třeba rozlišovat mezi stanovením rozsahu základní dopravní obslužnosti, tady je to pravomoc orgánů kraje v samostatné působnosti, a mezi zajišťováním základní dopravní obslužnosti a jejím financováním - pravomoc okresního úřadu v rámci výkonu státní správy. Pojem základní dopravní obslužnost vymezuje zákon o dráhách a zákon o silniční dopravě jako zajištění přiměřené dopravy přispívající k trvale únosnému rozvoji území obvodu. Nastavení konkrétního rozsahu základní dopravní obslužnosti v daném území má na mysli zákon č. 129/2000 Sb., který stanovuje, že tato činnost patří do samostatné působnosti kraje.

Vymezení konkrétního rozsahu základní dopravní obslužnosti musí vycházet z podmínek v daném území, obvodu. Jiná je otázka realizace. K tomu, aby mohl být uskutečněn v navrženém rozsahu, musí být dostatek veřejných, tedy státních financí s komunitární legislativou. Ze zákona o dráhách a silniční dopravě vyplývá jednoznačně, že jde o závazek státu vůči jednotlivým dopravcům, kteří uskutečňují dopravní výkony bez odpovídajícího obchodního ekvivalentu, na základě jeho objednávky, nikoli závazek územní samosprávy. Orgán této územní samosprávy může činnosti spojené se stanovením rozsahu základní dopravní obslužnosti vykonávat, ale vlastní realizaci cestou uzavíráním závazků veřejné služby a financování prokazatelné ztráty musí zabezpečovat stát.

Přesun kompetencí v oblasti závazků veřejné služby při zajišťování základní dopravní obslužnosti ze státu na samosprávu je v rozporu s nařízením Rady č. 1191/69 EC z 26. června 1969 o akcích členských států týkající (?) se závazků veřejné služby v dopravě železniční, silniční a vnitrozemské vodní, podle kterého jsou závazky pod garancí státu.

Pokud by Česká republika chtěla jít samostatnou cestou a závazky by garantovala samospráva, musela by samozřejmě vytvořit, a to je nejzávažnější, odpovídající systém daňový a poplatkový, podle kterého by určená část daní a poplatků neplynula do státního rozpočtu, ale do rozpočtu samosprávy, aby ta byla schopna vůbec finančně zajistit základní dopravní obslužnost.

Z výše uvedených důvodů tedy vyplývá nutnost změny pojmu kraj, relevantní ustanovení návrhu novely zákona za slova "krajský úřad", který podle § 67 zákona č.129/2000 Sb., o krajích, vykonává přenesenou působnost. Jak je uvedeno výše, je třeba v návrhu novely nahradit slova "území kraje" slovy "správní obvod kraje", který terminologicky odpovídá pojmu, který je uváděn v novelizovaném zákoně 129/2000 Sb., o krajích.

Podle § 2 zákona o krajích je kraj při výkonu státní správy správním obvodem a je povinen zabezpečit výkon přenesené působnosti. Z toho důvodu načtu změny těchto pojmů, tzn. části 96 změny zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, čl. 46 je popsaný římskými číslicemi XCVI.

Za prvé v bodě 1 § 2 odst. 20 se ve větě druhé návrhu novely slova "obecní úřad obcí s rozšířenou působností" navrhují slova "městský úřad".

V bodě 2 § 19A odst. 1 věta první se v návrhu novely slova "území kraje" nahrazují slovy "správní obvod kraje".

V bodě 3 § 19A odst. 1 druhá věta se v návrhu novely slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje" a slovo "kraj" se nahrazuje slovy "krajský úřad".

V bodě 6 § 19C odst. 1 věta první návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".

V bodě 11 § 40C v návrhu novely se slova "obecního úřadu obce s rozšířenou působností" nahrazují slovy "městského úřadu".

V části 97 změněného zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, je to článek 47 v římském vyjádření XCVII; v bodě 1 § 20 odst. 2 návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".

V bodě 2 v § 25 odst. 2 písmeno a) návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".

V bodě 3 odst. 38 písmeno c) návrhu novely se slova "s okresním úřadem, v jehož obvodu působnosti" nahrazují slovy "krajem, v jehož správním obvodu" a slova "okresní úřad" ve větě za středníkem se nahrazují slovy "krajský úřad".

***




Přihlásit/registrovat se do ISP