Středa 13. prosince 2006

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán poslanec. S reakciou na vaše vystúpenie sa s faktickými poznámkami neprihlásil nikto. Uzatváram možnosť prihlásiť sa s faktickými poznámkami, a keďže pán poslanec Štefanec bol posledný z tých, ktorí sa prihlásili do rozpravy, vyhlasujem k tomuto bodu všeobecnú rozpravu za skončenú.

Pani ministerka ako navrhovateľka, chcete zaujať stanovisko?

V. Tomanová, ministerka práce, sociálnych vecí a rodiny SR: Ďakujem pekne. Vážená pani predsedajúca, vážené dámy poslankyne, páni poslanci, dovoľte mi uviesť, že tento návrh vychádza z programového vyhlásenia vlády, ktoré vláda Slovenskej republiky realizuje, a navyše musím povedať, že tento návrh je v súlade s príslušnými medzinárodnými pracovnými normami, medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná na základe aplikácie čl. 154 C Ústavy Slovenskej republiky.

Medzinárodné zmluvy, ktoré sa aplikujú vo vzťahu k uvedenému návrhu zákona sú najmä Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o slobode združovania, o ochrane práva, organizovaní sa č. 87/1948.

V tejto súvislosti mi dovoľte pripomenúť, že súčasné postavenie sociálnych partnerov neodzrkadľuje dostatočné aplikovanie tohto dohovoru, ktorým je Slovenská republika viazaná, takisto ako aj Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce č. 98/1949 o použití zásad práva organizovať sa a kolektívne vyjednávať, ktorým je tiež Slovenská republika viazaná.

Návrh zákona analogicky aplikuje konzultácie aj v iných veciach, ako upravuje Dohovor Medzinárodnej organizácie práce č. 144/1976 o trojstranných konzultáciách na podporu uplatňovania medzinárodných právnych noriem.

V tejto súvislosti si dovolím ešte pripomenúť ďalšie právne predpisy, teda hovorím o Dohovore Medzinárodnej organizácie práce, ktorým je teda aj Slovenská republika viazaná, o Európskej sociálnej charte, o Medzinárodnom pakte hospodárskych, sociálnych a kultúrnych právach. Samozrejme, okrem uvedených dokumentov podpora trojstranných konzultácií je zakotvená aj v čl. 136 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

Mohla by som ešte citovať ďalšie medzinárodné normy, ktorými Slovenská republika v tomto prípade disponuje. Dovolím si však povedať jednu zásadnú vec, a to, že zákon o tripartite, tak ako ho predkladáme, bol predmetom rokovania legislatívnej rady vlády a bol prijatý a schválený v rámci rokovania Rady hospodárskeho a sociálneho partnerstva všetkými zástupcami, t. j. tak zástupcami zamestnávateľov, ako aj zástupcami zamestnancov vrátane teda vlády.

Pokiaľ ide o otvorenie zákona č. 575 o organizácii štátnej správy a organizácii ústrednej štátnej správy, tento bolo potrebné otvoriť na základe toho, že bolo potrebné z poradných orgánov vlády vypustiť Radu hospodárskeho a sociálneho partnerstva. Ďakujem.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pani ministerka. Pán spravodajca, chcete sa vyjadriť ešte k rozprave?

R. Madej, poslanec: Áno, ďakujem pekne, len veľmi krátko, pani podpredsedníčka.

Pán poslanec Lipšic používa slovo korporativizmus pomaly už ako nadávku, ale ja osobne som presvedčený, že tripartitu, ktorú v tej podobe, ako bola v minulom volebnom období, bývalá vláda zlikvidovala, tak naozaj je slušné a politické strany išli s tým záväzkom do volieb, že túto formu spolupráce a sociálneho dialógu obnovia v záujme aj sociálneho zmieru a sociálneho mieru, ktorý by v spoločnosti mal nastať.

Pán poslanec Frešo uvádzal naozaj množstvo argumentov, ktoré nemajú nič spoločné aj s týmto zákonom, a ja by som do budúcnosti očakával a prosil možno vo vzájomných vystúpeniach, aby bolo čo najmenej hnevu a zlosti, pretože boli cítiť len nadávky, resp. také pomenovania, ktoré nie sú naozaj spoločné so slušnou argumentáciou v Národnej rade. Naozaj si myslím, že nervozita, ktorý vyplýva z toho, že je niekto v opozícii, nie je náležitá.

Je naozaj prirodzené, že táto vládna koalícia má záujem spolupracovať so sociálnymi partnermi v tejto forme spolupráce, veď to boli záväzky, ktoré politické strany dávali už pred voľbami svojim voličom, takže hovoriť, že toto je nelegitímne alebo nenáležité, je to len a len výsledok volieb a záujem tejto vlády.

To, že v minulosti bola bývalá vláda na vojnovej nohe so sociálnymi partnermi je vec súčasnej opozície, ale ak má táto vláda aj v zmysle programového vyhlásenia vlády podľa týchto zákonných rámcov záujem spolupracovať so sociálnymi partnermi, podľa môjho názoru je to potrebné oceniť. Ďakujem pekne.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán spravodajca. Prerušujem rokovanie o tomto bode programu a budeme pokračovať ďalej podľa programu prvým čítaním o

vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 381/2001 Z. z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Ja by som poprosila, páni poslanci, o pokoj v rokovacej sále, pán poslanec! Nato bola všeobecná rozprava, aby ste mohli diskutovať.

Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 140, návrh na jeho pridelenie na prerokovanie výborom máte v rozhodnutí č. 135.

Prosím pána ministra financií Slovenskej republiky pána Jána Počiatka, aby vládny návrh zákona uviedol.

J. Počiatek, minister financií SR: Ďakujem za slovo. Vážené dámy, vážení páni, predložený návrh zákona vypracovalo Ministerstvo financií Slovenskej republiky na základe plánu Legislatívnych úloh vlády Slovenskej republiky na rok 2006.

Zámerom návrhu zákona je plne implementovať do právneho poriadku Slovenskej republiky smernicu Európskeho parlamentu a Rady zo dňa 11. mája 2005 č. 2005/14/ES o poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla.

Návrh zákona zahŕňa najmä tieto body: v súlade s čl. 2 smernice sa využíva v maximálnej miere prechodné obdobie 5 rokov, ktoré umožňuje ponechať limit poistného krytia na súčasných hodnotách, pričom v prechodných ustanoveniach návrhu sa ustanovila prechodná lehota zvýšenia limitov poistného krytia v dvoch etapách.

Prvá etapa. Od 1. 1. 2009 do 31. 12. 2011, keď výška poistného krytia v prípade škody na zdraví a nákladoch pri usmrtení bude limit na 2,5 mil. eur, na nehodu bez ohľadu na počet zranených alebo usmrtených a v prípade škody na majetku na 500-tis. eur.

Druhá etapa. Od 1. 1. 2012 bude výška poistného krytia v prípade škody na zdraví a nákladov pri usmrtení na 5 mil. eur, na nehodu bez ohľadu na počet zranených alebo usmrtených a v prípade škody na majetku na milión eur.

Ďalej rozširuje práva poistného o právo kedykoľvek požiadať poisťovňu o vydanie dokladu o škodovom priebehu poistenia zodpovednosti za obdobie najmenej predošlých 5 rokov, zmluvného vzťahu a zavedenie povinnosti pre poisťovňu vydať tento doklad v zákonom stanovenej lehote poistenému.

Ďalej upravuje problematiku kontroly poistenia zodpovednosti útvarom Policajného zboru pri vykonávaní kontroly poistenia zodpovednosti cudzozemského motorového vozidla, ktoré sa spravidla nachádza na území iného alebo členského štátu a vstupuje na územie Slovenskej republiky z iného ako členského štátu.

Ďalej zavádza tvorbu technických rezerv Slovenskou kanceláriou poisťovateľov, nakoľko spravuje garančný fond, vykonáva hraničné poistenie a tvorba technických rezerv sa sťahuje na celý rozsah jej činnosti. To znamená aj na úhradu záväzkov v súvislosti s prechodom práv a povinností Slovenskej poisťovne, a. s., na Slovenskú kanceláriu poisťovateľov.

V čl. 2, ktorý novelizuje zákon č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sa zavádza povinnosť tvorby technickej rezervy na záväzky poisťovní a pobočiek zahraničných poisťovní voči Slovenskej kancelárii poisťovateľov, vznikajúcich z činnosti podľa zákona o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, rozsah jej tvorby a spôsob jej výpočtu.

Ďalej účelom úpravy ustanovenia § 30 o poisťovníctve je požiadavka Ministerstva vnútra Slovenskej republiky zlepšiť materiálno-technické vybavenie Hasičského a záchranného zboru, nakoľko súčasné platné znenie § 30 uvedeného zákona pomerne úzko vymedzuje použitie odvodov časti poistného z povinného zmluvného poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla na úhradu nákladov spojených s obstaraním, údržbou a prevádzkovaním prostriedkov na záchranu ľudských životov a materiálnych hodnôt v cestnej doprave.

Návrh zákona bol dňa 8. novembra schválený vládou Slovenskej republiky. Ďakujem.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán minister. Gestorský výbor, ktorým je pre tento návrh zákona výbor pre financie, rozpočet a menu určil ako spravodajkyňu pani poslankyňu Editu Angyalovú. Dávam jej slovo.

E. Angyalová, poslankyňa: Ďakujem pekne, pani predsedajúca. Vážené kolegyne, kolegovia, dovoľte mi, aby som v zmysle zákona o rokovacom poriadku vystúpila ako spravodajkyňa výboru pre financie, rozpočet a menu k novele zákona o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako aj o zmene a doplnení zákona o poisťovníctve.

Uvedený návrh bol doručený poslancom Národnej rady v stanovenej lehote a predseda Národnej rady ho zaradil na rokovanie dnešnej schôdze Národnej rady.

Ako spravodajkyňa v prvom čítaní si osvojujem stanovisko, že predmetný návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti návrhu zákona a z vecného hľadiska návrh zhodnotil predkladateľ, zastávam stanovisko, že rieši závažnú problematiku.

Pani predsedajúca, prosím, aby ste otvorili rozpravu.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pani spravodajkyňa. Otváram všeobecnú rozpravu. Do rozpravy som nedostala žiadnu písomnú prihlášku. Pýtam sa preto, či sa chce niekto prihlásiť ústne? Prihlásil sa pán poslanec Viliam Novotný. Uzatváram možnosť prihlásiť sa ústne do rozpravy.

Pán poslanec, máte slovo.

V. Novotný, poslanec: Vážená pani predsedajúca, vážený pán minister, vážená pani spravodajkyňa, dámy a páni, ja budem veľmi stručný.

Keďže táto novela sa dotýka aj integrovaného záchranného systému, a teda aj záchrannej zdravotnej služby, ktorá patrí do určitej miery do gescie Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo, chcel by som podať návrh, aby v druhom čítaní bol tento zákon pridelený na prerokovanie aj Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre zdravotníctvo. Ďakujem pekne.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem. S reakciou na vystúpenie pána poslanca sa s faktickými poznámkami neprihlásil nikto. Uzatváram možnosť prihlásiť sa s faktickými poznámkami, a keďže sa neprihlásil nikto ďalší do rozpravy, vyhlasujem všeobecnú rozpravu k tomuto bodu za skončenú.

Chcem sa opýtať ešte, pán minister, chcete ako navrhovateľ zaujať stanovisko? Nie. Pani spravodajkyňa? Uhm. Máte slovo.

E. Angyalová, poslankyňa: Ja len toľko, že, samozrejme, je to na rozhodnutí Národnej rady, ale nevidím dôvod, prečo by sme nemohli vyhovieť tejto požiadavke, aby to išlo aj do zdravotníckeho výboru.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem. Prerušujem rokovanie o tomto bode programu a pristúpime ďalej k prvému čítaniu

o vládnom návrhu zákona o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní.

Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 141. Návrh na jeho pridelenie na prerokovanie výborom máte v rozhodnutí pod č. 136.

Prosím pána ministra financií Slovenskej republiky pána Jána Počiatka, aby odôvodnil a uviedol aj tento vládny návrh zákona.

J. Počiatek, minister financií SR: Ďakujem za slovo. Vážené dámy, vážení páni, predmetom na vypracovanie vládneho návrhu bola skutočnosť, že názov súčasne platného zákona č. 472/2002 Z. z. o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní a o zmene a doplnení zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov, na ktorý sa príslušný orgán Slovenskej republiky pri poskytovaní a požadovaní medzinárodnej pomoci a spolupráce odvoláva je neaktuálny vzhľadom na to, že zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov bol zákonom č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov zrušený. Z uvedeného dôvodu by mohlo v zahraničí dôjsť k nesprávnemu uplatneniu zákona o dani z príjmov.

Vládny návrh zákona upravuje postup a podmienky, podľa ktorých príslušný orgán Slovenskej republiky poskytuje, požaduje alebo prijíma medzinárodnú pomoc a spoluprácu pri správe daní vo vzťahu k príslušným orgánom členských štátov EÚ alebo zmluvných štátov, alebo tretích štátov v záujme zabezpečenia správneho vyrubenia daní alebo platenia daní.

Predložený vládny návrh zákona o medzinárodnej pomoci a spolupráci v záujme lepšej prehľadnosti a zrozumiteľnosti obsahuje spresnenia a zároveň upravuje aj kompetencie príslušných orgánov Slovenskej republiky.

Vážená pani predsedníčka, vážené panie poslankyne, vážení poslanci, prijatím predloženého vládneho návrhu zákona sa spresnia podmienky a zabezpečí sa vyššia efektívnosť pri poskytovaní medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní, a preto tento vládny návrh zákona odporúčam schváliť. Ďakujem.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán minister. Ďalej dávam slovo spravodajkyni, ktorú určil gestorský výbor, ktorým je výbor pre financie, rozpočet a menu pani poslankyni Edite Angyalovej. Máte slovo.

E. Angyalová, poslankyňa: Ďakujem pekne, pani predsedajúca. V zmysle zákona o rokovacom poriadku vystupujem k vládnemu návrhu zákona o medzinárodnej pomoci a spolupráci pri správe daní ako spravodajkyňa výboru pre financie, rozpočet a menu.

Uvedený návrh bol doručený poslancom Národnej rady v stanovenej lehote, čím boli splnené podmienky na to, aby mohlo byť uskutočnené jeho prvé čítanie. Predseda Národnej rady ho zaradil na rokovanie dnešnej schôdze Národnej rady.

Ako spravodajkyňa v prvom čítaní si osvojujem stanovisko, že predmetný návrh zákona spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti návrhu zákona. Z vecného hľadiska zákon rieši problematiku, o ktorej hovoril pán predkladateľ.

Pani predsedajúca, prosím, otvorte rozpravu.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pani spravodajkyňa. Otváram všeobecnú rozpravu k tomuto bodu. Do rozpravy som nedostala žiadnu písomnú prihlášku. Chce sa niekto prihlásiť ústne do rozpravy? Ak nie, končím možnosť prihlásiť sa ústne do rozpravy. Uzatváram a vyhlasujem všeobecnú rozpravu za skončenú.

Chcem sa ešte opýtať, pán navrhovateľ, pán minister, chcete zaujať stanovisko? Nie. A pani spravodajkyňa? Nie. Prerušujem rokovanie o tomto bode programu.

Nasleduje ďalej prvé čítanie o

vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.

Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač č. 145. Návrh na jeho pridelenie na prerokovanie výborom máte v rozhodnutí č. 138.

Prosím pána ministra dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky pána Ľubomíra Vážneho, aby vládny návrh zákona uviedol.

Ľ. Vážny, minister dopravy, pôšt a telekomunikácií SR: Ďakujem. Vážená pani podpredsedníčka, vážené pani poslankyne, páni poslanci, z poverenia vlády Slovenskej republiky predkladám Národnej rade Slovenskej republiky vládny návrh zákona, ktorý bol citovaný. Vláda Slovenskej republiky návrh zákona prerokovala dňa 15. 11. 2006 a schválila ho uznesením č. 963.

Cieľom navrhovanej úpravy je transponovať do nášho právneho poriadku smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/49 ES z 29. apríla 2004 o bezpečnosti železníc spoločenstva.

Transpozičná lehota na prebratie tejto smernice uplynula 30. apríla 2006 a za jej netransponovanie do nášho právneho poriadku už bolo začaté proti Slovenskej republike konanie č. 2006/540 z 30. mája 2006 o porušení zmluvy o založení Európskych spoločenstiev formálnym oznámením vo veci netransponovania smernice, ktorú som pred chvíľou citoval.

Návrh zákona v súlade s uvedenou smernicou v porovnaní s doterajšou právnou úpravou novo upravuje postupy pri vyšetrovaní nehôd v železničnej doprave, upresňuje postupy pri vydávaní bezpečnostného osvedčenia a bezpečnostného povolenia, upravuje systém riadenia bezpečnosti u dopravcov a prevádzkovateľov dráhy, upravuje úlohy Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky a Úradu pre reguláciu železničnej dopravy vo vzťahu k bezpečnosti železničnej dopravy a obsahuje aj niektoré drobné legislatívnotechnické a ďalšie úpravy, ktorých potrebu si vyžiadala doterajšia aplikačná prax.

Navrhovaná právna úprava nezakladá nároky na štátny rozpočet, na rozpočty obcí a vyšších územných celkov a nebude mať ani dopad na verejné financie.

Vážené pani poslankyne, páni poslanci, záverom vás žiadam aj vzhľadom na ten enfranchisement, ktorý som citoval, o prijatie predloženého vládneho návrhu zákona a schválenie na postúpenie do druhého čítania. Ďakujem.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán minister. Ďalej dávam slovo spravodajcovi, ktorého určil navrhnutý gestorský výbor pre hospodársku politiku pánovi poslancovi Petrovi Pelegrinimu.

P. Pelegrini, poslanec: Vážená pani predsedajúca, vážené pani poslankyne, vážení páni poslanci, pán minister, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku ma uznesením č. 63 z 23. novembra 2006 určil za spravodajcu k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov (tlač 145).

Podľa § 73 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku podávam v prvom čítaní spravodajskú informáciu o predmetnom návrhu zákona. Návrh zákona bol doručený poslancom v zákonom ustanovenej 15-dňovej lehote pred schôdzou Národnej rady Slovenskej republiky, na ktorej sa uskutočňuje jeho prvé čítanie.

Konštatujem, že uvedený návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti uvedené v § 67 a v § 68 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách. Zo znenia návrhu zákona je zrejmý účel navrhovanej úpravy.

Osobitná časť dôvodovej správy obsahuje odôvodnenie jednotlivých ustanovení návrhu. Návrh zákona obsahuje doložku zlučiteľnosti s právom Európskej únie a podľa tejto doložky je problematika návrhu zákona upravená v práve Európskych spoločenstiev a nie je upravená v práve Európskej únie.

Vychádzajúc z oprávnení, ktoré pre mňa ako spravodajcu vyplývajú z § 73 zákona o rokovacom poriadku odporúčam, aby sa Národná rada Slovenskej republiky uzniesla v zmysle § 73 ods. 3 písm. c) rokovacieho poriadku na tom, že po rozprave odporučí uvedený návrh zákona prerokovať v druhom čítaní.

V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady Slovenskej republiky z 20. novembra 2006 č. 138 a podľa § 71 rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky navrhujem, aby návrh zákona prerokovali výbory: Ústavnoprávny výbor Národnej rady Slovenskej republiky, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre verejnú správu a regionálny rozvoj.

Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku. Odporúčam, aby výbory predmetný návrh zákona prerokovali v druhom čítaní vo výboroch do 24. januára 2007 a v gestorskom výbore do 26. januára 2007.

Pani predsedajúca, otvorte všeobecnú rozpravu.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán spravodajca. Otváram všeobecnú rozpravu k tomuto bodu. Nedostala som žiadnu písomnú prihlášku do rozpravy. Chce sa niekto prihlásiť ústne? Nie. Uzatváram možnosť prihlásiť sa ústne. Vyhlasujem všeobecnú rozpravu za skončenú.

Pán navrhovateľ, pán minister, chcete ešte zaujať stanovisko? Nie. Pán spravodajca? Nie.

Prerušujem rokovanie o tomto bode programu a budeme pokračovať prvým čítaním o

vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení zákona č. 581/2003 Z. z.

Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 122, návrh na jeho pridelenie na prerokovanie výborom máte v rozhodnutí č. 117.

Prosím pána ministra dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky pána Ľubomíra Vážneho, aby vládny návrh zákona uviedol.

Ľ. Vážny, minister dopravy, pôšt a telekomunikácií SR: Vážená pani podpredsedníčka, vážené pani poslankyne, páni poslanci, z poverenia vlády Slovenskej republiky predkladám citovaný návrh zákona, ktorý sa predkladá na rokovanie Národnej rady Slovenskej republiky v súlade s plánom legislatívnych úloh vlády na rok 2006. Vládny návrh zákona 11. októbra 2006 prerokovala vláda Slovenskej republiky a schválila ho uznesením č. 843.

Hlavným cieľom predloženého vládneho návrhu zákona je dosiahnuť úplnú kompatibilitu s právom Európskej únie, upravujúcim námornú plavbu, a to najmä v oblasti spoločných pravidiel a noriem pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky a pre príslušné činnosti námorných úradov.

Európska únia upozornila Slovenskú republiku na neúplnú transpozíciu príslušnej smernice a požaduje, aby bol tento deficit čo najskôr odstránený.

Vo vládnom návrhu zákona sú ďalej zapracované zmeny a doplnky smernice Európskeho spoločenstva a medzinárodných dohovorov, týkajúce sa najmä zabráneniu znečisťovania mora z lodí, využívania prístavných zberných zariadení na lodný odpad, ako aj bezpečnosti námornej plavby, na čo v ostatnom čase kladie veľký dôraz Európska únia a Medzinárodná námorná organizácia.

Vládny návrh zákona zohľadňuje aj niektoré praktické poznatky z uplatňovania zákona v námornej plavbe v súvislosti s rozšírením ekonomického priestoru po vstupe Slovenskej republiky do Európskej únie.

Vládny návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, platným právnym poriadkom Slovenskej republiky, ako aj s medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná.

Vládny návrh zákona nemá dopad na štátny rozpočet, rozpočty obcí a vyšších územných celkov, životné prostredie, zamestnanosť ani na podnikateľské prostredie.

Dovoľujem si vás požiadať o podporu pri prerokovaní predloženého vládneho návrhu zákona a o jeho schválenie v prvom čítaní. Ďakujem.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán minister. Navrhnutý gestorský výbor pre hospodársku politiku určil ako spravodajcu pána poslanca Pavla Pavlisa. Dávam mu slovo.

P. Pavlis, poslanec: Vážená pani predsedajúca, vážené dámy, vážení páni, vážený pán minister, Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku ma uznesením č. 63 z 23. novembra 2006 určil za spravodajcu k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení zákona č. 581/2003 Z. z. (tlač 122).

Návrh zákona bol doručený poslancom v zákonom ustanovujúcej 15-dňovej lehote. Konštatujem, že uvedený návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti. Zo znenia návrhu zákona je zrejmý účel navrhovanej úpravy.

Osobitná časť dôvodovej správy obsahuje odôvodnenie jednotlivých ustanovení návrhu. Návrh zákona obsahuje doložku zlučiteľnosti s právom Európskej únie.

Vychádzajúc z oprávnení, ktoré pre mňa ako spravodajcu vyplývajú z § 73 odporúčam po rozprave odporučiť uvedený návrh zákona prerokovať v druhom čítaní.

V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady Slovenskej republiky navrhujem, aby návrh zákona prerokovali výbory: ústavnoprávny výbor, výbor pre hospodársku politiku a výbor pre verejnú správu a regionálny rozvoj.

Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku a odporúčam, aby výbory predmetný návrh zákona prerokovali v druhom čítaní vo výboroch do 24. januára 2007 a v gestorskom výbore do 26. januára 2007. Ďakujem.

Pani predsedajúca, otvorte všeobecnú rozpravu.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán spravodajca. Otváram všeobecnú rozpravu k tomuto bodu. Nedostala som žiadnu písomnú prihlášku do rozpravy. Pýtam sa preto, či sa chce niekto prihlásiť do rozpravy ústne? Ak nie, končím možnosť prihlásenia sa ústne do rozpravy a vyhlasujem všeobecnú rozpravu za skončenú.

Pán navrhovateľ, chcete zaujať stanovisko? Nie. Pán spravodajca? Tiež nie. Prerušujem rokovanie o tomto bode programu.

Pristúpime k druhému a tretiemu čítaniu o

návrhu na vyslovenie súhlasu Národnej rady Slovenskej republiky s vyhlásením Slovenskej republiky podľa čl. 42 Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) o neuplatňovaní Dodatkov CUI, APTU a ATMF.

Návrh vlády ste dostali ako tlač 133 a správu výboru máte ako tlač 133a.

Návrh vlády odôvodní takisto minister dopravy, pôšt a telekomunikácií SR pán Ľubomír Vážny. Máte slovo, pán minister.

Ľ. Vážny, minister dopravy, pôšt a telekomunikácií SR: Ďakujem. Vážená pani podpredsedníčka, vážené pani poslankyne, páni poslanci, z poverenia vlády Slovenskej republiky predkladám Národnej rade Slovenskej republiky vládny návrh vyhlásenia Slovenskej republiky podľa čl. 42 Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) o neuplatňovaní Dodatkov CUI, APTU a ATMF (tlač 133) na druhé a tretie čítanie.

Vláda Slovenskej republiky prerokovala návrh vyhlásenia dňa 25. 10. 2006 a prijala k nemu uznesenie č. 896. Je tu strašne veľa skratiek, tak pokúsim sa ich a identifikovať.

V rámci prípravy prístupovej zmluvy Európskeho spoločenstva k novému dohovoru COTIF podľa jeho čl. 38 dospela Európska komisia po preskúmaní čl. 3, ktorý upravuje vzťah medzi právom Európskych spoločenstiev a právom COTIF k názoru, že dodatky CUI, čo znamená jednotné právne predpisy pre zmluvy o využívaní železničnej infraštruktúry v medzinárodnej železničnej preprave APTU, čo znamená jednotné právne predpisy na vyhlásenie záväzných technických noriem a prijatie jednotných technických predpisov pre železničný materiál určený na používanie v medzinárodnej preprave a ATMF, čo znamená jednotné právne predpisy pre technické schvaľovanie železničného materiálu používaného v medzinárodnej preprave Dohovoru COTIF obsahujú ustanovenia, ktoré sú nezlučiteľné s legislatívou Európskeho spoločenstva.

Preto Európska komisia vyzvala členské štáty Európskeho spoločenstva o podanie výhrady o ich neuplatňovaní ako dočasné riešenie. Ako trvalé riešenie bude rokovanie a dohoda medzi Európskym spoločenstvom a OTIF, medzištátnou organizáciou pre medzinárodnú železničnú prepravu o odstránení doposiaľ pretrvávajúcich právnych problémov a budúcej spolupráce v týchto oblastiach.

Vyžaduje sa, aby Slovenská republika koordinovala kroky s ostatnými členskými štátmi Európskeho spoločenstva, preto podľa požiadavky Európskej komisie sa predkladá materiál ohľadne podania vyhlásenia Slovenskej republiky k Dohovoru COTIF, ktorá nadobudne platnosť 31. decembra 2007 v prípade, že bude oznámená depozitárovi OTIF v termíne do 31. 12. 2006. V opačnom prípade nadobudne vyhlásenie platnosť 31. decembra 2008.

Materiál je vypracovaný podľa vzoru Európskej komisie, je legislatívnej povahy, jeho prijatie nemá dopad na zvýšenie výdavkov verejných financií, zamestnanosť, podnikanie a životné prostredie, nezasahuje do pôsobnosti iných orgánov verejnej moci ani z neho nevyplývajú týmto orgánom žiadne úlohy.

Vážené panie poslankyne, páni poslanci, záverom vás žiadam o vyslovenie súhlasu s predloženým vládnym návrhom a jeho postúpenie na ďalšie konanie. Ďakujem.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán minister. Ďalej prosím určeného spravodajcu z výboru pre hospodársku politiku pána poslanca Štefana Kužmu, aby informoval Národnú radu Slovenskej republiky o výsledku rokovania výboru o tomto návrhu vlády. Nech sa páči.

Š. Kužma, poslanec: Vážená pani predsedajúca, vážené dámy, vážení páni, predseda Národnej rady Slovenskej republiky rozhodnutím č. 133 zo 16. novembra pridelil návrh na prerokovanie Výboru Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku s tým, že Národnej rade Slovenskej republiky podá správu o výsledku prerokovania uvedeného materiálu vo výbore a návrh uznesenia Národnej rady.

Výbor Národnej rady prerokoval návrh 23. novembra 2006 a uznesením č. 65 odporučil Národnej rade Slovenskej republiky podľa čl. 86 písm. d) ústavy vysloviť súhlas Národnej rady Slovenskej republiky s vyhlásením Slovenskej republiky podľa čl. 42 Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave COTIF.

Gestorský výbor prerokoval a schválil správu výboru 30. novembra 2006 uznesením č. 73. Súčasne poveril spravodajcu výboru predložiť Národnej rade Slovenskej republiky správu o prerokovaní. Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre hospodársku politiku odporúča Národnej rade Slovenskej republiky podľa čl. 86 písm. d) ústavy vysloviť súhlas s vyhlásením Slovenskej republiky podľa č. 42 Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave COTIF.

Pani predsedajúca, prosím, otvorte rozpravu.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán spravodajca. Otváram rozpravu o tomto bode programu. Keďže som nedostala žiadne písomné prihlášky do rozpravy, pýtam sa, či sa chce prihlásiť niekto ústne? Uzatváram možnosť podania ústnych prihlášok do rozpravy a vyhlasujem rozpravu za skončenú. Prerušujem rokovanie o tomto bode programu.

V rokovaní schôdze budeme ďalej pokračovať prvým čítaním o

vládnom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov.

Vládny návrh zákona ste dostali ako tlač 129. Návrh na jeho pridelenie na prerokovanie výborom máte v rozhodnutí č. 120.

Prosím ministra pôdohospodárstva Slovenskej republiky pána Miroslava Jureňu, aby vládny návrh zákona uviedol.

M. Jureňa, minister pôdohospodárstva SR: Vážená pani predsedníčka, vážené pani poslankyne, vážení páni poslanci, vládny návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov vypracovalo ministerstvo pôdohospodárstva na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 882/2004 a č. 852/2004, ktoré novo upravili kontrolu zabezpečenia overovania a dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat.

Návrhom zákona sa ustanovujú požiadavky na výkon úradných kontrol potravín, upravujú sa úlohy orgánov štátnej správy pri vykonávaní úradných kontrol potravín a ustanovujú sa požiadavky na overovanie bezpečnosti a hygieny potravín.

Taktiež sa upravujú práva a povinnosti prevádzkovateľov v potravinárskych podnikoch tak, aby výroba a nakladanie s potravinami a ich umiestnenie na trh bolo uskutočňované za rovnakých podmienok v rámci celého Európskeho spoločenstva.

Návrhom zákona sa reaguje aj na niektoré legislatívnotechnické úpravy, ktoré bolo potrebné vykonať v súvislosti s implementáciou nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 178/2002.

Návrh zákona nezakladá nárok na štátny rozpočet, nemá vplyv na rozpočet obcí a vyšších územných celkov a nemá vplyv na zamestnanosť, životné prostredie a ani na podnikateľské prostredie.

Vážená pani predsedníčka, vážené pani poslankyne, vážení páni poslanci, vzhľadom na to, že je potrebné implementovať právne akty Európskeho spoločenstva do predmetného návrhu zákona a potrebu jeho zavedenia do praxe dovoľujem si vás požiadať o vyjadrenie súhlasu s ním. Ďakujem za pozornosť.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán minister. Nie predsedníčka, ale predsedajúca, som podpredsedníčka. Dávam slovo spravodajcovi, ktorého určil navrhnutý gestorský výbor pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody pánovi poslancovi Jánovi Čechovi.

J. Čech, poslanec: Vážená pani predsedajúca, vážené pani poslankyne, páni poslanci, vážený pán minister, výbor pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody svojím uznesením č. 45 z 21. novembra 2006 určil ma za spravodajcu k vládnemu návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady o potravinách v znení neskorších predpisov.

V súlade s § 73 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku podávam v prvom čítaní spravodajskú informáciu o predmetnom vládnom návrhu zákona.

Uvedený návrh bol doručený poslancom Národnej rady v stanovenej lehote, čím boli splnené podmienky určené § 72 ods. 1 zákona o rokovacom poriadku, t. j. doručenie návrhu najmenej 15 dní pred schôdzou Národnej rady Slovenskej republiky, na ktorej sa uskutočňuje jeho prvé čítanie.

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky posúdil uvedený návrh podľa § 70 ods. 1 zákona Národnej rady o rokovacom poriadku a podľa legislatívnych pravidiel zaradil ho v súlade s § 72 ods. 2 rokovacieho poriadku na rokovanie dnešnej 6. schôdze Národnej rady.

Konštatujem, že uvedený návrh spĺňa z formálnoprávnej stránky všetky náležitosti uvedené v § 67 a § 68 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 350/1996 Z. z. o rokovacom poriadku Národnej rady v znení neskorších predpisov, ako i náležitosti určené v legislatívnych pravidlách.

Zo znenia vládneho návrhu zákona je zrejmý účel navrhovanej úpravy. Všeobecná časť dôvodovej správy obsahuje informáciu o súlade návrhu zákona s Ústavou Slovenskej republiky, o súvislostiach s inými zákonmi a medzinárodnými zmluvami, o zhodnotení súčasného stavu, o dôvode potreby novej právnej úpravy, o hospodárskom a finančnom dopade a vplyve na štátny rozpočet. Osobitná časť dôvodovej správy obsahuje odôvodnenie jednotlivých ustanovení.

Vychádzajúc z oprávnení, ktoré pre mňa ako spravodajcu vyplývajú z § 73 zákona o rokovacom poriadku odporúčam, aby sa Národná rada Slovenskej republiky uzniesla v zmysle § 73 ods. 3 písm. c) rokovacieho poriadku na tom, že po rozprave odporučí uvedený vládny návrh zákona prerokovať v druhom čítaní.

V súlade s rozhodnutím predsedu Národnej rady Slovenskej republiky zo dňa 6. novembra 2006 č. 120 a podľa § 71 rokovacieho poriadku Národnej rady Slovenskej republiky navrhujem, aby vládny návrh zákona prerokovali tieto výbory: ústavnoprávny výbor, výbor pre hospodársku politiku, výbor pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody, výbor pre verejnú správu a regionálny rozvoj a výbor pre zdravotníctvo.

Za gestorský výbor navrhujem Výbor Národnej rady Slovenskej republiky pre pôdohospodárstvo, životné prostredie a ochranu prírody. Odporúčam, aby určené výbory predmetný vládny návrh zákona prerokovali do 24. januára 2007 a gestorský výbor do 26. januára 2007.

Pani predsedajúca, skončil som, prosím, otvorte rozpravu.

A. Belousovová, podpredsedníčka NR SR: Ďakujem, pán spravodajca. Otváram všeobecnú rozpravu k tomuto bodu. Do rozpravy som dostala jedinú písomnú prihlášku. Prihlásila sa pani poslankyňa Jarmila Tkáčová.

Máte slovo, pani poslankyňa.

J. Tkáčová, poslankyňa: Ďakujem za slovo, pani predsedajúca. Vážený pán minister, páni ministri, vážené dámy, vážení páni, dovoľte mi, aby som sa vyjadrila k predloženému návrhu zákona, tak ako ho uviedol pán minister.

V krátkom čase tu máme druhú novelizáciu zákona o potravinách. Vyzerá to skoro tak, akoby sa bývalý pán minister a súčasný pán minister pretekali, kto bude prísnejšie pokutovať výrobcov. Takmer všetky ustanovenia predloženej novely, ako ste ich uviedli, pán minister, sa týkajú uvedenia smernice do slovenskej legislatívy a tieto zmeny budeme podporovať. Sú tu však dve skutočnosti, o ktorých musíme veľmi otvorene a veľmi vecne diskutovať. Tou prvou je rozpor s práve schváleným zákonom o veterinárnej starostlivosti a tou druhou je samotná filozofia pokutovania a sankcionovania hriešnikov.

Čo sa týka nejednoznačnosti v pokutovaní. Včera sme tu debatovali o tom, že predložený zákon o veterinárnej starostlivosti a novela zákona o potravinách zavádzajú duplicitu v pokutovaní za priestupky. Včera sme zákon o veterinárnej starostlivosti prijali a schválením takto predloženého zákona o potravinách na strane potravinárskej legislatívy je stav, že za jedno porušenie zákona bude môcť orgán kontroly uložiť pokutu podľa dvoch zákonov a v dvoch rozdielnych výškach, a to v prípade potravín živočíšneho pôvodu.

Podľa zákona o veterinárnej starostlivosti môže byť táto pokuta do výšky 5 mil. korún, v prípade opakovania do výšky 10 mil. Za rovnaký priestupok podľa zákona o potravinách, tak ako ho predkladáte, však až do výšky 50 mil. korún. To znamená, že za pokazené mäso môže byť pokuta 5 mil. korún a za chrobáka v rožku, vymyslím si, bude 50 mil. korún.

Táto právna neistota je podľa môjho názoru v rozpore s ústavou. Samozrejme, môže o tom rozhodnúť iba Ústavný súd, a preto, ako som už včera povedala v rozprave, náš ďalší postup bude závisieť od toho, v akom znení bude schválený tento návrh zákona o potravinách. Apelujem ozaj na vás, kolegovia, aby ste vedome nešli do rizika, že prijatím dvoch zákonov v nezmenenej forme, tak ako sú predložené, zhoršíme podnikateľské prostredie a zväčšíme priestor na subjektívne rozhodovanie, a tým aj na korupciu.

Pri 50-miliónovej pokute to už môže byť veľmi lákavé pre nejedného inak aj statočného človeka. Jedno známe príslovie hovorí, že nikto nie je nepodplatiteľný, závisí iba od výšky úplatku.

Slovenský parlament sa dlhodobo pohybuje svojou dôveryhodnosťou niekde na samom dne rebríčka dôveryhodnosti, a preto vás skutočne, kolegovia, hlavne z koalície, varujem, aby ste nepodkopávali tieto zvyšky dôvery tým, že zahlasujete za zákon, o ktorom dopredu vieme, že je v rozpore s iným zákonom, s inou právnou normou.

Čo sa týka kontroly potravín a legislatívy. Podľa môjho názoru problémom kontroly potravín na Slovensku nie je nedostatočná legislatíva alebo nízke pokuty. Problémom je výkon kontroly. V zmysle požiadaviek Európskej únie sme vybudovali inštitucionálne kontrolu potravín, ale zároveň samotný výkon - výkon kontroly veľmi zaostáva. Podľa vyjadrení niektorých odborníkov, s ktorými som sa o tomto rozprávala, je ešte na úrovni spred roka 1989.

Máme slabo zaplatených inšpektorov, preto nám odborníci utekajú do súkromnej sféry. Chýbajú referenčné rámce na výkon kontroly, teda kontrolovaný subjekt nevie, podľa akých pravidiel a ako často bude kontrolovaný.

Sama som zažila, keď inšpektor pri dverách si ešte ani nestihol poriadne utrieť topánky a už hlaholil: "Ešte sa len prejdem po hale a už máte 2-tis. korún." Alebo iný kompetentný inšpektor, ktorý pokutoval predajňu za to, že tam bolo veľa ôs v lete. Však viete, že v auguste je ich niekedy ako múch. Vrele odporúčal na otázku teda čo s tým, aby osy neleteli do predajne spolu so zákazníkmi - "zničte všetky osy na svete". No, skutočne, tak toto je odborný prístup ku kontrole a ku kontrolovanému subjektu.

Kontrola sama osebe nemá byť kladivom na výrobcov a predajcov. Kontrola má spĺňať základný cieľ, a to zabezpečiť v spolupráci s kontrolovanými subjektmi bezpečné potraviny, a to z poľa až na stôl. Má byť konštruktívna a má byť preventívna. A má pristupovať k jednotlivým producentom podľa osobitosti a špecifík ich výroby. Represie majú nastúpiť tam, kde nie je vôľa napĺňať podmienky a pripomienky úradnej kontroly.

Preto mi je skutočne bližší návrh pána kolegu Simona trikrát a dosť, hoci aj tam by sme vedeli o tom dlho diskutovať, ako vládny návrh, kde vlastne sa môže inšpektor podľa závažnosti rozhodnúť či už pri prvom raze, alebo kedy vlastne navrhne zatvoriť prevádzku a navrhne živnostenskému úradu zrušiť živnostenské oprávnenie.

Takto formulované ustanovenie môže byť zneužívané na konkurenčný boj, na vydieranie a podobne. Argument, že je neskoro, keď potravina niekoho zabije, ako sme to počuli od zástupcov ministerstva, je ozaj na hlavu postavená a mieri na svedomie výrobcov. Už ste počuli, aby na Slovensku potravina zabila nejakého občana, niekoho odhliadnuc od alkoholu, nikotínu, cukru, tukov a ďalších nie veľmi zdravých zložiek výživy? Je to predsa zodpovednosť slovenských výrobcov, ja si myslím, že tá zodpovednosť je na vysokej úrovni.

Ako poslankyňa som už aj riešila sťažnosť, keď boli kontrolné orgány využité na konkurenčný boj medzi podnikateľmi. Ak by bol návrh prijatý, tak ako ho navrhujete v tejto forme, stane sa z inšpektora pán nad osudom výrobcov a predajcov. Z praxe je zrejmé, kto by ťahal za kratší koniec. Okrem toho, ako som už spomínala, otvoril by sa priestor na oveľa väčšiu korupciu, pretože keď rozhodujete o pokute od 0 korún do 50 mil., rozhodujú o tom ľudia, aj keď sa rozhoduje v správnom konaní, rozhoduje sa predsa len subjektívne.

Zopakujem svoje konštatovanie z úvodu, že chýbajú transparentné pravidlá pri výkone kontroly a neexistuje kontrola kontroly. Riešením by bolo, aby úradnú kontrolu potravín vykonával samostatný orgán potravinového dozoru, nezávislý od ministerstva pôdohospodárstva aj od ministerstva zdravotníctva. Nakoniec však najúčinnejšia je verejná kontrola, teda kontrola zákazníkom. Kde sa človek nestretne s kvalitou, kde sa nestretne s ochotou, tam predsa viac nejde. Napomôcť by sme tomu mohli napríklad, keby sme v spolupráci s odbornými zväzmi, s komorami dokázali naformulovať etické pravidlá slušného správania sa k zákazníkom i dodávateľom a porušovanie takýchto pravidiel by sa zverejňovalo priamo v obchodoch, priamo vo výrobniach, ktorých sa týkajú.

Garantujem vám, že veľké firmy, veľké obchodné reťazce, proti ktorým má byť tento vládny návrh zákona hlavne zameraný, majú strach z negatívnej reklamy. A toto opatrenie by malo, myslím si, želaný účinok. A pokiaľ som informovaná, v niektorých krajinách Európskej únie sa už aj aplikuje.

Z uvedených dôvodov klub SDKÚ - DS nesúhlasí s predloženým návrhom zákona a nebude zaňho hlasovať.

Ďakujem vám za pozornosť, kolegovia. (Potlesk.)


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP