(10.30 hodin)

 

Místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí ČR Karel Schwarzenberg: Vážená paní předsedkyně, vážené poslankyně, vážení poslanci, dovolte mi, abych jménem vlády uvedl návrh Dohody mezi vládou Českou republiky a vládou Korejské republiky o programu pracovní dovolené, podepsané dne 19. prosince 2011 v Praze /dále jen dohoda/, která je předkládána Poslanecké sněmovně k vyslovení souhlasu s ratifikací. Dohoda umožňuje mladým lidem z obou států uskutečnit střednědobý poznávací pobyt na území státu druhé smluvní strany a v jeho průběhu vykonávat pracovní činnost a získat tak finanční prostředky ke krytí části nákladů spojených s pobytem.

V současné době jsou korejští občané při vstupu na území České republiky a pobytu v trvání do tří měsíců osvobozeni od vízové povinnosti, není-li účelem jejich pobytu výkon výdělečné činnosti. Totéž platí pro vstup českých občanů na území Korejské republiky. Sjednání dohody má usnadnit občanům obou států získání dlouhodobého víza včetně možnosti vykonávat na území druhého státu krátkodobá zaměstnání.

Korejská republika je turisticky přitažlivou zemí a ze strany české mládeže lze očekávat zájem o využívání možnosti, kterou dohoda nabízí. Sjednání dohody přispěje též k dalšímu rozšíření dosavadních velmi dobrých vzájemných vztahů. Lze očekávat zintenzivnění spolupráce a vazeb, mimo jiné v kulturní a školské oblasti.

Kromě standardních požadavků obsahuje dohoda specifické podmínky, jako je například věkové omezení mezi 18 a 30 lety věku. Dále upravuje platové podmínky. Oprávnění pracovat trvá po dobu nejvýše 12 měsíců, to je doba trvání víza k pracovní dovolené, s tím, že zaměstnání nebude hlavním, pouze vedlejším účelem pobytu. Vízum k pracovní dovolené nelze prodloužit ani vydat opakovaně. Dohoda předpokládá zavedení roční kvóty, to je maximálního počtu občanů, kteří mohou v daném roce vízum k pracovní dovolené obdržet. Kvóta se stanoví a může měnit diplomatickou cestou.

Podobné dohody o pracovní dovolené má Česká republika sjednané s Kanadou a s Novým Zélandem a možnosti, jež tyto dohody zakládají, jsou ze strany českých občanů hojně využívány.

Děkuji vám za pozornost a podporu předkládané dohody.

 

Předsedkyně PSP Miroslava Němcová Děkuji vám, pane místopředsedo. Prosím nyní zpravodaje zahraničního výboru pana poslance Davida Vodrážku, aby odůvodnil usnesení výboru, které bylo doručeno jako sněmovní tisk 572/1. Prosím, pane předsedo.

 

Poslanec David Vodrážka: Vážená paní předsedkyně, kolegyně, kolegové, dámy a pánové, zahraniční výbor doporučuje Poslanecké sněmovny přijmout následující usnesení: Poslanecká sněmovna dává souhlas k ratifikaci Dohody mezi vládou České republiky a vládou Korejské republiky o programu pracovní dovolené, podepsané dne 19. prosince 2011 v Praze.

Děkuji.

 

Předsedkyně PSP Miroslava Němcová Děkuji vám. Otevírám rozpravu a nemám do ní žádnou přihlášku. Proto se ptám, zda chce někdo v rámci rozpravy vystoupit. Jsme ve druhém čtení. Nehlásí se nikdo. Rozpravu končím. Budeme hlasovat o navrženém návrhu usnesení. Přivolávám kolegy do jednacího sálu.

 

Zahajuji hlasování pořadové číslo 62 a táži se, kdo souhlasí s návrhem usnesení, které nám bylo předloženo v písemné podobě jako sněmovní tisk 572/1. Kdo je pro? Kdo je proti?

Hlasování pořadové číslo 62, přítomno 115, pro 81, proti 1. Konstatuji, že návrh usnesení Sněmovna přijala, vyslovila s ním souhlas. Tím končím projednávání bodu 45, sněmovního tisku 572.

 

Zahajuji projednávání bodu

 

47.
Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení
souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Belgickým královstvím, Bulharskou republikou,
Českou republikou, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo,
Estonskou republikou, Irskem, Řeckou republikou, Španělským královstvím,
Francouzskou republikou, Italskou republikou, Kyperskou republikou, Lotyšskou
republikou, Litevskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Maďarskou
republikou, Republikou Malta, Nizozemským královstvím, Rakouskou republikou,
Polskou republikou, Portugalskou republikou, Rumunskem, Republikou Slovinsko,
Slovenskou republikou, Finskou republikou, Švédským královstvím,
Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska
(členskými státy Evropské unie) a Chorvatskou republikou
o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii
/sněmovní tisk 608/ - prvé čtení

Tento návrh uvede místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí Karel Schwarzenberg. Prosím, pane místopředsedo.

 

Místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí ČR Karel Schwarzenberg: Vážená paní předsedkyně, vážené poslankyně, vážení poslanci, dovolte, abych jménem vlády uvedl návrh, kterým se předkládá smlouva o přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii, jež byla podepsána dne 9. prosince 2011 v Bruselu.

Chorvatská republika požádala o členství v Evropské unii v roce 2003. Přístupová jednání byla zahájena v roce 2005 a ukončena v červnu 2011. Výsledky vyjednávání pak byly vtěleny do smlouvy o přistoupení, na jejímž základě by se Chorvatská republika měla stát členským státem Evropské unie dne 1. července 2013. Podmínkou ovšem je, aby všechny smluvní strany do tohoto data završily své ratifikační procesy a u depozitáře, vlády Italské republiky, uložily své ratifikační listiny.

Nedílnou součástí smlouvy o přistoupení je akt o přistoupení, v němž jsou podrobně upraveny podmínky přijetí Chorvatské republiky do Evropské unie, včetně přechodných období, jež byla sjednána s Chorvatskou republikou a stávajícími členskými státy. Po přistoupení se působnost orgánů Unie rozšíří na Chorvatskou republiku, a změní se tedy podstatným způsobem výkon pravomocí, které již byly na Evropskou unii přeneseny.

V souvislosti s přistoupení jsou rovněž v některých případech rozšiřovány pravomoci unijních orgánů. Proto je třeba smlouvu o přistoupení kvalifikovat jako mezinárodní smlouvu ve smyslu článku 10a Ústavy České republiky a k její ratifikaci bude nutný souhlas Parlamentu České republiky udělený ústavní většinou.

Dovolte mi ještě podotknout, že vstup Chorvatské republiky do Evropské unie se ze strany České republiky těší dlouhodobé podpoře. Velice jsme během našeho předsednictví i poté na tom pracovali.

Děkuji mnohokrát.

 

Předsedkyně PSP Miroslava Němcová Děkuji panu místopředsedovi, ministru zahraničních věcí. Slovo dostane nyní zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec David Šeich. Prosím, pane kolego.

 

Poslanec David Šeich: Vážená paní předsedající, vážené dámy poslankyně, vážení páni poslanci, dovolte mi přičinit jen o něco málo více slov, než je zvykem u běžných mezinárodních smluv, protože přece jen přistoupení Chorvatska k Evropskému společenství nepovažuji za úplně standardní, běžnou, triviální technicistní smlouvu. ***




Přihlásit/registrovat se do ISP