Úterý 9. června 1925

a) funkci politického úřadu první i druhé stolice vykonává ministerstvo vnitra,

b) při pojišťovně se zřídí ústřední volební komise, při čemž dlužno dbáti návrhů, jež mají jednotlivé strany podati čtyři týdny před volbou,

c) ústřední volební komise vydá pro volbu vlastní hlasovací lístky, jež dlužno zaslati obvodním úřadovnám nejdéle 21 dní před volbou s příkazem, aby do osmého dne před volbou byly dodány každému k volbě oprávněnému,

d) o výsledku voleb členů výboru sociální pojišťovny sepíše se u každé volební komise zvláštní protokol, kterýž dlužno ihned po ukončení volby zaslati zapečetěný ústřední volební komisi."

11.

V §u 46, odst. l, škrtnuta buďtež slova: "v dohodě s ministrem financí".

12.

V §u 47, odst. l, škrtnuta buďtež slova: "jakož i ministr financí".

13.

V §u 58 budiž druhý odstavec škrtnut.

14.

V §u 85, odst. 3, škrtnuty buďtež druhá a třetí věta.

15.

V §u 87 budiž připojeno jako poslední věta:

"Pojistné lze platiti jen poštovní spořitelnou, žádný funkcionář není oprávněn přijímati peníze v hotovosti."

16.

§ 91 budiž škrtnut a má v nové úpravě zníti:

"Nedobytné pojistné hradí se přirážkou ke všeobecné dani výdělkové anebo k dani pozemkové v příslušném berním okrese u percipientů, jejichž daňový předpis u toho či onoho druhu daně převyšuje 1.000 Kč ročně, podle toho, jde-li o pojistné, které by měl zaplatiti pojištěnec z řad živností, průmyslu a obchodu nebo z řad zemědělství."

17.

V §u 97, odst. 6, škrtnuta buďtež slova: "v dohodě s ministrem financí, zemědělství, průmyslu, obchodu a živností".

18.

V §u 99 škrtnuta buďtež slova: "v dohodě s ministrem průmyslu, obchodu a živností a ministrem zemědělství".

19.

V §u 136, odst. 2, škrtnuta buďtež slova: "a ministerstvu průmyslu, obchodu a živností, pokud se týče ministerstvu zemědělství".

20.

V §u 145, odst. l, škrtnuta buďtež slova: "v dohodě s ministrem průmyslu, obchodu a živností a ministrem zemědělství".

21.

V §u 148 škrtnuty buďtež odstavce (2) a (3) a místo nich vloženo:

"(2) Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 1926.

(3) Zákon ze dne 9. října 1924, č. 221 Sb. z. a n., nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1926."

22.

V §u 149 škrtnuta buďtež slova: "dohodna se se zúčastněnými ministry".

Resoluce sen. Jarolima, Heckera a soudr. k č. t. 2153:

"Vláda se vybízí, aby vypracovala a parlamentu v nejkratší době předložila novelu k zákonu č. 221 ze dne 28. října 1924, ve které by bylo dbáti zejména těchto zásad:

Organisace pojištění budiž vybudována na podkladě samosprávy, alespoň však na těch zásadách, na kterýchž jest vybudována organisace pojištění osob samostatných.

Dávky buďtež rozšířeny, za všech okolností však stanoveny ve výměře, jak stanoveny jsou v předloze o pojištění osob samostatně hospodařících, č. t. 5163, a to jak co do starobního a vdovského důchodu, tak také co do odbytného.

Definice invalidity přizpůsobena budiž návrhu č. t. 5163 potud, aby výdělek menší nežli polovina normálního výdělku nevylučoval braní invalidního důchodu.

§ 93 budiž pozměněn tak, že o přistoupení ke Svazu rozhodovati má výhradně představenstvo nemocenské pojišťovny."

Předseda: Má pan zpravodaj nějaký doslov?

Zpravodaj sen. Slavík: Slavný senáte! Velmi obsáhlá debata o této předloze a vystřídání se celé řady řečníků usnadnilo mou úlohu jako zpravodaje při závěru, neboť jednotliví pánové již předem sami vyvrátili mnohé námitky, které byly se stran oposičních činěny. Omezím se tedy pouze na nejnutnější, co ještě snad nebylo doplněno.

Pan kolega Jarolim zde uvedl, pokud se týče invalidity, že invalidita, jak je termínována v předloze této, je výhodnější nežli invalidita v předloze o dělnické pojištění. Již v úvodní své řeči jsem řekl, že se zapomíná stále na to, že v dělnickém pojištění se invalidita řídí podle neschopnosti ku práci, kdežto zde výnosem podniku, což je přece velký rozdíl. Proto tento zákon není také žádnou výhodou pro samostatné, spíše naopak bych řekl, že bude právě na výnosnosti podniku velmi těžko dokazovati pokles, kdežto u dělníka pokles neschopnosti k práci je zřejmý z pouhého lékařského dobrozdání. Kolega Jarolim pravil také, že u dělnického pojištění je 65. rok invalidity sice uznán - a myslím, že ještě jeden z pánů řečníků to řekl - ale že je podmíněn jistou neschopností, kdežto u tohoto pojištění tomu tak není.

Tu dovolím si zase poukázati na to, že se právě proto u samostatně činných tato invalidita 65. rokem úplně ustanovila bez zjištěné neschopnosti, protože ta renta je zase menší, kdežto u dělnického pojištění, ježto je tam klausule, že musí býti neschopen částečně, do té jedné třetiny, je invalidní a starobní renta větší nežli u pojištění u osob samostatně činných. Vedle toho byla zde jistá obava konkurenční. Kdyby bylo řečeno, že dělníci přes 65 let ihned používají starobní renty, mnozí zaměstnavatelé by brali právě tyto dělníky, poněvadž by byli mnohem lacinější. Kdyby brali rentu, mohli by laciněji pracovati a tím by vznikla jakási konkurence právě mezi dělnictvem.

Někteří pánové - byli to pan kolega Thoř, pan kolega dr Hilgenreiner, pan kolega dr Spiegel vytýkali, že předloha ta s velikým spěchem byla projednána. Dovoluji si upozorniti na to, že tato předloha mohla býti rychleji projednána také z toho důvodu, že velká většina paragrafů v této předloze byla přejata z předlohy o dělnickém pojišťování, kteréžto paragrafy byly oběma sněmovnami schváleny, a jen malá část paragrafů je tam nových, které zase na druhé straně, jak v komisi dřívější, tak konečně i v poslanecké sněmovně byly projednány. Také pozměňovací návrhy, které by byly jistě i v senátě podány, byly přijaty v subkomitétu poslanecké sněmovny, takže jsme mohli potom debatu o této otázce zcela zkrátiti.

Kolega Thoř vytýkal, že nebyly uvedeny všechny změny v důvodové zprávě. Poněvadž velká část těch změn je jen formální, vynechání slůvka a pod., uvedl jsem v důvodové zprávě jen ty nejdůležitější změny, které se na této předloze staly, ježto formální změny nemají velkého významu. Ale mýlí se pan kolega Thoř s těmi ciframi. Tu si to pan kolega Thoř, odpustí mi to, nějak trošku popletl. Pokud se týká nemocenského pojištění, kdybychom zavedli léčebnou péči, vyžadovalo by to nákladu 120 milionů Kč, a to by snad přece jen byl obnos příliš veliký. A rovněž tak je to s výplatami rent. Pan kolega Thoř špatně počítá tu výplatu rent, poněvadž se asi zmýlil v tom, že počítal ty osoby přes 65 let. Pokud se týče rent, vybrané prémie 22 Kč v budoucnosti nestačí. Na příjmu se počítá, že se bude dostávati asi ve 30 letech každým rokem asi 310 milionů Kč, ale výplaty rent budou rok od roku větší, takže ve 30 letech budou činiti již asi 420 milionů Kč. Tedy to, co bude chyběti do výplaty tohoto obnosu, musí nahraditi úroky z kapitálů, nastřádaných za dobu prvních tří let, kdy renty se nebudou vypláceti. Pak renty pozvolna porostou. Počítá se, že, se nahromadí asi 6 miliard kapitálu a úrok z tohoto kapitálu musí hraditi tu diferenci mezi vybranými příspěvky a výplatou rent.

Pan kolega Thoř nám vytýkal, že jsme si vzali referát, abychom se snad mohli tím pochlubiti mezi živnostnictvem. To jste, pane kolego Thoři, jistě na omylu. Nemyslete, že je příjemno míti zrovna referát o takové velké otázce. Ani mně, ani panu kolegovi dr Fáčkovi to jistě nenapadlo, ale přece jen račte uznati, pane kolego, že je potřebí, když už někdo takový referát vezme, že musí býti přece do té otázky dostatečně zapracován, a já jsem vzal ten referát proto, že jsem byl členem užší komise a na elaborátu po celou dobu spolupracoval. Jistě jsem referoval v zájmu všech stavů, a nečinil jsem rozdílů mezi jednotlivými stavy.

Pokud se týká pana kolegy dr Franty, který se ujímal žurnalistů, jistě je celá sněmovna stejného smýšlení, že nám záleží na tom, aby pensijní otázka u žurnalistů byla co nejrychleji upravena. Nezmiňoval jsem se o tom právě proto, poněvadž se právě jedná se Zemským pojišťovacím fondem, kde tato pensijní otázka žurnalistů má býti upravena za příspěvku státního. Celé jednám je v proudu, a mám za to, že tam bude tato otázka jistě lépe vyřešena, než kdybychom ji zahrnuli do tohoto zákona. Pokud se týká návrhů pana kolegy Jarolima a soudr., pan kolega Jarolim jistě v dobrém úmyslu podává tyto návrhy, aby předlohu zlepšil. Dovolím upozorniti na to, že nemusí míti obavy z nacionálních ohledů a žádati o zřízení sekcí atd., poněvadž jak volby do ústřední pojišťovny, tak i do obvodových úřadoven - do ústřední pojišťovny jsou volby sice nepřímé, ale na týchž základech - dějí se na základě poměrného hlasovacího práva. Každý jednotlivý pojištěnec, ať se hlásí k té nebo oné národnosti, se plně uplatní a podle toho, kolik jich bude, takové budou míti zastoupení. (Sen. Niessner [německy]: Přejeme si míti totéž právo, jako máte vy!) Ale vždyť své právo budete všude moci uplatňovati.

Pokud se týká placení příspěvků, vysvětlil jsem ve své řeči, proč to bylo škrtnuto. Pokud se týká návrhu škrtnutí ministrů, to jsme tam dali proto, aby objektivita celého zákona byla zachována. Dále kol. Jarolim žádá, aby znění "ministerstvo obchodu a financí" bylo škrtnuto, a konečně žádá, aby peníze byly zasílány šekem. To není potřebí dávati do zákona, to se může udělati prostým usnesením pojišťovny, kde ona svou vnitřní agendu právě si bude upravovati a všechny takové peníze nebude posílati jiným způsobem, než šekem. To se jednacím řádem dá upraviti a není potřebí dávati to do zákona.

Ostatní návrhy jsou rázu formálního a proto myslím, že není potřebí, aby slavný senát tyto návrhy schvaloval.

Ještě k resoluci pánů se strany sociálnědemokratické, kteří navrhují, aby nastala novelisace zákona o dělnickém pojišťování - je to zákon čís. 221 Sb. z. a n. - poněvadž prý se jeví jisté neshody, tu bych si dovolil podotknouti tolik: Právě v dnešním zákoně stanovíme přesný termín, kdy má osnova ta vejíti v platnost, a to prvého července 1926. Nevím, zdali by bylo dobré doporučiti vládě, aby nyní, kdy ministerstvo sociální péče musí s urychlením vykonávati všechny přípravy, aby tento zákon mohl býti uveden v život, provedla novelisaci tohoto zákona. Tím by přece všechny tyto přípravy velice byly rušeny, a je velikou otázkou, zdali by tato novelisace mohla býti do té doby uzákoněna. Ostatně snad dojde i tam k novelisaci tohoto zákona, až vejde v platnost, poněvadž se eventuelně i ukáží vady. Pak bude dostatek času, aby pánové mohli své návrhy uplatniti. Z toho důvodu prosím, aby resoluce tato byla zamítnuta.

Předseda: Prosím pány, aby zaujali místa. (Děje se.)

Konstatuji, že senát je schopen se usnášeti.

Přikročíme k hlasování ve čtení prvém.

Vzhledem k podaným pozměňovacím návrhům míním dáti hlasovati takto:

O §ech l -11, odst. l podle zprávy výborové;

o návrhu sen. Jarolima a soudr. na doplnění odst. 1. §u 11;

o návrhu sen. Jarolima a soudr. na vložení nového jako 2. odst. k §u 11, bude-li zamítnut, o odst. 2. §u 11 podle zprávy výborové;

o §u 12 podle pozměňovacího návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o §u 13, §u 14 odst. 3. podle zprávy výborové;

o návrhu sen. Jarolima a soudr. na škrtnutí odst. 4. §u 14, bude-li zamítnut, o odst. tomto podle zprávy výborové;

o zbytku §u 14 až §u 16 odst. 1., lit. a) až d) podle zprávy výborové;

o liteře e) odst. 1. §u 16 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, o této části podle zprávy výborové;

o zbytku §u 16 až §u 18 odst. 3. podle zprávy výborové;

o návrhu sen. Jarolima a soudr. na doplnění odst. 3. §u 18;

o odst. 4. §u 18 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o zbytku §u 18 podle zprávy výborové;

o odst. 1. §u 19 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o zbytku §u 19 podle zprávy výborové;

o §u 20 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o §u 21 až 44 podle zprávy výborové;

o §u 45 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o odst. 1. §u 46 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o odst. 2. §u 46 podle zprávy výborové;

o odst. 1. §u 47 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o zbytku §u 47, jakož i o §ech 48 až 58 odst. 1. podle zprávy výborové;

o odst. 2. §u 58 podle pozměňovacího návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o zbytku §u 58, jakož i o §ech 59 až 85 odst. 2. podle zprávy výborové;

o odst. 3. §u 85 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o zbytku §u 85 až 87 podle zprávy výborové;

o doplňku sen. Jarolima a soudr. k §u 87;

o §ech 88 až 90 podle zprávy výborové;

o §u 91 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o §ech 92 až 97 odst. 5. podle zprávy výborové;

o odst. 6. §u 97 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o §u 98 podle zprávy výborové;

o §u 99 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o §u 100 až 136 odst. 1. podle zprávy výborové;

o odst. 2. §u 136 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o §ech 137 až 144 podle zprávy výborové;

o odst. 1. §u 145 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o zbytku §u 145, jakož i o §ech 146 až 148 odst. 1. podle zprávy výborové;

o odst. 2. a 3. §u 148 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o odst. 4. §u 148 podle zprávy výborové;

o §u 149 podle návrhu sen. Jarolima a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;

o nadpisu zákona, nadpisech jednotlivých částí, jednotlivých oddílů, jakož i jednotlivých paragrafů a úvodní formuli podle zprávy výborové.

Jsou proti tomuto způsobu hlasování námitky? (Nebyly.)

Nejsou. Budeme tudíž tak pokračovati.

Kdo souhlasí, aby § l až 11, odst. 1. zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí s návrhem sen. Jarolima a soudr. na doplnění odst. 1. §u 11, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh se zamítá.

Kdo souhlasí s návrhem sen. Jarolima a soudr. na vložení nového, jakožto 2. odstavce k §u 11, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh se zamítá.

Kdo souhlasí, aby odst. 2. §u 11 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh se přijímá.

Kdo souhlasí, aby § 12 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh se zamítá.

Kdo souhlasí, aby § 12 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh se přijímá.

Kdo souhlasí, aby § 13, § 14 až odst. 3. zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh se přijímá.

Kdo souhlasí s návrhem sen. Jarolima a soudr., aby byl škrtnut odst. 4. §u 14, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh se zamítá.

Kdo souhlasí, aby odst 4. §u 14 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh se přijímá.

Kdo souhlasí, aby zbytek §u 14, jakož i § 15 a z §u 16 odst. 1. litera a) až d) zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Návrh se přijímá.

Kdo souhlasí, aby litera e) odstavce 1. §u 16 zněla podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh se zamítá.

Kdo souhlasí, aby část tato zněla podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby zbytek §u 16, § 17, § 18 odst. 1. až 3. zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí s návrhem sen. Jarolima a soudr. na doplnění odst. 3. §u 18, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 4. §u 18 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh se zamítá.

Kdo souhlasí, aby tento odstavec zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby zbytek §u 18 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 1. §u 19 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Návrh se zamítá.

Kdo souhlasí, aby tato část zněla podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby zbytek §u 19 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby § 20 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby § 20 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby § 21 až § 44 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby § 45 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby § 45 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.). To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 1. §u 46 zněl podle návrhu. sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 1. §u 46 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 2. §u 46 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 1. §u 47 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 1. §u 47 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby zbytek §u 47, jakož i §§ 48 až 58 odst. 1. zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 2. §u 58 byl škrtnut podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 2. §u 58 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby zbytek §u 58, jakož i §§ 59 až 85 odst. 2. zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 3. §u 85 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby odstavec tento zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby zbytek §u 85, §§ 86 a 87 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby § 87 doplněn byl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby § 88 až 90 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby § 91 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby § 91 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.) To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby §§ 92 až 97 odst. 5. zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 6. §u 97 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 6. §u 97 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby § 98 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.) To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby § 99 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby § 99 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby § 100 až 136 odst. 1. zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 2. §u 136 zněl podle návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Zamítá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 2. §u 136 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby § 137 až §§ 144 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Přijímá se.

Kdo souhlasí, aby odst. 1. §u 145 zněl poule návrhu sen. Jarolima a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)


Související odkazy