Původní znění.

Interpellation

des Senators Dr. Ledebur-Wicheln und Genossen

an den Herrn Minister für nationale Verteidigung

in Angelegenheit der Verlegung der Militärschiesstätte in Brüx.

Die Militärschiesstätte in Brüx ist südlich am Abhange des Lerchenberges und in unmittelbarer Nähe, des Stahlwerkes, der Glashütte und des Bezirkskrankenhauses gelegen. Sie fällt derzeit somit schon in das weitere Weichbild der Stadt. Erbaut und in Betrieb wurde sie im Jahre 1912 genommen. Die Schiesstätte ist für den damaligen Kavallerie-Karabiner Modell 1895 (Bleimantelgeschoss) gebaut und war für die damalige Garnison, 2 Divisionen Kavallerie, bestimmt.

Schon zur Zeit ihrer Erbauung machten sich Stimmen gegen die Lage derselben geltend, welche auf eine zukünftige Ausdehnung der Stadtgemeinde hinwiesen. Auch wurde von den Anrainern auf den grossen Nutzentgang durch die Minderbewirtschaftung hingewiesen. Nichtsdestoweniger wurde aber die Schiesstätte dennoch auf dem bezeichneten Platze erbaut. Den Anrainern wurde eine Entschädigung von 19 K für den ha zugestanden. Die Benützung der Schiesstätte wurde in den Monaten Dezember, Jänner, Feber und März zweimal in der Woche von 1-4 Uhr nachm., in den Monaten April bis Juli einmal in der Woche von 1-6 Uhr nachm., in den übrigen Monaten je zweimal in der Woche von 1-6 Uhr nachm., festgesetzt.

Seit dem Umsturze befindet sich in Brüx Infanterie mit Maschinengewehr - Abteilungen und Artillerie. Nachdem die auf die ballistische Leistung des Kavalleriekarabiners Modell 1895 berechnete, gefährdete Zone den nunmehrigen Gewehren (Stahlmantelgeschoss) nicht mehr entspricht, wurde vonseite des Militär-Stationskommandos eigenmächtig und gegen die ausdrücklichen Bestimmungen des Einquartierungsgesetzes vom 25. Juni 1895 Durchführungsbestimmungen vom 27. Juli 1895 R. G. Bl. Nr. 119 zu § 56 der gefährdete Raum vergrössert, ohne jedoch den in diesen Raum fallenden neuen Anrainern eine Entschädigung für die Minderbewirtschaftung zuzusprechen und ohne sich an die Bedingungen des Vertrages hinsichtlich Aufstellung von Posten, Verlautbarung und Hissung von Fahnen zu halten.

Auch wurde und wird die Schiesstätte in bei weitem grösserem Ausmasse (der grösseren Garnison - 2 Baon. Inf., 2 Baon. Artillerie - entsprechend) benützt, als im Vertrage vom Jahre 1912 angegeben ist und daher auch auf die Bestimmungen dieses Vertrages keine Rücksicht genommen, wonach während des Anbaues und der Ernte nicht zu schiessen ist. Aus diesem Grunde sind nicht nur die zahlreichen Anrainer des Schiessplatzes, sondern auch die Stadt Brüx selbst geschädigt. Einmal, weil die Entschädigung, die in Berücksichtigung der Geldentwertung an sich schon viel zu gering ist, auch hinsichtlich der Berechnungsgrundlage den tatsächlichen Verhältnissen nicht entspricht, zum zweiten, weil die Schiesstätte durch die notwendige Vergrösserung des gefährdeten Raumes mit diesem bereits in das, seit ihrer Erbauung bedeutend vergrösserte Weichbild der Stadt fällt; und drittens, weil die fast tägliche Benützung derselben ein wesentliches Verkehrshindernis bildet.

Die Schiesstätte genügt den Anforderungen, welche die nunmehrige Infanterie-Garnison an sie zu stellen gezwungen ist, nicht mehr und ist deren Ausbau im Jahre 1922 geplant und dafür auch bereits der Betrag von 1,200.000 Kč bewilligt.

Ein Ausbau --also eine Vergrösserung der Schiesstätte aber würde eine weitaus grössere und noch schwerere Schädigung der Stadtgemeinde, der Anrainer und- insbesondere der unmitelbar benachbarten Industrieunternehmungen, d. i. Stahlwerk, Glashütte, und des Bezirkskrankenhauses bedeuten und diese Fabriken wären an einer Erweiterung ein für allemal behindert. Aber auch der Garnison würde eine Erweiterung des Schiessplatzes bei dessen jetziger Lage nur zum Nachteil gereichen, da die Sicherung des sehr grossen gefährdeten Raumes sehr viele Wachposten erfordern würde.

Die Stadtgemeinde Brüx hat in begründeten Eingaben an das Militärlandeskommando (Bauabteilung) und an das Militärstationskommando Brüx auf die Gefahren einer Erweiterung des Brüxer Militärschiessplatzes hingewiesen und ein für die Anlage eines Schiessplatzes günstüges Terrain nächst Eisenberg in Vorschlag gebracht, ohne dass seitens des Ministeriums für nationale Verteidigung bisher etwas verfügt wurde.

Aus diesem Grunde stellen die Unterzeichneten an den Herrn Minister für nationale Verteidigung die Anfrage, ob er bereit ist dafür zu sorgen, dass der die bauliche Entwicklung, die wirtschaftliche Produktion und die Sicherheit des Lebens gefährdende Schiessplatz der Brüxer Garnison an einen andern Ort, verlegt werde?

Prag, am 10. Juli 1922.

Dr. Ledebur-Wicheln,
Dr. Hilgenreiner, Knesch, Dr. Koperniczky, Dr. Mayr-Harting, Vetter-Lilie, Fritsch, Hartl, Jelinek, Ficza, Hübner, Zuleger, Spies, K. Friedrich,.Dr. C.E.Schmidt.

 

Tisk 1461 | 4.

 

Překlad.

Interpelace

senátora dra Ledebur-Wichelna a soudruhů

na vládu

ve příčině domnělého sjednání kupní smlouvy se Standard Oil Company.

Podepsaní podali dne 25, ledna 1922 veškerému ministerstvu v opisu přiloženou interpelaci. Poněvadž výbor, ustanovený k přezkoušení této věci, dodnes nepodal žádné zprávy a poněvadž dle doslechu byla mezi vládou a Standard Oil Company definitivně uzavřena smlouva o postoupení monopolu pro dobývání a obchod petrolejem, předkládají podepsaní shora zmíněnou a dosud nezodpověděnou interpelaci opětně a opakují dotaz, je-li pan ministerský předseda ochoten předložiti senátu doslovné znění smlouvy a korespondenci, kterou vedlo ministerstvo zahraničních věcí o této smlouvě.

V Praze, dne 13. července 1922.

Dr Ledebur-Wicheln,
Luksch, K.Friedrich, Jelinek, Vetter-Lilie, dr Hilgenreiner, Knesch, inž. Klimko, Fritsch Hübner, Spies, dr Herzigová.

 

Příloha.

Překlad.

Interpelace

senátorů dra Ledebur-Wichelna, Klimko a soudruhů

na vládu

o tom, že dle doslechu zadán byl společnosti "Standard Oil Company"
monopol pro těžbu a obchod petrolejem.

Noviny přinesly před několika dny zprávu o tom, že mezi vládou a >Standard Oil Company< uzavřena byla smlouva, dle které této společnosti přiznáno bylo výhradní právo kutati na petrolej a naftu, dále výhradní právo těžby na všech státních petrolejových polích a konečně výhradní obchodní monopol pro petrolej na celém území Československé republiky na dobu 30ti let za velice nepatrnou cenu, při čemž vláda jest spolu zúčastněna tak, že jí jest zabezpečen rozhodující vliv.

Poněvadž uzavření takovéto smlouvy znamená netoliko trvalé zatížení státního majetku, nýbrž také hluboce zasahuje do zájmů obyvatelstva, které spotřebuje petrolej, poněvadž prý dále tu byly příznivější nabídky jiných společností pro využitkování československých petrolejových polí, táží se podepsaní vlády:

1. Může vláda prokázati, že vzala v úvahu všechny řádné uchazeče o zužitkování naftových pramenů a že jim poskytla příležitost, aby se zúčastnili zadání koncese? Není-li tomu tak, jaké důvody přiměly vládu k tomu, aby se uchýlila při zadávání naftové těžby od zásady všude uznané?

2. Mnoho-li obnáší percentuální podíl státu na nalezeném oleji a co zamýšlí vláda učiniti s podílem nafty,.jenž na.ni připadá? Obsahuje smlouva se >Standard Franco-American Oil Company< ustanovení o obchodním monopolu s naftovými výrobky pro nynější či pro pozdější dobu?

3. Jest >Standard Franco-American Oil Company< dle smlouvy zavázána nestavěti v Československu žádných nových rafinérií a převzala tato společnost závazek, že prováděti bude těžbu na existujících petrolejových polích a jakým opatřením ochránila vláda ve smlouvě náš petrolejový průmysl proti možnosti, že sobě nová společnost de facto osvojí monopol pro vrtání, výrobu a obchod?

4. Jest vláda ochotna předložiti dobrozdání tuzemských i cizozemských geologů a znalců nafty o svém jednání a vyžádala sobě dobrozdání domácího petrolejářského průmyslu.?

5. Jak může vláda uzavření smlouvy o monopol která se vztahuje na celé území Československé republiky, uvésti v soulad s ustanovením §u 3 zákona z 22. března 1920, č. 197, dle něhož vláda jest oprávněna pouze udíleti povolení kutati na petrolej v jednotlivých okresech?

6. Jak daleko dospělo jednání o smlouvu se >Standard Oil Company

7. Jest vláda ochotna oběma komorám parlamentu předložiti smlouvu o přenechání petrolejového monopolu ještě před její definitivním uzavřením?

V Praze, dne 25. ledna 1922.

Dr Ledebur-Wicheln, Klimko,
dr Hilgenreiner, J. Barinka, Juraj Dúrčanský, dr Ján Kovalik, Theodor Walló, Hartl,
dr Spiegel, Spies, dr Naegle, A. Lippert, dr C. E. Schmidt, dr Mayr-Harting, Hübner, Vetter-Lilie, Knesch.

 

Původní znění.

Interpellation

der Senatoren Dr. Ledebur-Wicheln und Genossen

an die Regierung

betreffend den angeblichen Abschluss des Kaufvertrages mit der Standard Oil Company.

Die Unterzeichneten haben am 25. Jänner 1922 die in Abschrift beigeschlossene Interpellation an das Gesammtministerium eingebracht. Da der zur Überprüfung der Angelegenheit eingesetzte Ausschus bis heute keinen Bericht erstattet hat und dem Vernehmen nach der Vertrag betreffend die Überlassung des Petroleumsförderungs- und Handelsmonopols zwischen der Regierung und der Standard Oil Company definitiv abgeschlossen wurde, legen die Unterzeichneten die eingangs erwähnte und bisher unbeantwortet gebliebene Interpellation nochmals vor und wiederholen die Anfrage, ob der Herr Ministerpräsident geneigt ist, den Wortlaut des Vertrages und die in Betreff dieses Vertrages vom Ministerium des Aeussern geführte Korrespondenz dem Senate vorzulegen.

Prag, am 13. Juli 1922.

Dr. Ledebur-Wicheln,
Luksch, K. Friedrich, Jelinek, Vetter-Lilie, Dr. Hilgenreiner, Knesch, Ing. Klimko, Fritsch, Hübner, Spies, Dr. Herzig.

Beilage.

 

Interpellation

der Senatoren Dr. Ledebur-Wicheln, Klimko und Genossen

an die Regierung

betreffend die angebliche Vergebung eines Petroleum-Förderungs- und Handelsmonopoles an die Standard Oil Company.

Die Zeitungen brachten vor einigen Tagen die Nachricht von dem Abschluss eines Vertrages zwischen der Regierung und der Standard Oil Company, demzufolge der letztgenannten Gesellschaft das ausschliessliche Schurfrecht für Petroleum und Naphta, ferner das ausschliessliche Förderungsrecht auf allen staatlichen Petroleumfeldern und schliesslich das ausschliessliche Handelsmonopol für Petroleum auf dem ganzen Gebiete der čsl. Republik für 30 Jahre gegen einen äusserst geringen Preis und eine der Regierung einen ausschlaggebenden Einfluss sichernde Mitbeteiligung eingeräumt wurde.

Da der Abschluss eines solchen Vertrages nicht nur eine dauernde Belastung von Staatsgut bedeutet, sondern auch in die Interessen der Petroleum verbrauchenden Bevölkerung tief eingreift, da ferner angeblich von Seiten anderer Gesellschaften günstügere Offerte für die Ausbeutung der čsl. Petroleumfelder vorlagen, stellen die Unterfertigten an die Regierung die folgenden Fragen:

1. Kann die Regierung nachweisen, dass sie sämtliche rechtmässige Petenten für die Exploitierung der Naphtaquellen in Betracht gezogen hat und ihnen die Gelegenheit gab, sich an der Vergebung der Konzession zu beteiligen? Wenn dies nicht der Fall ist, welche Beweggründe haben die Regierung veranlasst, von dem überall anerkannten Prinzipe bei der Vergebung der Naphtaausbeutung abzuweichen?

2. Wieviel beträgt der perzentuelle Anteil des Staates an dem gefundenen Oel und was gedenkt die Regierung mit der ihr zufallenden Naphtaquote zu machen? Enthält der Vertrag mit der Standard Franco-American Oil Company Bestimmungen über ein Handelsmonopol in Naphtaprodukten für jetzt oder für spätere Zeit?

3. Ist die Standard Franco-American Oil Company laut Vertrag verpflichtet, keine neuen Raffinerien in der Čechoslovakei zu bauen und hat sie eine Verplichtung übernommen, auf den vorhandenen Petroleumfeldern Förderungsarbeiten durchzuführen und durch welche Massnahmen hat die Regierung vertraglich die bestehende Petroleumindustrie gegen die Möglichkeit geschützt, dass die neue Gesellschaft sich de facto ein Bohr-, Produktions- und Handelsmonopol aneignet?

4. Ist die Regierung bereit, Gutachten von in- und ausländischen Geologen und Naphtasachverständigen über ihr Vorgehen vorzulegen und hat sie das Gutachten der inländischen Petroleumindustrie eingeholt?

5. Wie vermag die Regierung den Abschluss eines sich auf das ganze Gebiet der čsl. Republik erstreckenden Monopol-Vertrages mit den Bestimmungen des § 3 des Gesetzes vom 22. März 1920, Z. 197, demzufolge die Regierung nur zur Vergebung der Bohrbewilligung auf Petroleum in einzelnen Bezirken berechtigt ist, in Einklang zu bringen?

6. Wie weit sind die Vertragsverhandlungen mit der Standard Oil Company gediehen?

7. Ist die Regierung bereit, den Vertrag betreffend die Ueberlassung eines Petroleummonopols noch vor dessen definitivem Abschluss beiden Häusern des Parlaments vorzulegen?

Prag, am 25. Jänner 1922.

Dr. Ledebur-Wicheln, Klimko,
Dr. Hilgenreiner, J. Barinka, Juraj Dúrčanský, Dr. Ján Kovalik, Theodor Walló, Hartl,
Dr. Spiegel, Spies, Dr. Naegle, A. Lippert, Dr. C. E. Schmidt, Dr. Mayr-Harting,
Hübner, Vetter-Lilie, Knesch.

 


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP