Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1922.

I. volební období.

6. zasedání.

Tisk 1513-1513/5.

Překlad.

Odpověď

senátora dr Mayr-Hartinga a soudruhů

na vládu

ve příčině uzavření smluv o právní pomoci se státy, které pro vývoz přicházejí v úvahu.

Jednou z nejdůležitějších příčin naší hrozivé průmyslové krise jest nedostatek vývozu. Mezi okolnostmi, které vývozu jsou na závadu, hraje úlohu nikoli nepatrnou nedostatek smluv o právní pomoci se státy, které pro domácí vývoz přicházejí v úvahu. Budiž především poukázáno na Maďarsko a Jugoslávii.

Podepsaní táží se tudíž vlády:

Jest vláda ochotna s veškerým přípustným urychlením učiniti vše, aby došlo k uzavření takovýchto smluv o právní pomoci se státy, které pro domácí vývoz obzvláště přicházejí v úvahu?

V Praze, dne 21. listopadu 1922.

Dr Mayr-Harting,

dr Hilgenreiner, Luksch, Vetter-Lilie, dr Naegle, Hübner, Spies, Zuleger, dr Ledebur-Wicheln, Meissner, Jesser, A. Lippert, Jelinek, dr E. M. Herzig-ová, dr Spiegel.

Původní znění.

Interpellation

des Senators Dr. Mayr-Harting und Genossen

an die Regierung

betreffend den Abschluss von Rechtshilfeverträgen mit den für den Export in Betracht kommenden Staaten.

Eine der wichtigsten Ursachen unserer bedrohlichen Industriekrise ist der fehlende Export. Unter den Umständen, die dem Export hinderlich sind, spielt der Mangel von Rechtshilfevertxägen mit den Staaten, die für den inlandischen Export in Frage kommen, keiney geringe Rolle. Es sei vor allem auf Ungarn und Jugoslavien verwiesen.

Die Unterzeichneten richten daher an die Regierung die Anfrage:

Ist die Regierung geneigt, mit aller zulässiger Beschleunigung alles zu tun, um zum Abschlusse solcher Rechtshilfeverträge mit den für den inländischen Export besonders in Betracht kommenden Staaten zu gelangen?

Prag, am. 21. November 1922.

Dr Mayr-Harting,

dr Hilgenreiner, Luksch, Vetter-Lilie, dr Naegle, Hübner, Spies, Zuleger, dr Ledebur-Wicheln, Meissner, Jesser, A. Lippert, Jelinek, dr E. M. Herzig, dr Spiegel.

Tisk 1513/1.

Překlad.

Interpelace

senátorů dr Mayr-Hartinga, dr Hilgenreinera, dr E. M. Herzig-ové a soudr.

na vládu

ve přičině úpravy právního postavení státně zkoušených opatrovnic.

Úprava platových a právních poměrů státně zkoušených opatrovnic jest naléhavě nutná. To vláda sama opětovně uznala. Řešení ztroskotalo posud pro kompetenční konflikt zúčastněných ministerstev.

Podepsaní táží se tudíž vlády:

1. Jest ochotna co nejdříve podati příslušnou osnovu zákona?

2. Jest ochotna bezodkladně odstraniti zmíněný kompetenční konflikt?

V Praze, dne 21. listopadu 1922

Dr. Mayr-Harting, Dr. Hilgenreiner, Dr. Herzigová,

Vetter-Lilie, Dr. Naegle, Jelinek, Hübner, Spies, Zuleger, Luksch, Dr. Ledebur-Wieheln, Meissner, Jesser, A. Lippert.

Původní znění.

Interpellation

der Senatoren Dr. Mayr-Harting, Dr. Hilgenreiner, Dr. E. M. Herzig und Genossen

an die Regierung

betreffend die Regelung der Rechtsstellung der staatlich geprüften Kindergärtnerinnen.

Die Regelung der Gehalts- und Rechtsverhältnisse der staatlich geprüften Kindergärtnerinnen ist dringend geboten. Das hat die Regierung selbst wiederholt anerkannt. Die Lösung scheiterte bisher an dem Kompetenzkonflikte der beteiligten Ministerien.

Die Unterzeichneten richten daher die Angrage an die Regierung:

1. Ist sie geneigt, ehebaldigst eine entsprechende Gesetzesvorlage einzubrigen?

2. Ist sie bereit, den in Frage stehenden Kompetenzkonflikt umgehend zu beseitigen?

Prag, am 21. November 1922.

Dr. Mayr-Harting, Dr. Hilgenreiner, Dr. Herzig,

Vetter-Lilie, Dr. Naegle, Jelinek, Hübner, Spies, Zuleger, Luksch, Dr. Ledebur-Wieheln, Meissner, Jesser, A. Lippert.

Tisk 1513/2.

Interpelace

senátorů J. V. Klečáka, F. Šťastného, dr Kloudy a soudr.

na pana ministra veřejných prací

o slevě na uhlí v revíru Severočeském.

V posledních dnech vzrušena byla veřejnost československá zprávou o stávce hornictva v revíru Severočeském, která neočekávaně propukla.

Zatím co v Ostravském revíru byly spory mzdové klidným způsobem vyřešeny, a následkem toho nové ceny ostravského uhlí velmi značně byly sníženy, dochází v Severočeském revíru k politování hodným zjevům.

Ačkoliv hornictvo při redukci mezd svých šlo až na mez nejkrajnější, ačkoliv i stát snížil dávku uhelnou ze 30% na 24%, těžaři ústečtí téměř nic neslevují ze svých cen a zisků.

O pravdě tohoto tvrzení nejlepším dokladem jest přiložená přehledná tabulka z ceníků firem ústeckých od 1./XI. 1922, z níž jest patrno, že byla snížena prodejní cena uhlí z pánve Severočeské v celku o několik haléřů, kterážto sleva na prodejní ceně nevyjadřuje namnoze ani slevu státu na uhelné dávce a slevu hornictva na mzdách.

Ptáme se proto pana ministra veřejných prací, je-li mu tato skutečnost nezodpovědného počínání známa a jakým způsobem hodlá zakročiti ministerstvo veřejných prací proti tomuto počínání těžařů ústeckých, které poškozuje spotřebitele uhlí, stát i hornictvo?

Při této příležitosti znovu zdůrazňujeme, že jest v zájmu státním, aby dozor a kontrola nad opatřeními těžařů byly konány se strany orgánů státní správy co nejbedlivěji a co nejpozorněji, aby nebyl poškozován veřejný a státní zájem.

V Praze, dne 23. listopadu 1922.

J. V. Klečák, F. Šťastný, dr A. Klouda,

Pánek, dr Krejčí, dr Veselý, A. Konečný, dr Soukup, V. Klofáč, Č. J. Lisý, dr Krouský.

Důl

Cena

Nové ceny vypsány z obchodní nabídky ústeckých firem.

do 31./X.

od 1. listop.

Osek

Alexander, Nelson

23,55

21,71

Bihl, Viktorin

16,38

15,45

Most

Minerva

16,44

15,96

Herkules

16,38

15,45

Anna-Matylda

13,03

11,42

Quido, Centrum, Humboldt, Kolumbus

12,81

11,40

Chabařovice

Nová Naděje

13,18

11,87

Doblhof

16,38

15,45

Milada II.

11,50

10,66

Milada I., Petri

11,50

9,76

Oldřichov

Adolf Marie, Trojice

16,38

14,55

Barbora

13,03

11,40

Bilina

Emeran

13,03

11,40

Duchcov

Komkordie, Šťastná Hvězda

10,35

9,45

Lom

Jan, Pluto, Pavel I., Jan II., Venuše

24,24

21,71

Horní Litvínov

Pavel II., Himmelfürst

13,18

11,36

Duchcov

Eleonora

13,48

11,74

Valpurka

11,-

8,74

Eisenberg

Grohmann

11,36

10,34

Třebušice

Washington

9,87

8,84

Saxonie

9,87

8,84

Chabař.

Bedřich

9,76

8,74

Tuchom.

Adolf Arnošt

9,76

8,74

Ledvice

Apollo

17,46

13,02

Chabař.

Maria Ant.

13,18

11,87

Světec

Patria

13,18

10,85

Florentina

11,50

9,89

Řetenice

Alexandr

11,50

9,89

Most

Richard

10,70

9,76

Šenfeld

Albert-Hubert

11,50

9,51

Tisk 1513/3.

Překlad.

Interpelace

paní senátorky dr Emmy Marie Herzig-ové a soudr.

na pana ministra pošt a telegrafů

ve příčině různých nedostatků v telefonním provozu.

1. Poslední seznam telefonních účastníků pro německou část poštovního a telegrafního ředitelství v Praze vydán byl v srpnu 1920 i nevyšel posud úřední dodatek k tomuto seznamu.

Následkem četných nových přihlášek a změn čísel stal se tento úřední seznam zcela neupotřebitelným. Kdežto na příklad pro Prahu byl od této doby vydán již třetí seznam účastníků, zdá se, že pro jiné hospodářsky nikoli méně důležité části země jest málo anebo není vůbec žádných ohledů.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP