Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1922.
I. volební období.
6. zasedání.
Tisk 1513-1513/5.
Překlad.
Odpověď
senátora dr Mayr-Hartinga a soudruhů
na vládu
ve příčině uzavření smluv o právní pomoci se státy, které pro vývoz přicházejí v úvahu.
Jednou z nejdůležitějších příčin naší hrozivé průmyslové krise jest nedostatek vývozu. Mezi okolnostmi, které vývozu jsou na závadu, hraje úlohu nikoli nepatrnou nedostatek smluv o právní pomoci se státy, které pro domácí vývoz přicházejí v úvahu. Budiž především poukázáno na Maďarsko a Jugoslávii.
Podepsaní táží se tudíž vlády:
Jest vláda ochotna s veškerým přípustným urychlením učiniti vše, aby došlo k uzavření takovýchto smluv o právní pomoci se státy, které pro domácí vývoz obzvláště přicházejí v úvahu?
V Praze, dne 21. listopadu 1922.
Dr Mayr-Harting,
dr Hilgenreiner, Luksch, Vetter-Lilie, dr Naegle, Hübner, Spies, Zuleger, dr Ledebur-Wicheln, Meissner, Jesser, A. Lippert, Jelinek, dr E. M. Herzig-ová, dr Spiegel.
Původní znění.
Interpellation
des Senators Dr. Mayr-Harting und Genossen
an die Regierung
betreffend den Abschluss von Rechtshilfeverträgen mit den für den Export in Betracht kommenden Staaten.
Eine der wichtigsten Ursachen unserer bedrohlichen Industriekrise ist der fehlende Export. Unter den Umständen, die dem Export hinderlich sind, spielt der Mangel von Rechtshilfevertxägen mit den Staaten, die für den inlandischen Export in Frage kommen, keiney geringe Rolle. Es sei vor allem auf Ungarn und Jugoslavien verwiesen.
Die Unterzeichneten richten daher an die Regierung die Anfrage:
Ist die Regierung geneigt, mit aller zulässiger Beschleunigung alles zu tun, um zum Abschlusse solcher Rechtshilfeverträge mit den für den inländischen Export besonders in Betracht kommenden Staaten zu gelangen?
Prag, am. 21. November 1922.
Dr Mayr-Harting,
dr Hilgenreiner, Luksch, Vetter-Lilie, dr Naegle, Hübner, Spies, Zuleger, dr Ledebur-Wicheln, Meissner, Jesser, A. Lippert, Jelinek, dr E. M. Herzig, dr Spiegel.
Tisk 1513/1.
Překlad.
Interpelace
senátorů dr Mayr-Hartinga, dr Hilgenreinera, dr E. M. Herzig-ové a soudr.
na vládu
ve přičině úpravy právního postavení státně zkoušených opatrovnic.
Úprava platových a právních poměrů státně zkoušených opatrovnic jest naléhavě nutná. To vláda sama opětovně uznala. Řešení ztroskotalo posud pro kompetenční konflikt zúčastněných ministerstev.
Podepsaní táží se tudíž vlády:
1. Jest ochotna co nejdříve podati příslušnou osnovu zákona?
2. Jest ochotna bezodkladně odstraniti zmíněný kompetenční konflikt?
V Praze, dne 21. listopadu 1922
Dr. Mayr-Harting, Dr. Hilgenreiner, Dr. Herzigová,
Vetter-Lilie, Dr. Naegle, Jelinek, Hübner, Spies, Zuleger, Luksch, Dr. Ledebur-Wieheln, Meissner, Jesser, A. Lippert.
Původní znění.
Interpellation
der Senatoren Dr. Mayr-Harting, Dr. Hilgenreiner, Dr. E. M. Herzig und Genossen
an die Regierung
betreffend die Regelung der Rechtsstellung der staatlich geprüften Kindergärtnerinnen.
Die Regelung der Gehalts- und Rechtsverhältnisse der staatlich geprüften Kindergärtnerinnen ist dringend geboten. Das hat die Regierung selbst wiederholt anerkannt. Die Lösung scheiterte bisher an dem Kompetenzkonflikte der beteiligten Ministerien.
Die Unterzeichneten richten daher die Angrage an die Regierung:
1. Ist sie geneigt, ehebaldigst eine entsprechende Gesetzesvorlage einzubrigen?
2. Ist sie bereit, den in Frage stehenden Kompetenzkonflikt umgehend zu beseitigen?
Prag, am 21. November 1922.
Dr. Mayr-Harting, Dr. Hilgenreiner, Dr. Herzig,
Vetter-Lilie, Dr. Naegle, Jelinek, Hübner, Spies, Zuleger, Luksch, Dr. Ledebur-Wieheln, Meissner, Jesser, A. Lippert.
Tisk 1513/2.
Interpelace
senátorů J. V. Klečáka, F. Šťastného, dr Kloudy a soudr.
na pana ministra veřejných prací
o slevě na uhlí v revíru Severočeském.
V posledních dnech vzrušena byla veřejnost československá zprávou o stávce hornictva v revíru Severočeském, která neočekávaně propukla.
Zatím co v Ostravském revíru byly spory mzdové klidným způsobem vyřešeny, a následkem toho nové ceny ostravského uhlí velmi značně byly sníženy, dochází v Severočeském revíru k politování hodným zjevům.
Ačkoliv hornictvo při redukci mezd svých šlo až na mez nejkrajnější, ačkoliv i stát snížil dávku uhelnou ze 30% na 24%, těžaři ústečtí téměř nic neslevují ze svých cen a zisků.
O pravdě tohoto tvrzení nejlepším dokladem jest přiložená přehledná tabulka z ceníků firem ústeckých od 1./XI. 1922, z níž jest patrno, že byla snížena prodejní cena uhlí z pánve Severočeské v celku o několik haléřů, kterážto sleva na prodejní ceně nevyjadřuje namnoze ani slevu státu na uhelné dávce a slevu hornictva na mzdách.
Ptáme se proto pana ministra veřejných prací, je-li mu tato skutečnost nezodpovědného počínání známa a jakým způsobem hodlá zakročiti ministerstvo veřejných prací proti tomuto počínání těžařů ústeckých, které poškozuje spotřebitele uhlí, stát i hornictvo?
Při této příležitosti znovu zdůrazňujeme, že jest v zájmu státním, aby dozor a kontrola nad opatřeními těžařů byly konány se strany orgánů státní správy co nejbedlivěji a co nejpozorněji, aby nebyl poškozován veřejný a státní zájem.
V Praze, dne 23. listopadu 1922.
J. V. Klečák, F. Šťastný, dr A. Klouda,
Pánek, dr Krejčí, dr Veselý, A. Konečný, dr Soukup, V. Klofáč, Č. J. Lisý, dr Krouský.
Důl |
Cena |
Nové ceny vypsány z obchodní nabídky ústeckých firem. |
||
do 31./X. |
od 1. listop. |
|||
Osek |
Alexander, Nelson |
23,55 |
21,71 |
|
Bihl, Viktorin |
16,38 |
15,45 |
||
Most |
Minerva |
16,44 |
15,96 |
|
Herkules |
16,38 |
15,45 |
||
Anna-Matylda |
13,03 |
11,42 |
||
Quido, Centrum, Humboldt, Kolumbus |
12,81 |
11,40 |
||
Chabařovice |
Nová Naděje |
13,18 |
11,87 |
|
Doblhof |
16,38 |
15,45 |
||
Milada II. |
11,50 |
10,66 |
||
Milada I., Petri |
11,50 |
9,76 |
||
Oldřichov |
Adolf Marie, Trojice |
16,38 |
14,55 |
|
Barbora |
13,03 |
11,40 |
||
Bilina |
Emeran |
13,03 |
11,40 |
|
Duchcov |
Komkordie, Šťastná Hvězda |
10,35 |
9,45 |
|
Lom |
Jan, Pluto, Pavel I., Jan II., Venuše |
24,24 |
21,71 |
|
Horní Litvínov |
Pavel II., Himmelfürst |
13,18 |
11,36 |
|
Duchcov |
Eleonora |
13,48 |
11,74 |
|
Valpurka |
11,- |
8,74 |
||
Eisenberg |
Grohmann |
11,36 |
10,34 |
|
Třebušice |
Washington |
9,87 |
8,84 |
|
Saxonie |
9,87 |
8,84 |
||
Chabař. |
Bedřich |
9,76 |
8,74 |
|
Tuchom. |
Adolf Arnošt |
9,76 |
8,74 |
|
Ledvice |
Apollo |
17,46 |
13,02 |
|
Chabař. |
Maria Ant. |
13,18 |
11,87 |
|
Světec |
Patria |
13,18 |
10,85 |
|
Florentina |
11,50 |
9,89 |
||
Řetenice |
Alexandr |
11,50 |
9,89 |
|
Most |
Richard |
10,70 |
9,76 |
|
Šenfeld |
Albert-Hubert |
11,50 |
9,51 |
Tisk 1513/3.
Překlad.
Interpelace
paní senátorky dr Emmy Marie Herzig-ové a soudr.
na pana ministra pošt a telegrafů
ve příčině různých nedostatků v telefonním provozu.
1. Poslední seznam telefonních účastníků pro německou část poštovního a telegrafního ředitelství v Praze vydán byl v srpnu 1920 i nevyšel posud úřední dodatek k tomuto seznamu.
Následkem četných nových přihlášek a změn čísel stal se tento úřední seznam zcela neupotřebitelným. Kdežto na příklad pro Prahu byl od této doby vydán již třetí seznam účastníků, zdá se, že pro jiné hospodářsky nikoli méně důležité části země jest málo anebo není vůbec žádných ohledů.