Posl. dr Keibl (pokračuje):... a žádným
vyšetřováním nebylo zjištěno,
kdo vlastně byl vinníkem. Věc byla dokonce
úmyslně tak protahována, že jakékoliv
soudní stíhání stalo se nemožným.
Bezpečně můžeme tvrditi: Vždy,
kdy vládní koalice nemůže dále,
a zvláště má-li se něco státi,
co některá politická strana nemůže
krýti svou ctí, vytáhne se úřednická
vláda, dosud nyní vždy ministerstvo Černého.
A tak ministerstvo Černého není pro
nás nic jiného než pokračováním
ministerstva Švehlova... (Hluk - Výkřiky
posl. Mikulíčka.)
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní):
Pana posl. Mikulíčka volám k pořádku.
Posl. dr Keibl (pokračuje):... jen s ostřejšími,
surovějšími prostředky. K ministerstvu
Švehlovu nemohli jsme míti důvěry
a v poslední rozpravě jsme to obšírně
odůvodnili. Ke všem těmto věcem nemáme
dnes, co bychom připojili a vážení páni
řečníci přede mnou výstižně
již toto ministerstvo Černého charakterisovali.
(Stálý hluk na levici. Výkřiky
posl. Muny.)
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní):
Volám pana posl. Munu k pořádku.
(Stálý hluk na levici. Výkřiky
posl. Mikulíčka.)
Volám pana posl. Mikulíčka po druhé
k pořádku.
Posl. dr Keibl (pokračuje): Není pochyby,
že jest to ministerstvo reakce, ministerstvo násilí.
Nepotřebuji opakovati vše to, co již řekli
řečníci přede mnou, hlásil
jsem se ke slovu jen proto, aby, dojde-li snad v nejbližší
budoucnosti zde ve sněmovně k velmi podivuhodnému
krystalisačnímu procesu politického rázu,
nepůsobilo to dojmem, že má na tom nějakou
účast také strana, kterou zde zastupuji.
Ať již přinese budoucnost cokoliv, my stavíme
se k tomuto státu a všem jeho vládám
jako před tím zamítavě a budeme dále
bojovati za svobodu a právo našeho národa,
ať se již předseda vlády tohoto státu
nazývá Švehla, Černý
nebo jinak. (Souhlas na levici.)
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní):
Dalším řečníkem je p. posl.
Knirsch. Uděluji mu slovo.
Posl. Knirsch (německy): Slavná sněmovno!
Jeden pan řečník přede mnou, a to
člen vládní většiny...(Výkřiky
na levici.)
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní):
Prosím o klid.
Posl. Knirsch (pokračuje):... nazval chování
oposice v dnešní schůzi podvodem a komedií.
Odmítnutí své strany, že byla zahájena
rozprava o vládním prohlášení,
odůvodnil tím, že program této vlády
je týž, jako program odstouplé vlády
a poněvadž jsme prý o programu odstouplé
vlády právě v posledních dnech měli
dosti příležitosti pojednati, zdá se
pánům zbytečné, aby zde pronesli byť
i jen slovo. Pánové, lze-li mluviti o podvodu a
komedii, tato slova platí jedině o chování
dosavadní vládní většiny, která
je také oporou vlády nynější.
(Souhlas na levici.) Neboť jak jinak to máme
nazvati, jestliže parlamentní většina,
která dosud tvořila vládu, vyhne se odpovědnosti
pro vnitřní neshody, které nejsou rázu
věcného, nýbrž stranicko-politického,
jestliže se svobodně zvolení členové
sněmoven prý demokraticky řízeného
státu vzdají vlády a přenesou ji na
vládu úřednickou, jíž věrně
následují.
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní).
Prosím pana řečníka, aby mluvil
k věci.
Posl. Knirsch (pokračuje): Pane předsedo,
mluvím právě tak k věci, jako dosavadní
řečníci, a domnívám se, je-li
dovoleno členům vládních stran, aby
s tohoto místa mluvili k prohlášení
pana předsedy vlády....
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní):
Prosím pana řečníka opět,
aby mluvil k věci.
Posl. Knirsch (pokračuje):... že budou
směti také oposiční řečníci
dovoliti si slovo k vládnímu prohlášení.
Chování pánů z těchto lavic
zde (ukazuje na pravici a střed sněmovny) je
podvod a komedie, do které my, němečtí
národní socialisté, dokonale vidíme.
Naše prohlášení k vládě
jest velmi krátké a velmi jednoduché: Pan
předseda vlády poukázal na to, že program
této vlády jest nebo bude pokračováním
nebo provedením programu dosavadní vlády,
tím jest také dáno naše stanovisko k
nové vládě, které může
býti jen totéž jako ke staré vládě:
Nejostřejší nedůvěra, nejostřejší
boj. (Souhlas na levici.)
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní):
Ke slovu není již nikdo přihlášen,
rozprava je skončena.
Žádám prvého zpravodaje, pana posl.
dr Hnídka, aby se ujal slova k doslovu.
Zpravodaj posl. dr Hnídek: Slavná sněmovno!
Jakožto zpravodaj zahraničního výboru
o smlouvě naší republiky s královstvím
Bulharským měl bych vlastně reagovati na
vývody pánů řečníků,
kteří k tomuto odstavci pořadu mluvili.
Bohužel však debata o této smlouvě s Bulharskem
se proměnila v debatu o prohlášení vlády,
ač rozprava ta byla právě zamítnuta,
takže žádný z pánů řečníků
nemluvil o věci, která byla právě
projednávána, nemluvil o smlouvě obchodní
mezi naším státem a Bulharskem, tedy nemluvil
věcně, takže zbavují mne povinosti reagovati
na jejich vývody.
Proto doporučuji znovu, aby poslanecká sněmovna
se usnesla schváliti tuto prozatímní smlouvu
mezi naší republikou a Bulharskem. (Souhlas.)
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní):
Žádám druhého zpravodaje p. posl. Geršla,
aby se ujal slova k doslovu.
Zpravodaj posl. Geršl: Slavná sněmovno!
Bylo zde již řečeno, že předcházející
debata neměla nic společného s projednávaným
odstavcem pořadu schůze.
Jelikož zastupuji klub československých sociálně-demokratických
poslanců ve výboru pro záležitosti obchodu,
průmyslu a živností a byla zde těžce
napadena naše strana, dovolte mi, abych několika slovy
odpověděl na vývody, které při
tomto odstavci pořadu byly proneseny.
Táži se pánů z komunistické strany,
který z nich byl upřímnější,
zdali pan posl. Haken či pan posl. Bolen.
Pan posl. Haken nás zval ke společné
práci proti vládě Černého
a pan posl. Bolen prohlásil, že čím
více pozbude tento parlament na své síle,
čím více bude rozvrácen, tím
blíže že jest proletariát u svého
cíle. Táži se, který z nich byl upřímnějším,
když adresoval nám to pozvání, nebo
když denně adresují nám nadávky
ve svém tisku, když denně adresují nám
nadávky s tohoto místa. Jestli se vládní
většina rozešla a rozešli-li jsme se my
jako strana s některými stranami v této vládní
většině, nerozešli jsme se s republikou,
a to, co citoval zde pan posl. Bolen, co napsáno
bylo pro staré Rakousko, nemůže platiti pro
Československou republiku. K ní se jako sociální
demokraté hrdě hlásíme, to nebudeme
nikdy na žádné schůzi zapírati,
naše stanovisko je jiné k republice Československé,
nežli bylo k Rakousku. Je-li stanovisko dr Šmerala
a komunistického klubu, které měli k
Rakousku, nezměněno ani k republice, nebo je-li
stejné k republice, jako bylo k Rakousku, jest věci
komunistického klubu. (Posl. Mikulíček:
Zapomínáš, že jsi zpravodajem!) Nezapomněl
jsem nic. Nezapomněl jsem, že komunistický
klub zakrývá rozvrat ve své straně
útoky na strany jiné. (Výkřiky
komunistických poslanců. - Místopředseda
inž. Dostálek zvoní.) Prosím, komunisté
mají miliony hlasů, mají milionovou armádu
voličů, nechť tedy dělají revoluci.
Máte na každého československého
vojáka 5 svých voličů, dělejte
revoluci a nedělejte demagogii. (Výkřiky
komunistických poslanců. - Místopředseda
inž. Dostálek zvoní.)
Doporučuji, aby smlouva, která je na denním
pořadu, byla schválena. (Souhlas.)
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní):
Přikročíme ke hlasování. (Výkřiky.
- Místopředseda inž. Dostálek
zvoní.)
Schvalovací usnesení má toliko jeden odstavec
a budeme hlasovati o celém najednou. (Námitky
nebyly.)
Námitek proti tomu není.
Prosím o zaujetí míst. (Děje se.)
Sněmovna je způsobilá se usnášeti.
Kdo tedy souhlasí se schvalovacím usnesením
ve znění doporučeném pp. zpravodaji,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím poslanecká sněmovna
přijala toto schvalovací usnesení
ve čtení prvém.
Druhé čtení navrhnu na pořad příští
schůze.
Tím vyřízen je 3. odstavec pořadu.
Přerušuji projednávání pořadu.
Hodlaje přistoupiti k ukončení schůze
upozorňuji:
Aby osnovy rozdané dnes tiskem mohly býti přikázány
výborům, je potřebí z těchto
formálních důvodů konati dnes ještě
jednu schůzi.
Žádám paní a pány poslance, aby
se nevzdalovali ze zasedací síně, poněvadž
hned na počátku druhé schůze bude
nutno hlasovati.
Ukončím schůzi a podle usnesení předsednictva
navrhuji, aby se příští schůze
konala dnes za 5 minut t. j. ve 4 hod. 55 min. odpol. s
1. Volba 12 členů a 12 náhradníků
volebního soudu.
2. Ostatní nevyřízené odstavce pořadu
17. schůze.
Jsou proti tomuto návrhu nějaké námitky?
Není jich. Návrh můj je přijat.
Končím schůzi.