Středa 7. listopadu 1928

Vidíte tedy, že toto vynucené odvolání brožury bylo líčeno jako ohromný úspěch německých vládních stran. Také v novinách byla tato zpráva vytištěna tučnými písmeny. Co se však ve skutečnosti stalo? Ve skutečnosti byla tato brožura na německých školách v republice, a to na většině škol, skutečně rozšířena. Tu a tam byla ovšem zadržena. Není známo, zda ministerstvo vydalo nějaký pokyn. Pravda je co u nás všude mohlo býti zjištěno, že brožura byla přes zakročení německých vládních stran a přes tento domnělý pokyn ministerstva rozšířena. Konstatuji dále, že ani později nebyla zpět požadována neb odňata. Byl ovšem pak vydán malý leták na dvou stranách malicherného obsahu, avšak stará brožura zůstala stejně jako dříve v rukou dětí. Tak tedy vypadá tvrzení o úspěchu německých vládních stran ve skutečnosti. V ministerstvu a v úřadech neshledali nikterak důvodů tento spis odvolati. Naopak, tu a tam, jak mi bylo sděleno, nastalo zhoršení postavení tím, že v mnohých místech a městech děti tento leták ministerstva, jak jsem to přece zde přímo doporučil, roztrhaly. Toto roztrhání letáku bylo národním výborem nebo nějakým jiným českým místním úřadem napadeno a nyní o tom učiněno oznámení, jež podle mého mínění spočívá na falešném předpokladu, poněvadž ve chvíli, kdy tato brožura byla dána dětem do ruky, přešla do jejich vlastnictví, se kterým každý může dělati, co chce. Také zatím ministerstvem odsouzený spis není snad vůbec něčím tak posvátným, aby nesměl býti klidně roztrhán nebo odevzdán ohni, pokud se týče, aby to mohlo býti zločinem urážky Veličenstva, jednáním státu nebezpečným. Na udání jednoty nebo národního výboru nebo nějakého jiného českého sboru byla tu a tam, jak mi bylo oznámeno, provedena hrdelní šetření, aby bylo zjištěno, zda snad páni učitelé nebo profesoři byli nějak účastni na tomto roztrhání. Tím mají býti němečtí učitelé a profesoři pro budoucnost zastrašeni, chtějí se jim působiti nesnáze, tímto postupem jsou nepochybně také skutečně mnozí pro budoucnost zastrašeni, ubozí veřejní zaměstnanci a učitelé nevědí přece dnes stejně již, jak se mají chovati, aby nevzbudili nelibost nadřízeného úřadu, vždyť jsou přece vydáni nejtěžšímu útisku. (Posl. dr Koberg [německy]: Museli promluviti chvalořečí na stát!) Tenkráte jsem ve své řeči poukázal na to, že by mně naprosto nepřipadalo za těžko pronášeti takové chvalořeči na národní osvobození a na osvobozovací snahy, jestliže se na konec z těchto řečí vyvodí patřičná praktická poučka, k čemuž jsem přece tenkráte učitele vyzval. (Posl. dr Koberg [německy]: Jim se z toho plete oprátka!) Doufám však, že ani těmito šikanami nedají se němečtí učitelé a vůbec naši veřejní zaměstnanci odvrátiti od svého německého přesvědčení a že se nikterak nedají odstrašiti, třeba že snad dochází k přehmatům. Žádáme jen veřejnost, aby nám oznámila každý jednotlivý případ, kdyby snad někdo byl vzat do disciplinárního vyšetřování anebo kdyby byl disciplinárně potrestán, a my pak uvedeme německé vládní strany v pohyb, aby zabránily potrestání, nebo abychom je pak v jiném případě učinili za to odpovědnými. Tak vypadá vliv německých vládních stran v koalici. V dnešní schůzi kulturního výboru mluvil mezi jiným posl. Petersilka o tom, jak se tak mnohé proti dřívějšku zlepšilo a jak nyní docházejí návrhy a přání dalekosáhlého zřetele, ne již jako dříve, kdy se přes ně hladce přešlo k dennímu pořadu. Ihned při této příležitosti jsme na něj volali, že se podle našeho mínění proti dřívějšku naprosto nic nezměnilo a nezlepšilo. Zákony se dělají právě tak jako dříve, oprávněné námitky a zlepšovací návrhy oposice se právě tak zanedbávají a zamítají, jako tomu bylo dříve za všenárodní koalice. Různé návrhy zákonů jsou právě tak jako dříve nejprve v koalici rozebrány, a když je věc pak tak dalece očištěna a když odporující si mínění jsou přivedena do společné linie, pak se teprve odevzdá návrh k sněmovnímu projednání ve výboru a zde ve sněmovně. Návrhy oposice se zamítají, porady zde mají snad již jen na venek nějaké oprávnění, jinak je vše tak jako před tím. Mluvíme tedy právem o diktatuře koalice té které doby, což ovšem vede k tomu, že parlamentarismus stále více a více odumírá, že zájem veřejnosti na událostech ve sněmovně, stejně jako zájem poslanců dokonce i zde na sněmovních jednáních poklesl na nulu. Potřebujete se přece jen okamžik ve sněmovně ohlédnouti a zjistiti, jak veliká je účast pánů poslanců na jednání, potřebujete jen zjistiti, za jak zahanbujících okolností se různá jednání vedou, abyste viděli, že celý parlamentarismus, jak snad můžeme říci, přišel již ve psí. Německé vládní strany byly by si mohly také v tom směru nepochybně získati jistou zásluhu, kdyby bývaly byly jednou při zacházení s oposicí postupovaly skutečně podle těchto hledisek, jak jsem dříve řekl, že všechny oprávněné námitky a přání jsou podrobovány důkladné kritice a že se také na ně béře zřetel. To všechno se dosud nestalo a pravděpodobně zůstane tak i v budoucnosti. Nezměnilo se také nikterak proti dřívějšku projednávání různých interpelací a dotazů. Jaký cíl vlastně mají interpelace a dotazy? Ten účel, aby tu a tam byly ukázány určité nešvary a aby bylo naléháno na to, aby byly odstraněny, aby všemohoucnost úředníků a byrokracie vůbec byla poněkud přistřižena a podrobena kontrole, aby se tím bránilo výstřelkům úřednického aparátu. Kontrola měla býti nejdůležitějším právem sněmovny a tím zástupců lidu vůbec. Co se však dnes děje při projednávání interpelací a dotazů? Podle jednacího řádu má na takové interpelace příslušný odborný ministr odpověděti do 2 měsíců. K tomu prohlašuji - vybírám jen interpelace své, avšak každý jiný kolega bude moci prohlásiti totéž - že na tyto mé interpelace nebyla dosud dána odpověď, při čemž doba byla daleko překročena: z 9. září 1926, tedy před 2 lety, o čachru s dovozními listy; z 9. června 1927, tedy před půldruhým rokem, že se neustavila místní školní rada a městský školní výbor ve Frýdku; ze 7. července 1927 - to jsou data podání o vykonávání soukromé praxe státním zvěrolékařem v Novém Jičíně; z 19. října 1927 o hanebných školských poměrech ve Frýdku; z 11. května 1928 o vyplácení novoročních remunerací státním úředníkům; z 10. května 1928 o prodeji losů pro brněnskou výstavu na německých školách; z 13. června 1928 o odstrkování Němců na výstavě v Brně; z 20. června 1928 o jmenování silniční rady; z 20. června 1928 o rozšiřování bojkotového letáku v Lipníku; ze 7. září 1928 o přehmatech četnického strážmistra na Hlučínsku; z 8. července 1928 o postupu berního úřadu ve Cvikově; z 9. července 1928 o povýšení soudce Janouška v Jirkově. To ostatní chci si ušetřiti, poněvadž od podání uplynuly teprve 3 až 4 měsíce. Některé tyto interpelace jsou tedy podány 2 roky a dosud jsem na ně nedostal odpověď. (Posl. dr Koberg [německy]: To jest nevážnost vůči sněmovně!) Tak jest, to je hrubá nevážnost vůči sněmovně a činnosti zástupců lidu, to je porušení jedn. řádu a podle mého mínění bylo by bývalo muselo býti úkolem předsednictva sněmovny, aby zde zakročilo a přimělo pány odborné ministry k tomu, aby přesně plnili své závazky. Byli by museli býti na to včas upozorněni. Takovým počínáním diskredituje se sněmovna sama, vzdává se svých nejdůležitějších práv a na druhé straně se tím dosahuje jednoho, že úřednictvo ví, že si může dovoliti vše, že může dělati, co chce. Dokonce i v oněch případech, když již ministr podá odpověď na interpelace - prosím, vezměte k ruce poslední tisky - je buďto čas tak vzdálený, že není již veřejného zájmu, nebo je člověk odbyt několika frásemi, poněvadž páni ministři chtějí krýti vše, co dělají jejich podřízené orgány. Dokonce největší nespravedlnosti se dnes bezvýhradně kryjí. Tím se stává, že úřednictvo může pracovati bez kontroly a bez kritiky, že se přenáší přes všecko, a tomu odpovídá také přirozeně, že si smí k obyvatelstvu všecko dovoliti. (Výkřiky na levici.) Což pak před nedávnem neprohlásil ve Frýdku na podanou stížnost dotyčný úředník prostě: "Jeďte si s kanony do ministerstva, mně je to docela jedno"? To přece prostě znamená: Můžete si dělati, co chcete, svého práva nenaleznete, nebo: já si dělám, co chci, ministerstvo mi v tomto směru nemůže do toho nic mluviti. To by bývalo bylo za starého Rakouska nemožné.. Nikdy se tak nestalo - nebyl jsem tam poslancem, avšak i čeští kolegové to již vícekráte prohlásili - poněvadž předsednictvo sněmovny toho dbalo a samo takové nešvary napravovalo. To je ten specifický český parlamentarismus, jak se zde v posledních letech vytvořil.

Předsednictvo má na práci důležitější věci. Předsednictvo sněmovny musí především hleděti na to, zda snad zde ve sněmovně se nevysloví nějaké příliš volné slovo, musí řeči poslanců podrobovati ještě dvojí censuře a škrtati, co se podle jeho názoru třebas jen trochu nehodí k rozšíření. Státní zástupce je často ještě ubožákem proti předsednictvu sněmovny a jeho činnosti. K tomu ještě přistupuje, že tato censura je často prováděna ve chvíli, kdy snad již průklep řečí byl odeslán novinám. Tu se přihází, že jsou najednou venku noviny zabavovány, protože dotyčný poslanec nevěděl včas o konfiskaci.

Co si v poslední době dovolila konfiskační praxe a jak se zvláště za ministra spravedlnosti Mayr-Hartinga venku tato praxe provozuje, jak se to pak vše zmotá, to vám chci ukázati jen na několika příkladech. Vydal jsem, jak známo, ve své řeči pokyny německým žákům a rodičům, učitelům a profesorům, jak se mají zachovati k tomuto jubilejnímu spisu. Tyto pokyny byly ve většině novin bez závady propuštěny, tu a tam byla ovšem mnohá důležitá věta vytržena. Na př. v časopise "Völkische Rundschau" bylo zabaveno: [Citát byl usnesením předsednictva posl. sněmovny ze dne 7. listopadu 1928 podle §u 9, lit. m) jedn. řádu vyloučen z těsnopisecké zprávy. Viz str. 114 této těsnopisecké zprávy.] Jistě naprosto nic, co by odůvodňovalo zabavení. Nebo: [První část citátu byla usnesením předsednictva posl. sněmovny ze dne 7. listopadu 1928 podle §u 9, lit. m) jedn. řádu vyloučena z těsnopisecké zprávy. Viz str. 114 této těsnopisecké zprávy.] Účast na těchto slavnostech chceme přenechati vládním Němcům, kteří již ztratili všechen cit pro německou důstojnost a klidně přihlížejí, jak z našich národnostních vychovávacích ústavů, škol, dělají se nalévárny českého státně oficielního smýšlení." Věty, jež vlastně neobsahují ničeho, co by nějak mohlo stát ohroziti. Nebo věta: [Citát byl usnesením předsednictva posl. sněmovny ze dne 7. listopadu 1928 podle §u 9 lit. m) jedn. řádu vyloučen z těsnopisecké zprávy. Viz str. 114 této těsnopisecké zprávy.] V jiných novinách byla, jak jsem se již zmínil, tato věta bez závady propuštěna.

Chci přednésti další příklady z poslední doby, abych ukázal, jak se dělá censura směšnou. V č. 122 periodického časopisu v Novém Jičíně "Deutsche Volkszeitung für das Kuhländchen" ze dne 26. října bylo v článku "10 let Československa" zabaveno toto místo: (Předsednictví převzal místopředseda Slavíček.) Praví se zde o založení "samostatného českého státu": "Byli zcela zřejmě tím, čím člověk nesmí býti, to jest pracovali s nepřátelskými mocnostmi proti státu, jehož občany byli." Naprosto známá činnost české zahraniční a vnitrozemské revoluce. Nebo místo: ťkdyž "hrdinné činy" českých legionářů, kteří nikde nevybojovali vážnějších bojů, jejichž hrůzu budící pluk na ruském východě pod bývalým generálem Gajdou však není slavným listem českých dějin.Ť Před nedávnem pokládali to za vkusné zříditi výbor k postavení pomníku "Slovanské soudružnosti" na Dukelském průsmyku v Karpatech, kde pražský domácí pluk č. 28 přešel v sražených řadách k Rusům. Druhdy odsoudila česká pražská městská rada tento "zločin" nejostřejšími slovy a odeslala nadšený projev oddanosti "k posvátné osobě našeho milovaného císaře a krále". To je věc, jež stokráte byla prohlášena. Dělá to na mne dojem, jakoby konstatování takových skutečností bylo dnes pánům něčím velmi nepříjemným, poněvadž by tím příliš snadno mohl býti dán příklad pro porobené Němce a jejich chování v budoucnosti.

Nebo dále místo: "Český národ bojoval prý však jako spojenec dohody: 1. Hromadným přecházením vojínů; 2. systematickým podkopáváním politického, hospodářského a finančního života a systematickým překážením ve vojenských pracech a válečné organisaci; 3. systematickou demoralisací vojska a obyvatelstva; 4. úplnou solidaritou národa, jehož žádná část nešla s ústředními mocnostmi. Masaryk a Beneš dosáhli, opírajíce se o pověstný, skutečně falešné údaje obsahující Memoire III, že nový stát byl založen ve svém nynějším rozsahu, to jest za převzetí cizích národních skupin." Samá pravdivá skutečnost, ke které se Češi také dnes ještě mohou s pýchou hlásiti. Nechtěli rakouský stát, odmítali jej, a poněvadž mezinárodní právo je silnější než právo státní, učinili vše, aby tato obtížná pouta setřásli. Cítíme a chápeme chování českého národa a vezmeme si z toho pro sebe stejné poučení. Nechápu tedy, proč se nechcete hlásiti k této jistě hrdinné periodě svého národa.

Nebo další místo: "Ohněm strojních pušek krvavě bylo smazáno prohlášení práva sebeurčení německých pohraničních krajů." Dále místo: "Rovněž systematicky státem započatý vyhlazovací boj proti němectví v úřednictvu, ve škole, v majetku pozemkovém, v hospodářství, patří k dějinám."

To jsou věci, jež již stokráte byly tvrzeny zde ve sněmovně, venku na schůzích a jinde, a nesmí se pouštěti se zřetele, proč nyní na jednou právě při účasti německých stran na moci všecko to censura potlačuje. Bohužel je také vždy krajský jako tiskový soud neobyčejně ochotný podporovati státního zástupce v jeho činnosti, než aby jeho činnost brzdil. Také v tomto případě bylo při jednotlivých bodech zjištěno, že v tom je veřejně hrubými, hanobícími projevy president republiky ve své cti snižován. Dále, protože v tom jsou československé legie, jako samostatná část československého vojska, tiskem uváděny ve veřejný posměch, že falešně jsou viněny z určitých nečestných jednání, mluví-li se o postrach budícím pluku v Rusku, dále protože se veřejně popuzuje proti státu pro jeho vznik a poněvadž se tu veřejně štvavým způsobem hanobí vláda, že to snižuje důstojnost republiky. Ne, takovým zjišťováním dějinných skutečností se republika ve své vážnosti nezlehčuje a nesnižuje, nýbrž spíše tím celým systemem namířeným proti německému lidu, proti způsobu, jak tento system venku úřednictvo provádí, a ne v poslední řadě, jak jsem již dříve řekl, zneužíváním parlamentarismu vůbec. Na druhé straně prohlásil jsem dříve na jednotlivých případech, že neshledáváme stejné ostrosti proti výzvám k bojkotu s české strany. Mohu konstatovati, že se tu nechá projíti mnohé, aniž se zasáhlo, na př. když zcela zřejmě se v českých novinách vyzývá, aby bylo bezvýhradně prosazováno heslo "svůj k svému" a aby se nekupovalo u německých obchodníků. V Novém Jičíně vychází odnedávna český list, jenž právě na tomto poli vykonává velmi cenné služby pro českou práci; vybízí neustále, aby se kupovalo jen u Čechů, neostýchá se však při tom ovšem přijímati také německé inseráty. Redaktor obchází a prohlašuje, že bude firma v novinách pranýřována, nedá-li do novin inserát, nemorálním nátlakem jsou vymačkávány dary na tisk atd.

Před časem poukázal jsem v jedné interpelaci na to, že národní jednota v Lipníku vydala leták, a to ze dne 22. května 1928, který byl s to, aby vybízel obyvatelstvo k nenávisti a bojkotu proti Němcům. Chci z obsahu tohoto letáku vybrati alespoň nejdůležitější místa: "Přemýšlejme o posledních volebních výsledcích, kdy bylo odevzdáno 308 německých hlasů. Národní jednota cítí odpovědnost, aby zde zjednala nápravu prováděním hesla "svůj k svému". Chce proto vydati seznam všech českých firem v místě, jenž bude pomůckou a kontrolou při nákupu. Přijímáme stížnosti na české firmy, obchodníky a živnostníky. Stěžujte si u nás na odběratele objednatele, kteří nedbají hesla Františka Palackého "svůj k svému". Postaráme se...." a podobně více.

Upozornil jsem na to státního zástupce, podal jsem interpelaci, od té doby se však v tom směru nic nestalo, leták nebyl stažen a zabaven a proti šiřitelům se nikterak nezakročilo. Vidíte i zde dvojí loket, a tak bychom mohli vyprávěti po celé hodiny, abychom roztrhali tu mlhu nebo řekněme, abychom znemožnili tento pokus zakrývání, jejž dnes podnikají vládní strany, aby líčily úspěchy, kterých nikde nebylo, na které nemohou ukázati. Právě nastávající volby dají nám pak příležitost, abychom bez jakéhokoliv vedlejšího vlivu a nepředpojatě kriticky zkoumali, v čem spočívají úspěchy německých vládních stran a jak dalece se ovzduší nějak změnilo ve prospěch Němců. (Posl. dr Koberg [německy]: Při tom chystají vydáni objemného svazku, v němž budou obsaženy všechny jejich úspěchy!) Tento svazek bude ve slovech obsažný, avšak při zachování skutečností bude jej možno odbýti polovinou stránky. Neboť můžeme konstatovati a jistě právem tvrditi, že v žádném směru se vůbec nic nezlepšilo a že dnes německé vládní strany kryjí svým jménem to, co dříve, když stály v oposici, samy co nejostřeji odsuzovaly. Zakrývají různé neúspěchy, které ve všech oborech utrpěly, předstírají veřejnosti modré s nebe, aby nemusely na konec jednou poctivě doznati, že ničeho nedosáhly a že nepřišly ku předu přes nejlepší vůli, přes zapření německé důstojnosti a přes to, že šly až na nejkrajnější mez povolnosti, jež přímo hraničí na nedůstojnost. Budeme míti příležitost vysvětliti lidu, pokud se o tom dá poučiti, během volebního hnutí všechny tyto věci a doufáme, že obyvatelstvo dá svými hlasovacími lístky dne 2. prosince stranám za vyučenou za jejich nedůstojné chování. (Souhlas a potlesk poslanců něm. strany národní.).

Místopředseda Slavíček (zvoní): Nyní má slovo p. posl. Škola. (Hlasy: Není přítomen!)

Pan posl. Škola není přítomen. Slovo má p. posl. Krebs. (Hlasy: Není přítomen!)

Přerušuji schůzi na 10 minut.

(Schůze přerušena ve 2 hod. 43 min. odpol. - opět zahájena ve 2 hod. 55 min. odpol.)

Místopředseda Slavíček (zvoní): Zahajuji pokračování 173. schůze a uděluji slovo dalšímu řečníkovi, p. posl. Stivínovi.

Posl. Stivín: Slavná sněmovno, v těchto dnech končí také naše Národní shromáždění prvních deset let své činnosti. Je to jistě jubileum, které zaslouží, abychom ho z této tribuny také vzpomněli. Před několika dny ujímal se zde slova mluvčí jedné z koaličních stran a počal svoji řeč slovy: "Velectěné prázdné lavice!" Jest pravda, že naše plenární schůze nevykazují tu návštěvu, která by přispívala, řekl bych, aspoň k representaci sněmovny před lidem, jenž dochází na galerii, ale jest otázka, co jest toho příčinou.

Mluví se velmi často o tom, že těžiště parlamentárních prací přenáší se do výborů a že tím význam plenárních schůzí klesá, upadá. To se říkalo zejména tenkráte, když se členové nynější vlády rozhodli, že se budou ujímati slova v plenárních schůzích jen skutečně ve výjimečných případech, jak se to opravdu od dvou let děje.

Ale tato zásada jde dále. Zejména zde velmi zřídka vidíme pány ministry, a když jsem při rozpočtové debatě jako místopředseda ohlašoval sněmovně, že přichází k nové skupině rozpočtové, která se vztahovala asi na šest ministerstev, musil jsem s rozpaky a studem konstatovati, že zde nebyl ze všech šesti ministrů přítomen tehdy ani jediný ministr a ani jediný úředník.

Páni ministři poukazují na to, že byli zde několikráte ukřičeni. Myslím, kdyby to, že ministr se ujímá v této sněmovně slova, nebylo věcí tak mimořádnou, že by to nelákalo pokaždé k tak bouřlivým projevům, jakých jsme byli s počátku našeho zasedání několikráte svědky.

Ale chci poukázati zejména k jedné věci, která po této stránce charakterisuje zasedání sněmovny od posledních voleb r. 1925.

Od rozchodu t. zv. všenárodní koalice můžeme mluviti o tom, že bylo takřka úplně suspendováno interpelační právo plena sněmovního vůči vládě. (Tak jest!)

Tato většina, která nyní tvoří koalici, uvedla se v život v prvé řadě tím, že zamítla návrh na provedení rozpravy o vládním prohlášení nového ministerského předsedy p. Černého, takže tehdy vůbec žádné rozpravy nebylo. Od té doby nebyla připuštěna v nynějším zasedání rozprava o jediné naléhavé interpelaci. Dovolím si upozorniti na několik dat z dřívějších období sněmovny.

R. 1920 vykonala dřívější sněmovna obsáhlou rozpravu naléhavou o požadavcích dělnictva, o právu asylu, o vraždě v Náměstí, r. 1921 měli jsme rozpravu o naléhavé interpelaci, která se vztahovala ke stávce bankovních úředníků, o poměrech horníků, o nespravedlivých přirážkách k daním, o nepořádcích ve slovenských družstvech, o vměšování se německého ministra do našich vnitřních záležitostí. R. 1922 měli jsme rozpravu o pilné interpelaci ohledně persekuce dělnického hnutí, ohledně obětí v Mostě, o hospodářské krisi, o stávce kovodělníků, o drahotě, o demolování tiskárny "Slováka", o závodních výborech. R. 1923 byly rozpravy o naléhavé interpelaci, týkající se hospodářské krise, stavební krise, nezaměstnanosti; r. 1924 o drahotě, o tiskových urážkách, o věcech školských. Z tohoto výpočtu, jehož úplnost nechci nijak zaručovati, plyne najevo, že dřívější sněmovna, volená r. 1920, měla příležitost zaujímati stanovisko ke všem běžným, skutečně naléhavým otázkám. Toto právo sněmovny, zaručené i jednacím řádem, bylo za nynější koalice suspendováno.

Náš parlamentarismus, jak je viděti, se příliš mechanisuje, zejména jeho plenární schůze. My často slýcháme námitku, že prý také dřívější koalice, zejména za vlády t. zv. "pětky", často zamítala naléhavé dotazy. Ale je viděti z mého výpočtu, že je nezamítala všechny, nehledě ani k tomu, že tehdy byla oposice poněkud jiného složení, než je dnes.

S tímto zjevem postupuje také rdoušení další důležité složky demokracie, a to je tisk. Právě dnes vykonali moji přátelé z klubu našeho a z klubu německé soc. demokracie intervenci u p. ministra vnitra a u p. ministra spravedlnosti ve věcech tiskových, ale vidíme, že dosud všechny naše protesty v tomto směru zůstaly oslyšeny. Soudr. Svoboda a Hackenberg ve svých dnešních řečích uvedli znovu několik křiklavých dokladů konfiskační praxe v našem státě, a já připomínám jako další doklad toho, co se u nás ve věcech tiskových děje, že ve dnech, kdy vláda přikročila k zastavení několika komunistických deníků, neuznala za vhodno ve věci tak závažné, když zastavuje deníky druhé největší politické strany u nás, sděliti veřejnosti alespoň nějakým komunikátem důvody tohoto zakročení, abychom mohli posouditi, jaký je právní stav celé věci. Ovšem nehledě k tomu, že komunistická strana přijala toto zakročení celkem pasivně, jsem toho mínění jako novinář, že náprava v konfiskační praksi u nás nebude moci býti sjednána do té doby, dokud novináři se nevzdají té nectnosti, že si budou sami navzájem konfiskace pochvalovati a budou se z nich navzájem radovati, když tisk některé strany postihne konfiskace, jako to vidíme u nás v listech měšťáckých při konfiskaci článků německých, jako to uvedl soudr. Hackenberg z projevů německého tisku křesťansko-sociálního.

Pan ministr dr. Mayr-Harting jakoby chtěl plniti své křesťansko-sociální poslání tím, že se pokouší o vytvoření figury Koniáše II. Prý se kdysi Mayr-Harting zjevil Koniášovi, když pálil na náměstí kacířské knihy, a řekl mu: "Co to děláš? Já to dělám chytřeji. Ty pálíš knihy, které se vytiskly, a já konfiskuji předem to, co by se mohlo vytisknouti."

Řekl jsem, že dnes stojíme na rozhraní 10leté činnosti našeho Národního shromáždění. Mám-li anekdoticky charakterisovati distanci, kterou naše buržoasie za tu dobu politicky vykonala, připomínám jenom tolik, že právě před 10 lety pan dr. Kramář v Národním výboru měl velikou oslavnou řeč na ministra dr Beneše, jak ho poznal při práci v Ženevě, a že když Národní shromáždění se sešlo, prohlásil dr Kramář ve své řeči tehdy: "Zaplať pánbůh, že máme Masaryka, že máme v něm nějakou autoritu!" D nes nejenom této autority nepotřebují, ale nemohou jí potřebovati. (Výkřiky posl. dr Uhlíře.)

Toto desetiletí činnosti Národního shromáždění končí do jisté míry symbolicky. Zítra nebo snad ještě dnes budeme projednávati zákon, kterým se ruší ustanovení z r. 1919, že se při volbách nesmí čepovati alkohol, zítra snad budeme jednati o darech cukrovarníkům, když jsme enormně zvýšili cukerní daň pod titulem pomoci státním zaměstnancům. Nyní projednáváme novelisaci sociálního pojištění, která znamená zhoršení největšího díla sociálního, které toto Národní shromáždění ve svých 10 letech provedlo.

A toto sociální pojištění jest snad nejlepším měřítkem doby, kterou máme za sebou, poněvadž jsme od počátku Národního shromáždění viděli v něm takový barometr politické moci v našem parlamentě a my jsme ten barometr mohli velmi dobře pozorovat zejména od r. 1925.

Bylo zde již dosti mluveno o sociálním pojištění při jeho první i druhé novelisaci. Pánové se honosí dnes tím, že prý měli snahu pojištění sociální zlepšiti. Já tedy připomínám, že to byl po volbách r. 1925 orgán jednoho z vůdců české strany katolické, lidové pana posl. Šamalíka, který jménem selského křídla strany hned po volbách r. 1925 vydal heslo, že zákon o sociálním pojištění vůbec nesmí vstoupiti v platnost, poněvadž toho naše hospodářství nesnese. Od této paroly jsme se dostali jistě hodně daleko. Již sám pan posl. Šamalík 20. září 1928 mluvil jinak; již nemluvil o tom, že sociální pojištění nesmí vůbec vstoupiti v život, ale viděli jsme, jak pak přicházeli průmyslníci, agrárníci, živnostníci s požadavky aspoň po zhoršení tohoto zákona, když jeho činnosti zabrániti nemohli. Viděli jsme pak osnovu pana náměstka min. předsedy, Msgra Šrámka, která byla jistě něčím zcela jiným, nežli je osnova, kterou nyní znovu reparujeme. A teď jsme zatím u poslední etapy, kdy nám byla předloha vrácena senátem pro chyby, ačkoliv senát mohl plným právem prohlásiti, že celé dílo je velikou chybou.

Co dnes charakterisuje poměry v našem státě, k čemu dospěl vývoj poměrů zde v parlamentě i mimo něj, je zjev, kterému se říká supremacie strany agrární. Právě v těchto dnech odchází ministr financí dr Engliš, jemuž jsme byli jistě čestnými a věcnými odpůrci ve věcech, se kterými jsme nemohli souhlasiti, jemuž jsme však neodpírali uznání kvality pro úřad, který jako odborník zastával. Dnes jest veden spor, byla-li to Živnostenská banka, nebo mocná skupina bankovního a průmyslového kapitálu, či byli-li to agrárníci, kdo vlastně pana ministra Engliše vypudili z jeho posice. Četli jsme právě v těchto dnech v orgánu pana náměstka min. předsedy, že to nebyla ani Živnostenská banka, ani mocenská skupina průmyslová, ani agrárníci, nýbrž že to byli všichni tito tři činitelé dohromady. Tato supremacie strany agrární se zračí také v tom, jaké postavení má dnes v našem státě stav průmyslníků. Kdybychom to chtěli říci obrazně, řekli bychom, že průmyslníci dnes, chtějí-li něčeho dosáhnouti, musí se domáhati protekce u agrární strany a jejich styky s agrární stranou jsou asi toho druhu, že do místností vedení agrární strany nechodí předem, nýbrž zadními schody pro služebnictvo. To plyne také z toho, že skutečně dnes průmyslníci nemají v tomto parlamentě svého zastoupení, nemají politického zastoupení, ani politické hlavy. Nám soc. demokratům, pravím otevřeně, to není lhostejno, poněvadž nám by byli milejší vyslovení zástupci průmyslu a průmyslníků zde ve sněmovně než mimo ni po těch všech zkušenostech, které jsme v posledních dnech zažili.

A jaké jsou výsledky této agrární supremacie v našem státě? Agrární strana vydala heslo: Venkov jedna rodina.

My pravíme: Ano, chudý venkov je jedna rodina, ale tento chudý venkov má macechu, kterou je mu strana agrární, jak to plyne jen z těch dvou cifer, které dnes jsou všeobecně známy zejména po venkově. Za vlády, ve které byli socialisté, platila řepa 25 a za vlády, ve které jsou agrárníci svrchovanými pány, platí řepa 15. A tenkráte otruby byly za 8 Kč a nyní jsou za 15. Z těchto dvou ukázek jest viděti, že tu jde o politiku úzké skupiny strany agrární, která po onemocnění Švehlově nabyla ve straně vrchu asi tak, jako nabývá vrchu rys nad svou kořistí.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP