II. volební období. | 1. zasedání |
"Národní shromáždění
republiky Československé souhlasí s Úmluvou
sjednanou ve Vídni dne 30. listopadu 1923 mezi Rakouském,
Italií, Polskem, Rumunskem, královstvím Srbů,
Chorvatů a Slovinců a Československem o úpravě
různých skupin odpočivných požitků,
které nebyly upraveny Úmluvou v Římě
ze dne 6. dubna 1922.
Úmluva podepsaná v Římě dne
6. dubna 19.22, která se současně předkládá
Národnímu shromáždění,
vyloučila výslovně pense železniční
a odkázala řešení otázek o rozdělení
pensijního břemene a jmění zaopatřovacích
fondů na novou konferenci kde měla býti také
projednána otázka požitků bývalých
zaměstnanců rakousko-uherského státu,
mezi nimi i zaměstnanců bývalých c.
k. rak. státních drah, kteří v den
převratu byli ještě v aktivní službě,
ale nebyli převzati žádným z nástupnických
států (t. zv. nepřevzatí zaměstnanci),
dále otázka rozdělení pensijního
břemene bosensko-hercegovských zemských drah
a vojenské dráhy Banjaluka-Doberljin. K této
konferenci došlo v říjnu 1923 ve Vídni,
kde sjednána byla dne 30. listopadu 1923 "Úmluva
mezi Rakouskem, Italií, Polskem, Rumunskem, královstvím
Srbů, Chorvatů a Slovinců a Československém
o úpravě různých skupin odpočivných
požitků, které nebyly upraveny úmluvou
v Římě ze dne 6. dubna 1922". Úmluva
pak dodatečně podepsána byla koncem roku
1924 splnomocněnými delegáty Italie a Rumunska..
Za republiku československou podepsal ji odborový
přednosta ministerstva financí Dr Bohumil Vlasák.
Úmluva je rozdělena na čtyři části
s 22 články a podstatnou její součást
dle čl. 13 tvoří seznam, uvádějící
majetek fondů, které budou rozděleny. Seznam
má dvě skupiny, z nichž v prvé jsou
seznamenány cenné papíry kromě titrů
slosovaných a proplacených do dne l. října
1923 a kromě válečných půjček,
ve druhé skupině pak jsou seznamenány nemovitosti.
Část I. úmluvy jedná o úpravě
poměrů bývalých státních
zaměstnanců a vojenských osob rakouských,
nepřevzatých do služeb některého
ze států.. Na tuto část odvolává
se také část II. (v čl. 9 odst. 2)
a část III. (v čl. 11). Poměry bývalých
vojenských osob rakouských, nepřevzatých
do služeb některého ze států,
byly upraveny pro republiku československou zákonem
č. 194/1920 Sb. z. a n., který dle čl. 8
této úmluvy zůstává i na dále
v platnosti pro poměr mezi republikou československou
a jejími vlastními příslušníky.
Aby však odstraněn byl největší
rozpor, mezi touto úmluvou a zákonem č. 194/1920
Sb. z. a n. pozůstávající v tom, že
tato úmluva v čl. 2 výslovně uvádí,
že osoby v čl. 1 jmenované obdrží
odpočivné požitky od onoho státu, jehož
státními příslušníky se
staly podle mírové smlouvy St. Germainské
opcí, kdežto zákon č. 194/1920 Sb. z.
a n. v par. 2 posl. odst. výslovně takové
osoby vylučuje z nároku na zaopatřovací
požitky, předkládá zároveň
vláda zvláštní návrh zákona,
kterým navrhuje částečnou a plně
vyhovující novelisaci citovaného zákona.
Ohledně bývalých státních zaměstnanců
rakouských (civilních), nepřevzatých
do služeb některého ze států,
byla již v listopadu 1918 sjednána prozatímní
dohoda mezi nástupnickými státy o výplatě
t. zv. výpomocí těmto zaměstnancům,
dohoda nebyla však podepsána delegáty všech
súčastněných států,
a v poměru republiky Československé k Rakousku
byla prodlužována až do konce srpna 1919. Od
září 1919 pak dle zvláštního
ujednání s Rakouskem vyplácena byla naším
státem takovýmto osobám výpomoc pauze
v relaci 60 Kč ku 100 Kr a to do konce května 1920.
Po této době povalovány alimentace jen v
případech zvláštního zřetele
hodných, jichž bylo velice málo vzhledem k
tomu, že došlo bud k pensionování takových
osob, nebo k převzetí jich do činné
služby některým nástupnickým
státem.
Teprve úmluva podepsaná ve Vídni dne 30.
listopadu 1923 řeši definitivně otázku
t. zv. nepřevzatých zaměstnanců a
to ve formě poskytnutí odpočivných
požitků takovým osobám. Jako počáteční
termín výplaty smluven byl 1. prosinec 1923, první
to den měsíce následujícího
po dni podpisu smlouvy (30. listopadu 1923) z toho důvodu,
že nutno považovati poskytování odpočivných
požitků takovýmto osobám za břemeno
dobrovolně převzaté tím kterým
nástupnickým státem vzhledem k tomu, že
osoby tyto pro nepřevzetí jich do služeb nestojí
v žádném služebním poměru
k některému z nástupnických států.
Pro poskytnutí odpočivných požitků
rozhodným jest státní občanství
získané dle St. Germainské smlouvy mírové
(jako v římské úmluvě z r.
1922) ať opcí nebo ipso facto nebo reklamací.
Další podmínkou pro poskytnutí odpočivných
požitků dle I. části úmluvy jest,
že dotyčná osoba měla nárok na
odpočivné požitky nebo odbytné podle
předpisů býv. Předlitavska v den 3.
listopadu 1918, při čemž se nemá hleděti
ke služební způsobilosti v době skončení
činné služby. Den skončení činná
služby stanoven je v čl. 1. Výši odpočivných
požitků stanoví stát, který
břímě příslušného
odpočivného požitku přebírá.
Z výhody poskytnutí odpočivných požitků
dle čl. 2. odst. 2. jsou vyloučeny osoby,
1. které odmítly službu ve státě,
jehož příslušníky se staly, anebo
které nesložily slibu (přísahy) úředně
od nich požadovaného, anebo
2. které opustily svoji službu, anebo
3. které vlastní vinou nevyhověly všeobecné
nebo zvláštní výzvě, aby nastoupily
službu nebo aby podaly přihlášku za tím
účelem, anebo
4. jejichž převzetí do služeb bylo v zájmu
veřejném odmítnuto.
V prvých třech bodech jde o bývalé
rakouské zaměstnance, kteří dali bud
činem nebo výslovně najevo, že státu
své příslušnosti sloužiti nechtějí.
Jejich jednání je co do právních účinů
totožné s dobrovolným vystoupením ze
služby podle par. 84 až 86 sl. pragm. a pokud se týče
železničních zaměstnanců pole
ustanovení par. 137 služebního řádu
pro zaměstnance státních drah. Konference
uznala za samozřejmo, že ničím již
není povinen stát, k němuž se dotyční
zaměstnanci neznali a nezachovali se podle jeho zákonů
(u nás proklamace Národního Výboru
ze dne 29. října 1918 a zákon ze dne 7, února
1919 č. 74 Sb. z. a n.), které umožňovaly
jim vstup do státní služby. Případy
ad 4, jsou zcela ojedinělé.
Ve čl. 3. úmluvy činí se opatření
ohledně pozůstalých po osobách uvedených
v čl. 1.
Článek 4. řeší případy,
kdy takové osoby bydlí v cizině, oproti tomu
státu, který by jim měl poskytovati odpočivné
nebo zaopatřovací požitky hlavně k tomuto
článku vztahuje se také Dodatečné
prohlášení smluvních stran, že
jsou ochotny zkoumati s největší blahovůlí
žádosti o placení odpočivných
požitků v cizině a že budou přihlížeti
ku zvláštním poměrům žadatelů
i tehdy, byla-li dřívější žádost
odmítnuta. Vláda ČSR této zásady
se drží již od převratu a nečiní
stran takových osob, které již dříve
bydlely v nynější cizině, téměř
žádných překážek požívání
a výplatě odpočivných nebo zaopatřovacích
požitků v této cizině, naopak výplatu
v cizině specielně v Rakousku značně
percipientům ulehčila tím, že ji provádí
prostřednictvím vídeňské poštovní
spořitelny, tedy způsobem pro percipienty lacinějším
a dobově přesnějším.
Čl. 5. rozšiřuje platnost článku
1. až 4. na zaměstnance společných správ
bývalé monarchie Rakousko-Uherské a zemské
správy Bosny a Hercegoviny a na jejich pozůstalé
za podmínky, že tito zaměstnanci (pozůstalí)
byli dne 3. listopadu 1918 příslušníky
bývalého císařství Rakouského.
Čl. 6. činí zvláštní opatření
týkající se výplaty požitků
a vzájemného vyúčtování
poskytnutých záloh mezi smluvními státy.
Čl. 7, podobně j oko čl. 5. římské
úmluvy z 6. dubna 1922 řeší případy,
kdy jest sporna statní příslušnost osoby,
jíž se tato úmluva tyká.
Ustanovení článku 8. o platnosti vnitrostátního
zákonodárství je obdobné článku
8. římské úmluvy z 6. dubna 1922.
Část II. úmluvy upravuje poměry
zaměstnanců dvorských a zaměstnanců
bývalé kabinetní kanceláře,
kteroužto otázku rovněž nerozřešila
úmluva římská z 6. dubna 1922. Pro
přechodnou dobu, než by sjednána byla patřičná
úmluva, byly stanoveny interními pokyny ministerstva
financí podmínky pro výplatu odpočivných
a zaopatřovacích požitků zaměstnanců
bývalé kabinetní kanceláře
pensionovaných před 28. říjnem 1918
resp. jich pozůstalých. Z nich hlavní byla
podmínka domovského práva v obci našeho
státu.
Ostatním dvorským zaměstnancům pensionovaným
před 28. říjnem 1918 resp. jich pozůstalým
vypláceny byly na základě prozatímního
opatření učiněného se strany
ministerstva financí zálohy na celé jejich
požitky s drahotními přídavky a to zatím
na účet pensijního fondu dvorního
eráru, poněvadž pense - kapitalisovány
- mohou býti dosti značnou pasivní položkou
při přejímání dvorských
objektů, k nimž dotyční zaměstnanci
byli ve služebním vztahu.
Čl. 9. úmluvy upravuje tuto otázku definitivně,
ale zároveň vylučuje z této úpravy
odpočivné a zaopatřovací pažitky
bývalých skutečných (pragmatikálních)
zaměstnanců správy svěřenských
statků bývalého, panovnického rodu
rakousko-uherského anebo některé z jeho větví,
úpravu těchto požitků vyhrazuje článek
tento zvláštním dohodám, jež by
súčastněné státy sjednaly.
Taková dohoda byla rovněž dne 30. listopadu
1923 sjednána mezi republikou Československou a
republikou Rakouskou, jedná o rozdělení odpočivných
a zaopatřovacích požitků bývalých
pragmatikálních zaměstnanců (pozůstalých)
správy i jmění druhdy vázaného
pro rod Habsbursko-Lotrinský nebo pro některou jeho
pobočnou větev. Pro toto rozdělení
smluvená zásada posledního služebního
místa bez ohledu na státní příslušnost.
Tuto úmluvu bude možno předložiti k ústavnímu
schválení teprve tehdy, až Reparační
komise v souvislosti s oceněním převzatého
majetku rodu Habsbursko-Lotrinského dle čl. 208
mírové smlouvy St. Germainské rozhodne i
otázku odečtení hodnoty převzatých
břemen.
O nepřevzatých bývalých zaměstnancích
dvorských a zaměstnancích bývalé
kabinetní kanceláře platí obdobně
ustanovení části I. této úmluvy.
Náklad spojený s provedením I, a II. části
vídeňské úmluvy je kryt v kapitole
VIII. tit. 1. stát. rozpočtu, jak patrno z vysvětlivek
k této kapitole, kde mimo jiné je uvedeno, že
ve vykázaných částkách jest
již obsažena úhrada na převzetí
a zvýšení oněch námi dosud nepřevzatých
pensí, které nám připadnou důsledkem
mezistátních ujednání v Římě
(6. dubna 12) a ve Vídni (30. listopadu 1923).
Část III. sub A) upravuje právní
poměry zaměstnanců bývalých
c. k, státních drah a sub B) rozdělení
fondů starobního zaopatření bývalé
správy c: k. státních drah.
Ve věci likvidace a výplaty odpočivných
(zaopatřovacích) požitků a běžných
darů z milosti bývalých zaměstnanců
c. k. rak. státních drah (jejich pozůstalých)
byla čs. státní správou železniční
učiněna po převratu tato prozatímní
opatření.
Likvidace uvedených požitků byla za Rakouska
soustředěna ve Vídni a nebylo proto po převratu
na území ČSR, úřadu, který
by byl mohl likvidaci převzíti ihned tak, aby byla
zachována kontinuita výplaty těchto požitků.
čs. státní správa železniční
jsouc si vědoma nutnosti zachování této
kontinuity, a jednala na konferenci ve dnech 26.-28. listopadu
1918 ve Vídni úmluvu s rakouskou státní,
správou železniční, že likvidaci
pro Čechy, Moravu a Slezsko bude zatím dále
obstarávati oddělení IX. býv. ředitelství
pro trati Společnosti státní dráhy
ve Vídni z hotových záloh poskytovaných
jemu čs. státní správou železniční
a za úhradu správních výloh likvidace.
Likvidaci a výplatu pensijních požitků
železničních podle této úmluvy
obstarávala pak rakouská státní správa
železniční až do měnové
rozluky a přerušení styků s vídeňskou
poštovní spořitelnou t. j. a 31. března
1919. důsledkem osamostatnění čs.
měny nastala nutnost opatřiti likvidaci a výplatu
všech železničních pensí u nás
samostatně. Při řešení této
otázky a s ní úzce související
otázky rozdělení pensijního břemene
býv. rak. státních drah, dospěla čs.
státní správa železniční
- se zřetelem na tehdejší neujasněnost
otázky nabývání státního
občanství, na složité a osobité
poměry železničního zaměstnanectva,
jeho fluktuaci a nesmírné obtíže zjišťovací
s tím spojené atd. - k návrhu, aby výplata
železničních pensí byla prozatímně
bez prejudice pro konečné rozdělení
pensijního břemene vyřešena podle zásady
čisté territoriality t. j. aby převzala výplatu
pensí (pravisí) a běžných darů
z milosti všech starorakouských železničních
percipientů u nás bydlících, nehledíc
na státní a náhodní příslušnost
a na poslední služební místo percipientovo.
Ministerstvo železnic navrhlo pak vzájemnou výplatu
pensí podle principu territoriality rakouské a polské
správě železniční. Rakouská
státní správa železniční
přijala tento návrh a republika Polská zaručila
úplnou reciprocitu podle zásady territoriality pro
požitky příjemců ve svých haličských
ředitelstvích.
Úmluva o territoriální výplatě
vztahovala se původně jen na pense starorakouské
a jen na ty příjemce, kteří v době
převratu bydleli již v tom kterém státě,
z důvodu praktických byla pak později zásada
territoriality fakticky rozšířena na percipienty,
kteří se z jednoho do druhého státu
přestěhovali později a po jistou dobu (až
do srpna 1921) byla praktikována také v příčině
pensí, které byly již po převratu jednotlivým
z těchto států přiznány jako
vlastním zaměstnancům. Jiné nástupnické
státy na výzvu, aby přistoupily k úmluvě
o territoriální výplatě, vůbec
nereagovaly, ač byla výzva opětována.
Tato skutečnost a zejména stanovisko státní
správy železniční království
SHS., kde byly vypláceny požitky jen příslušníkům
národnosti jihoslovanské, způsobily veliké
obtíže, poněvadž naši státní
příslušníci býv. zaměstnanci
rak. státních drah bydlící v královstvi
SHS., resp. bývalí zaměstnanci bosensko-hercegovských
zemských drah a vojenské dráhy Banjaluka-Doberljin
bydlící u nás žádali výplatu
svých požitků od čs. státní
správy železniční (výplatu starorakouských
pensí všech příjemců bydlících
v cizině mimo úterní býv. Rakousko-Uherska
obstarávala výhradně rakouská státní
správa železniční). Ministerstvo železnic
rozhodlo se proto vypláceti (prostřednictvím
plnomocníka u nás bydlícího) takovým
čs: státním příslušníkům
bydlícím v SHS., kteří naposled sloužili
na území ČSR., základní odpočivné
požitky se zvýšením podle zákona
č. 3/1920 Sb. z. a n. s drahotními přídavky
stanovenými tak, aby spolu se základní pensí
a zvýšením přepočítanými
na koruny juoslavské dávaly nominál požitků
v Kč, jež by měl ten který zaměstnanec,
kdyby u nás bydlil. Z Rumunska nebylo stížností
vůbec a z Italie (Terstu) byly reklamovány jen 2
pense, které byly však později převzaty
k výplatě (zálohou) Italií. Ve věci
výplaty odpočivných (zaopatřovacích)
požitků býv. zaměstnanců bos.-herc.
zem. drah a vojenské dráhy Banjaluka-Doberljin došlo
k úpravě provedením resoluce II k zákonu
č. 3 ex 1920 Sb. z. a n. a jsou vypláceny uvedeným
pensistům za určitých podmínek zálohy
na, základní pense v čs. měně,
po případě doplněk na nominál
pense v Kč, s drahotními požitky podle výměry
platné pro starorakouské pensi ty u nás bydlící.
Vedle prozatímních opatření ve příčině
železničních pensí běžných
darů z milosti bylo nutno učiniti opatření
také v otázce zaměstnanců býv.
c. k. rak: stát: drah, kteří byli v době
převratu ještě v činné službě,
ale nebyli převzati žádným z nástupnických
států. Z popudu mezistátní komise
pro úpravu otázek státních zaměstnanců
býv. Rakouska byly na schůzi této komise
dne 14. února 1919 ve Vídni smluveny zásady
o pensionování, "nepřevzatých
zaměstnanců" v ten rozum, že zaměstnance
s nárokem na pensionování smějí
pensionovati úřady toho státu nástupnického,
v jehož oblasti bylo poslední služební
místo zaměstnancovo, ti pak, kteří
nemají dosud nároku na pensionování
(mají ovšem pensijní oprávnění)
a o dání do výslužby požádají,
že smějí býti pensionováni státem
posledního služebního místa po dohodě
se státem, k němuž se ten který zaměstnanec
přiznává úmluva tato mohla býti
vztahována na železniční zaměstnance
jen obdobně. Ač zmíněná úmluva
nebyla československou vládou schválena,
byla přece, ovšem v nečetných případech,
i československou státní správou železniční
praktikována, hlavně kde šlo o zaměstnance
s dlouhou služební dobou resp. o zaměstnance,
kteří se u nás hlásili do služby,
ale nebyli převzati, vždy však s ohrazením,
že se úmluva ze dne 14, února 1919 neuznává
a že svolením se neprejudikuje konečnému
rozhodnutí o převzetí pensijního břemene.
Otázka požitků t. zv. nepřevzatých
zaměstnanců byla pak vyřešena koncem
roku 1920 za, naprostého neuznání mezistátní
úmluvy ze dne 14. února 1919 v ten rozum, aby se
osobám takovým, jsou-li nemajetné a zasluhují
ohledu, poskytovaly případ od případu
kdykoliv odvolatelné alimentace až do výše
řádné pense s příslušnými
drahotními přídavky event. se zvýšením
podle zák. č. 3 z r. 1920 Sb. z. a n.
K definitivnímu vyřešení všech
nahoře dotčených otázek došlo
teprve ve III. části úmluvy ze dne 30. listopadu
1923.
Úmluva z oboru železničního řeší
otázky:
1. rozdělení pensijního břemene býv.
rak. stát. drah (čl. 10),
2. požitků t. zv. nepřevzatých zaměstnanců
rakouských státních drah. (čl. 11),
3. rozdělení pensijního břemene a
požitků t. zv. nepřevzatých zaměstnanců
býv. zemských drah v Bosně a Hercegovině
a vojenské dráhy Banjaluka-Doberljin, rozdělení
jmění zaopatřovacích fondů
těchto drah zůstavuje se dohodě všem
súčastněným státům (čl.
12),
4. rozdělení jmění 10 fondů
starobního zaopatření býv. správy
c. k. rak, státních drah (čl. 13 až
20).
Ad 1-3. Otázky tyto vyřešeny ustanovením,
že pro obor železniční platí obdobně
ustanovení římské konvence pensích
ze dne 6. dubna 1922.
K čl. 10, při dělítku podle státního
občanství připadne z celkového počtu
pensijních stran býv. rak. státních
drah (pensistů, vdov a oboustranných sirotků),
jenž k 1. listopadu 1918 činil 48.902, k tíži
čs. státní správy železniční
17.684, z nichž bydlí jen velmi malý počet
mimo území ČSR, poněvadž se po
převratu téměř všichni naši
státní příslušníci přestěhovali
na území Československé republiky.
Náklad, který bude spojen s převzetím
výplaty pensijních požitků sran na nás
připadajících a to s účinností
od platnosti mírové smlouvy St. Germainské,
nebude vyžadovati úhrady vyšší než
náklad spojený s dosavadní výplatou
podle principu territoriality, ježto počet pensijních
stran dosud námi vyplácených se spíše
zmenší než zvýší, přibudou
totiž jen naši státní příslušníci
bydlící v cizině, jejichž počet
je - jak shora uvedeno - velmi malý a odpadne asi 300 cizích
státních příslušníků
u nás bydlících a námi dosud vyplácených.
V některých případech (hlavně
co do pensistů bydlících v Jugoslavii a v
Italii) bude ovšem nutno vyplatit také požitky
za dobu minulou, ale i zde bude výdaj poměrně
neveliký, ježto těchto případů
nebude asi mnoho. Kolik jich bude, nelze ani odhadem blíže
určiti. Přesto však možno říci,
že v oboru železničních pensí bylo
by lze v roce 1925 najíti úhradu na náklad
spojený s provedením vídeňské
úmluvy v rámci státního rozpočtu
ministerstva železnic.
K čl. 11. Viz vysvětlivky k části
I. úmluvy.
K čl. 12. Ve příčině rozdělení
pensistů bosensko-hercegovských zemských
drah a vojenské dráhy Banjaluka-Doberljin bylo uplatňováno
původně stanovisko, že pensijni břemeno
těchto drah má připadnouti k tíži
království SHS., ježto obě dráhy
leží celou délkou svých tratí
v jeho území. Vláda království
SHS žádala však, aby pensijní strany těchto
drah byly posuzovány stejně jako pensijní
strany rakouských státních drah a projevyla
ochotu k rozdělení jmění příslušných
zaopatřovacích fondů, ovšem za účasti
také vlády maďarské. Při jednání
o této věci na konferenci ve Vídni bylo docíleno
dohody a věc vyřešena ustanovením čl.
12, jež se týká ovšem jen bývalých
příslušníků císařství
rakouského. Náklad, který bude spojen s výplatou
požitků percipientů, kteří připadnou
podle tohoto ustanovení k tíži našeho
státu (čítaje v to i požitky t. zv.
nepřevzatých zaměstnanců těchto
drah) nebude veliký a bude lze jej uhraditi v roce 1925
v rámci státního rozpočtu ministerstva
železnic.
Ad 4. Rozdělení jmění 10 fondů
starobního zaopatření býv. správy
c. k: rak. státních drah týkají se
ustanovení. 13-20. a přílohy úmluvy.
Čl. 13 obsahuje jména pensijních ústavů,
resp. fondů, jichž majetek má býti rozdělen
mezi všechny súčastněné sáty.
K čl. 14-16. Jmění fondů tvoří
nemovitosti, cenné papíry a pohledávky. Knihovní
hodnota nemovitostí činila k 31. říjnu
1918 K 63,945.543.-, z toho knihovní hodnota nemovitostí
ležících v naší republice K 8,613.344.
Nominál cenných papírů činil
k 31. říjnu 1918 K 98,332:868. Půjčky
a pohledávky vůči různým dlužníkům
v různých nástupnických státech
činily k 31. říjnu 1918 K 4,671.563, z čehož
připadá na naše území jen částka
K 199.260.99, Dluhy činily K 8,232.187. Aby toto jmění
mohlo býti rozděleno, bylo nutno jednali zjistiti
nynější jeho hodnotu, jednak najíti
klíč, podle něhož byly by stanoveny
podíly jednotlivých států.
Všechny súčastněné státy
uznaly, že by bylo jedině právně, aby
oceněni nemovitostí bylo provedeno zvláštní
komisí složenou ze znalců, jež, by vyslaly
do komise jednotlivé státy, a aby pro stanovení
podílů byl přesně vymezen poměr
pensijního břemene, jež podle úmluvy
připadne na každý stát, a to na podkladě
zjištění všech na ten který stát
připadajících pensí a zaopatřovacích
požitků.
Majíce však zájem na brzkém-a konečném
již velmi naléhavém vyřešení
celé věci, dohodly se súčastněné
státy, aby ocenění jmění i
určení podílů bylo stanoveno již
na konferenci samé, a to třeba jen odhadem, aby
tak bylo vyhověno odůvodněným žádostem
o konečné vyřešení těchto
otázek jak v zájmu pensistů a nepřevzatých
zaměstnanců, tak i v zájmu hospodářství
jednotlivých států, a aby bylo zašetřeno
nákladů, které by byly spojeny s dalším
šetřením a z toho resultujícím
odkladem a průtahem celého jednání.
Tak odhadnuty byly nemovitosti celkovou částkou
K 222.009,735.036. Při tomto odhadu přihlíželo
se ke knihovní hodnotě budov, k jejich stavu a k
účelu a k hospodářským poměrům
států, v nichž nemovitosti leží.
Cenné papíry byly oceněny podle kursovní
ceny na burse vídeňské ke dni 15: října
1923 celkovou částkou Kr 36.240,190.170. Nemovitosti
a cenné papíry byly tedy oceněny částkou
Kr 258.249,925.206.
Podíly jednotlivých států na jmění
byly po delším jednání stanoveny poměrným
klíčem, zař i jehož určení
byl respektován vedle poměrů početnosti
percipientů, tedy kvantity percipientů, také
poměr kvality jejich požitků, t. j. nestejná
průměrná výši těchto požitků.
Podle tohoto uznala konference, že by přiměřeným
dělítkem pro rozdělení jmění
bylo praesumptivní zatížení jednotlivých
států (dle státní příslušnosti
percipientů), jež v procentech celého břemene
vyjádřeno podává tento klíč
Rakousko | 39.-% |
Česloslovensko | 36.60% |
Polsko | 20.-% |
Rumunsko | 1.64% |
SHS | 1.38% |
Italie | 1.38% |
Při dělení celkového jmění
podle uvedených procent byla především
přijata zásada, že nemovitosti musí
připadnouti státu, ve kterém leží.
Rozdělení majetku movitého (cenných
papírů, pohledávek atd.) je jednak výsledkem
dosti obsáhlých propočtů, při
kterých bylo v prvé řadě přihlíženo
k tomu, aby byly vyrovnány nesrovnalosti vzniklé
nestejnoměrnosti podílů na majetku nemovitém,
jednak výsledkem kompromisu spočívajícím
na vzájemných ústupcích, bez nichž
nebyla možno dojíti k dohodě všech smluvních
stran.
Klíč pro rozdělení cenných
papírů je určen procentními sazbami
uvedenými v čl. 1(i. úmluvy, patle nichž
činí podíl Československa 67.5% celkové
hodnoty cenných papírů, t. j. Kr 24.464,128.375.-.
Nemovitosti, jež leží na našem území,
byly odhadnuty částkou Kr 71.661,734.400.-. Celkový
podíl Československa vyjádřený
ve valutě rakouské činí tedy Kr 96.125,862.775.-.
Částka tato ovšem neuhrazuje, stejně
jako tomu jest v příčině ostatních
smluvních států, pensijní jeho břemeno,
které přebírá náš stát,
jelikož jmění fondu apriorně na úhradu
závazků nestačila. Podílem, který
úmluva přiznává našemu státu,
byla dosaženo všeho, čeho vzhledem k danému
stavu jmění a daným poměrům
bylo vůbec možno docíliti.
Část IV. vídeňské úmluvy
ze dne 30. listopadu 1923 obsahuje závěrečná
ustanovení.
Čl. 21, upravuje otázku úschovy a rozluky
spisů a dokladů, všech knih a písemností,
také vzájemná pomoc mezi jednotlivými
státy, nutná pro prováděni této
úmluvy, byla sjednána.
Čl. 22. obsahuje klausuli ratifikační a na
rozdíl od římské úmluvy z 6.
dubna 1922 stane se úmluva vídeňská
účinnou teprve po ratifikaci všemi smluvními
státy v den složení poslední ratifikace.
Důležitými jsou také dodatečná
prohlášení smluvních států.
U prohlášeni sub 1. byla učiněna zmínka
při vysvětlivkách k části I.
vídeňské úmluvy.
Sub 2. a) prohlásila italská delegace, že vláda
italská prozkoumá s veškerou blahovůlí
otázky nabytí italského státního
občanství zaměstnanců ve vídeňské
úmluvě zmíněných, jichž
opční přihlášky anebo reklamace
nebyly ještě vyřízeny.
Sub 2. b) prohlásili zástupci smluvních státu,
že jsou ochotni sjednati dvoustranné dohody o úpravě
požitků zaměstnanců, kteří
byli propuštěni, ježto nenabyli státního
občanství státu, jemuž sloužili
po dobu několika let po 30. listopadu 1918.
Ježto z úmluvy vídeňské z 30.
listopadu 1923 plynou pro stát břemena majetková,
potřebuje podle § 64, odst. 1, bod 1. ústavní
listiny souhlasu Národního shromážděni.
Po stránce formální projevuje vláda
přání, by tato předloha byla projednána
jednak současně s předlohou o pensijní
úmluvě podepsané v Římě
dne 6. dubna 1922, jednak současně sněmovnou
poslaneckou a senátem a v obou přikázána
sociálně-politickému, rozpočtovému,
zahraničnímu a ústavně-právnímu
výboru.