II. volební období. |
Alulirották javásolják:
A tisztelt képviselöház
mondja ki:
A Csehszlovák köztársaság Nemzetgyülése a következö törvényt hozta:
1. §. Míndazon állami, vármegyei és rendezett tanácsu városoknál alkalmazott tisztviselök és alkalmazottak, valamint az egykori osztrák és magyar véderö katonai havidijasai, - ugyszintén a községi és körjegyzök, kik Szlovenszkó teljhatalmu miniszterének, vagy bármely más hatóságának rendeletével nyugdij, illetve végkielégités iránti igényük épségben tartása mellett, vagy anélkül, - jogerösen el lettek bocsátva, illetve állásuktól felmentve, amenynyiben cseh-szlovák állampolgárok, tekintet nélkül az 1920. évi 269. számu, valamint az 1920. évi 210. számu, továbbá az 1920. évi 233. számu törvény, továbbá az 1920. évi 514 számu kormányrendele, illetve az 1920. évi 211. számu törvény ide vonatkozó rendelkezéseire, jelen törvény hatálybalépésétöl számitott 3 éven belül jogosultak a Cseh-szlovák Köztársaság hatósága elött nyugdíj, illetve végkielégités iránti igényüket érvényesiteni s igényükkel a fent hivatkozott törvények, illetv e azok végrehajtási rendeletei megfelelö szakaszaiban elöirt folyamodási, illetve szolgálattételre való jelenkezési kötelezettség elmulasztása okából el nem utasithatók.
2. §. Amenyiben a fentebb felsorolt tisztviselök, alkalmazottak, havidijasok és községi és körjegyzök valamelyike nyugdij, illetve végkielégités iránti igényével a hivatkozott törvények alapján jogerös határozattal el le tt utasitva, jogosult nyugdij, illetve végkielégités iránti igényének érvényesitése végett a jelen törvény hatálybalépésétöl számitott 3 éven belül ujra-felvétellel élní s ezen kérelmet a jelen törvény rendelkezése alapján a fent hivatkozott törvények rendelkezéseinek figyelmen kivül hagyásával kötelesek az illetékes hatóságok érdemben elbirálni.
3. §. Amennyiben a fentebb felsorolt isztviselök vagy alkalmazottak, illetve havidijasok és községi és körjegyzök valamelyike idöközben elhalt volna anélkül, hogy nyugdij, illetve végkielégités iránti igényét a cseh-szlovák állammal szemben érvényesithette volna, jogában áll törvényes örökösének az elhalt nyugdij, illetve végkielégités iránti igényét a 2. §-ban megszabott határidön belül érvényesiteni, s ezenkivül a nyugdij jogosult özvegyének és nevelési járulékra igénnyel birógyermekeinek özvegyi nyugdijának, illetve a nevelési járuléknak megállapitását kérelmezni, s ezen kérelem nem utasitható el azért, mert az illetö tisztviselö és alkalmazott a fent hivatkozott törvények rendelkezéseinek nem tett eleget.
4. §. Jelen törvöny 1926. május
1-én lép hatályba.
A humanizmus feltétlenül megköveteli, hogy a javaslatban emlitett tisztviselök és alkalmazottak sok évi küzdelmes munkásságának eredményétöl ne fosztassanak meg azért, mert a hivatkozott törvények rendelkezésének nem tettek eleget akkor, amidön ezen törvények magyar nyetven hivatalosan közzé nem tétettek, magánforditásban pedig magyar nyelven csak akkor jelentek meg, amikor a jelentkezésre kitüzött határidö már letelt. A törvény nem tudásával jogosan védekezhetik mindenki, akit az állam nem hoz abba a helvzetbe, hogy a törvényröl tudomást szerezzen, s azt módja legyen megismerni.
1920. évben a törvények
hivatalos magyar forditásban nem jelentek meg s igy a magyar
tisztviselök és alkalmazottak, akik csak magyarul
tudtak, nem szerezhettek az emlitett törvényekröl
tudomást, ennélfogva mérhetetlen igazságtalanság
öket azért, mert az államjogi valtozás
következett reájuk, még azzal buntetni, hogy
esetleges 30-35 évi szolgálat után, hátralévö
életüknek eltengetésére némi
támpontot nyujió nytgdijuktól, illetve végkielégitéstöl
megfosztassanak.
II. volební období. |
Podpísaní navrhujú:
Poslanecká snemovňa ráč sa usnies:
Národné shromadenie usnieslo sa na tomto zákone:
Vetci tátni a upní úradníci
a zamestnanci a miest so sriadeným magistrátom,
ako aj vojenskí gaisti býv. rakúskej
a uhorskej brannej moci a podobne obecní a obvodní
notári, ktorí boli právoplatne prepustení
alebo sprostení nariadením ministra s plnou mocou
pre správu Slovenska alebo ktoréhokožvek iného
úradu s neporueným nárokom na penziu,
poane odbytné alebo bez neho, pokiaž sú
československými tátnymi občanmi,
majú právo, nehžadiac na prísluné
ustanovenia zákonov č. 269/1920, 210/1920, 233/1920,
vládneho nariadenia č. 514/1920, poane
zákona č. 211/1920, uplatňova do 3
rokov od nastúpenia platnosti tohoto zákona svoje
nároky na penziu alebo odbytné u prísluných
úradov Československej republiky a nemôu
s týmito nároky zamietnutí by z toho
dôvodu, e nedostáli povinnosti poda iados
alebo hlási sa do sluby, ako je to uloené
v horejích zákonoch a v ich prevádzacích
nariadeniach.
Pokiaž niektorý z horejích úradníkov,
zamestnancov, gaistov, obecných a obvodných
notárov bol so svojim nárokom na pensiu alebo odbytné
na základe uvedených zákonov právoplatným
rozhodnutím zamietnutý, je oprávnený
za účelom uplatnenia svojho nároku na pensiu
alebo odbytné poda do 3 rokov od nastúpenia
platnosti tohoto zákona iados o obnovu a prísluné
úrady povinné sú túto iados
meritorne posúdi na základe ustanovenia tohoto
zákona a bez zreteža na ustanovenia zákonov
výuvedených.
Jestlia niektorý z horejích úradníkov,
zamestnancov, gáistov, obvodných a obecných
notárov medzitým zomrel bez toho, e by bol
mohol uplatňova svoj nárok na penziu alebo
odbytné voči československému tátu,
sú jeho zákonití dedičia oprávnení
uplatňova nárok zomrelého na penziu
alebo odbytné v lehote stanovenej v §-e 2, a mimo
toho iada, aby vdove jednotlivca, oprávneného
k penzii, a jeho deom, ktoré majú nároky
na výchovné, stanovená bola penzia, poane
výchovné a iados táto nemôe
by zamietnutá z toho dôvodu, e dotyčný
úradník a zamestnanec nevyhovel ustanoveniam zákonov
výuvedených.
Zákon tento nabýva účinnosti dnom
1. mája 1926.
Humanita vyaduje nezbytne, aby úradníci a zamestnanci v návrhu uvedení neboli pozbavení ovocia svojej dlhoročnej namáhavej práce z toho dôvodu, e neučinili zados ustanoveniam citovaných zákonov v dobe, kedy zákony tie v maďarskom jazyku neboly úradne uverejnené a v súkromnom preklade vak vydané boly v maďarskom jazyku a vtedy, keď u prela lehota k prihláke stanovená. Neznalosou zákona môe sa bráni právom kadý, komu tát neumoní, aby sa o zákone dozvedel a mal príleitos soznámi sa s ním.
V roku 1920 nevychádzaly zákony v úradných
maďarských prekladoch, a tedy maďarskí
úradníci a zamestnanci, ktorí znali len maďarsky,
nemohli nadobudnú vedomosti o zmienených zákonoch
a preto svrchovanou nespravodlivosou by bolo tresta
ich preto, e ich zastihla tátoprávna
zmena, ete tým, aby boli pripravení o svoju
penziu alebo odbytné, poskytujúce im akú
takú podporu pre zbývajúce im ivorenie
po prípadnej 30-35 ročnej slube.