II. volební období. | 2. zasedání. |
Die Gefertigten stellen folgenden Antrag:
Das Abgeordnetenhaus wolle beschliessen:
Die Nationalversammlung der Čechoslovakischen
Republik hat folgendes Gesetz beschlossen:
Das Gesetz vom 12. August 1921, Nr. 330 Slg.
d. G. u. V., wird abgeändert wie folgt:
1. Im § 1 ist das Wort ťErzeugungŤ
zu ersetzen durch das Wort ťTätigkeitŤ.
2. Die Bestimmung des § 6 Absatz 7 ist
zu streichen.
Dieses Gesetz tritt am Tage der Kundmachung
in Kraft. Mit seiner Durchführung wird der Minister für
soziale Fürsorge betraut.
Es ist nicht in der Absicht des Gesetzgebers
gelegen gewesen, die Institution der Betriebsausschüsse auf
Produktionsstätten zu beschränken und insbesondere die
Kreditinstitute auszuschliessen. Da jedoch die Praxis und die
Judikatur aus dem Worte ťErzeugungŤ eine solche Auslegung
ableiten, ist es notwendig, dieses Wort durch eine allgemeinere
Wendung zu ersetzen, um der Absicht des Gesetzgebers gerecht zu
werden. Die Bestimmung des 7. Absatzes des § 6 macht die
Mitwirkung der Delegierten in den Verwaltungsräten zum grossen
Teile illusorisch und wird daher zur Streichung beantragt. Eine
Belastung des Staates ist mit diesem Antrage nicht verbunden.
In formaler Beziehung wird seine Zuweisung
an den sozialpolitischen Ausschuss beantragt.
II. volební období. | 2. zasedání. |
Podepsaní navrhují:
Poslanecká sněmovno, račiž se usnésti:
Národní shromáždění republiky
Československé usneslo se na tomto zákoně:
Zákon ze dne 12. srpna 1921, č. 330 Sb. z. a n.,
o závodních výborech mění se
takto:
1. V § 1 budiž slovo ťvýrobyŤ nahrazeno
slovem ťčinnostiŤ.
2. Ustanovení § 6, odst. 7 budiž škrtnuto.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem vyhlášení. Provedením jeho se pověřuje
ministr sociální péče.
Zákonodárce neměl v úmyslu omeziti
instituci závodních výborů a ústavy
vyrábějící a zvláště
nezamýšlel vyloučiti úvěrní
ústavy. Poněvadž však praxe a judikatura
dává slovu ťvýrobaŤ takovýto
výklad jest třeba, aby toto slovo bylo nahrazeno
obratem všeobecnějším který by
splnil úmysl zákonodárcův. Ustanovení
§ 6, odstavec 7 čím spoluúčast
delegátů ve správních radách
většinou ilusorní a proto navrhujeme, aby bylo
škrtnuto. Stát tímto návrhem zatížen
není.
Po stránce formální navrhujeme, aby tento
návrh byl přikázán výboru sociálně-politickému.