II. volební období. | 2. zasedání. |
I. posl. Fedora a druhov min.
vnútra v záležitosti rozpustenia zastupitelského
sboru obce Spiš. Nová Ves,
II. posl. Fedora a druhov min.
zemedelstva a financií v záležitosti nutnej
podpory povodní poškodených obcí, okres
sečovský, mihalovský, velkokapušanský
a chlumecký vo velkožupe košickej,
III. posl. Hellera a druhů
ministrovi veřejného zdravotnictví a tělesné
výchovy o zavedení fakultativního očkování
proti mázdřivce,
IV. posl. Gregorovitsa a súdruhov ministrovi vnútra,
ministrovi s plnou mocou pre správu slovenska a ministrovi
spravedlnosti o jazykových krivdách páchaných
vrchnostmi v Kremnici,
V. posl. Gregorovitsa a súdruhov ministrovi financií
o vymáhaní dávky z majetku a o vybavovaní
odvolaní proti dávke z majetku,
VI. posl. Gregorovitsa a súdr. min. pre správu Slovenska
o zakázaní Rákócziovej slávnosti
v Negyede a Farkasde,
VII. posl. Kreibicha a druhů
min. národní obrany, že se na Výrovce
v Krkonoších staví vojenské objekty
a že stavbu provádějí vojáci,
VIII. posl. Kreibicha a druhů
min. národní obrany, že podplukovník
Spálený od pěšího pluku č.
42 nadává záložníkům.
Pán Minister!
Pán veľžupan
veľžupy Podtatranskej zo sídlom Lipt. Sv. Mikuláš
s rozhornutím pod č. 2246/1925 pres. rozpustil dňa
10./III. 1925 obec. zatupiteľstvo mesta Spiš. Novej
Vsi, od utvorenia Českoslov. republiky po prvykrať
ľudom zvolené a ďalšou správou obecných
záležitosti toho mesta poveril až do odvolania
mestského inžiniera Vacláva Holyho, čo
komisára.
Na toto rozhodnutie podala väčšina
toho rozpusteného zastupiteľského sboru ešte
v mesiaci marci r. 1925 obširné memorandum, v ktorom
poukázala na to, že to spomenuté rozpúsťajúce
rozhodnutie je len na základe jednostranej informácie,
na základe neopodstatnenej obžaloby jednotlivých
členov toto zastupiteľského sboru vynesené.
Poukázala ďalej i na to, že to rozpúšťajúce
rozhodnutie ohrožuje záujmy mesta Spiš. Novej
Vsi a neposkytuje dostatočnú záruku, že
neutrpí podstatnejšiu škodu, a zároven
žiadala dostatočné opodstatnenie, aby čím
skôr so zreteľom na vážné záujmy
mesta Spiš. Novej Vsi rozhodnutie odvolať ráčil,
a to mesto od záhuby ochránil.
Na spomenuté memorandum
neobdržali však podatelia vôbec žiadnej
odpovedi a trebárs neprotestovali hlasitým spôsobom
a demonstrovali oproti tomuto opatreniu pána
župana, které zakladá sa síce
na zákonných ustanoveniach, odporuje ale tým
najjednodušším demokratickým
zásadám, nie lenže neodvolal jeho rozhodnutie
pán župan, ale postavil na čelo toho mesta
druhého komisára, keď prvý nechcel na
jeho poverenie záležitosti mesta spravovať.
Tak prvý, ako i druhý
komisár stále a stále oznamoval po novinách
a rozhovoroch, že zabezpeči mestu expozitúru
finanč. riaditeľstva v Lipt. Sv. Mikuláši,
že prevedie veľmi dôležité investicie
v záujme toho mesta, ale ani jeden nemohol tieto sľuby
splniť. Druhý komisár vyjednával
i s firmou "Všeobecné prospěšné
stavobné družstvo domov"s. s r. o. v Spiš.
Novej Vsi ohľadom zabezpečenia bytov pre úradnikov
a zamestnancov tejto expozitúry a poskytnul i viac stotisícovu
požičku tejto firme,
ale nepodarilo sa pre expozitúru byty a miestnosti zabezpečiť,
a z investicií ani jednu uskutočniť. Naproti
tomu odkúpil tento komisár nemovitosti pre mesto
a odpredal budovy a nemovitosti, odpredal i z lesného majetku
značnú časť a má rozhodovať
i vo veci veľmi dôležitych prenájmov a
to všetko bez občianskej kontroly len sám,
ako komisár bez pôsobeniu obecnej rady a obecného
zastupiteľstva.
Nemáme na mysli viniť
druhého komisára v jeho osobe, len na to chceme
poukázať, že také spravovanie v záležitosti
mesta Spiš. Novej Vsi a obrovského majetku nie je
primerané a odporuje tej stále zdôrazňovanej
demokracii a konsolidácii tunajšich pomerov.
O pôsobeni tohoto druhého
komisára nechceme sa obšírnejšie zaoberať,
len to chceme zdôrazniť, že od 19./III. 1925.
bol by už najvyšší čas tento diktatorný
a protidemokraticky stav zrušiť a potrebné opatrenie
za účelom vypísania obecných volieb
učiniť.
V tejto záležitosti
Dr. Anton Teschler, obyv.
mesta Spíš. Novej Vsi ako člen župného
výboru interpeloval u pána veľžupana 25./IX.
1925, bohužial od tedy sa ešte nestalo nič, všetko
je v tom istom stave. Práve preto obraciam sa na pána
ministra, ktorého povinnosťou je, so zreteľom
na všeobecnú pečlivosť pečovať
o záujmy jemu podriadených obcí a mest a
pytám sa pána Ministra,
1. či má vedomosť
o tom, že to spravovanie mestských záležitostí
a majetku mesta Spiš. Novej Vsi je veľmi nebezpečné,
a tiež neprimerané tým demokratickym zásadám,
ktoré sú i v ústavnej listine tejto republiky
zvláštne zdôraznené.
2. či je ochotný
potrebné opatrenie učiniť, aby obecné
voľby v Spiš. Novej
Vsi čim skôr boly vypísané a veci ako
i majetok mesta Spiš. Novej Vsi k tomu povolaným,
riadnym zvoleným obecným zastupiteľstvom boly
v prospech a blahobyt tohoto mesta spravované.
Páni ministri!
Už tri týždne
trvajúce dážďové počasie
tak zvýšilo vodu riek Latorica, Uch, Bodrog, Laborca
a Tice, že v okoliu ležiace pozemky sú zatopené
vodou, asi 70.000 katastr. jutár, slovom sedemdesiat tisíc
katastr. jutár, a na vidieku bývajúce roľnictvo
je dnes vo veľkej núdzi. Rieky Uch a Laborca urobily
veľké škody v okresoch Sečovce a Michalovce,
rieka Latorica zaliala čiasť veľkokapušanského
okresu, tak i čiasť chlumeckého okresu. Rieka
Tica a Bodrog zalialy severozápadne čiastky chlumeckého
okresu, takže škoda je viac milionová a roľnictvo
je zúfalé.
1/3 ornej zeme a 90% plochy lúk a pašienok stojí
pod vodou. Voda zničila
úrodu, na lukách krmivo a pašienky sú
celkom zanesené.
Také škody utrpľly
v sečovs. okresu obce Zemplín, v mihalovským
okresu Imreg, Oborín, Biš a dalšie
obce v chluemckom okrese obce Boľ, Baťťan, Bačka,
Zétéň, Véke, Solnočka, Bodrogmezö,
Rad Bodrogsentmária, Bodrogvécs, Somotor, Sinier,
Pálfölde, Kisujlak, Rapoňa
a Leles. Vo veľkokapušanskom okrese všetkie obce
ležiace okolo riek Uch a Laborec. Na zaliatych plochách
je voda vysoká miestami na 1m - 11/2 m a dľa informácií
tamojšieho obyvateľstva z tých rovin sa voda
nevleje do korýt ani do 30 dňov.
Nie je vyhľadu na krmivo
a následkom preliatých pasienok nastane motelica
medzi dobytkom, čo zase z tohoto ohľadu znivočí
roľníkov.
Že na tomto vidieku tak často
nastala povodeň, je príčina, že korytá
riek od prevratun eboly čistené s hrabacími
pristrojami. Koryta sú zanesené s hlinou a pieskom
a keď len 3-4 dni dážďa,
už sa rieky prelievajú, zvláštne rieka
Latorica a Bodrog.
Úctive sa pýtame pánov ministrov
1. či sú ochotní
ihneď zakročiť, aby do poškodených
obcí čo najrychlejšie boly vyslané úrad.
komisie na popísanie a ustalenie škôd utrpených.
2. či je ochotný
p. minister zemedelstva postarať sa o to, by pre poškodených
roľlníkov postrebná zásoba krmiva nejakým
spôsobom bola zaistená.
3. či je ochotný
nariadiť patričným vrchnostiam, aby korytá
vyšuvedených riek ešte behom toho leta s hrabacimi
prístrojami vyčistené boly.
4. či je ochoten p. minister
financií nariadiť svojím podriadeným
úradom, aby z poškodených obciach na ťarchu
poškodeným roľníkom predpísané
dane odpísaly, alebo na zaplatenie týchto zaistily
dlhšiu bezúročnú lehotu.
5. či sú ochotní
páni ministri roľnictvu na poškodenom vidieku
mimoriadnu a rýchlu výpomoc poukázať.
Z novinářských
zpráv se dovídáme, že se prý
ministerstvu zdravotnictví rozhodlo zavésti fakultativní
očkování proti mázdřivce, a
to jednak jako očkování předstížné,
jednak nucené při epidemiích.
Bez zřetele k tomu, že
i stanovisko významných lékařů
k otázce očkování proti mázdřivce
není jednotné a
mínění o nebezpečí nákazy
mázdřivkou také v lékařské
vědě se velice liší, poskytuje přirozeně
fysicko-dietetické ošetřování
pří mázdřivce možnost tak prostého
a bezpečného vyléčení, že
bylo by přímo neodpovědné podnikati
tak velké hromadné pokusy, které podle zkušeností
způsobují vždy mnoho neštěstí
a nebezpečí.
Poukazujeme zde jen na hroznou
tragedii, jež se stala v zemském útulku pro
děti v Badenu u Vídně, při níž
šest dětí v
stáří od dvou měsíců
až do půldruha roku stalo
se obětí těchto pokusů s jedovatými
látkami. V tomto ústavu je umístěno
asi 120 dětí, z nichž dne 6. a 8. září
1924 onemocněly dvě děti za příznaké
mázdřivky. Tito oba drobní pacienti byli
ihned osamoceni, kdežto 36 jiných dětí,
o nichž se mělo za to, že se dostaly do styku
s nemocnými, bylo očkováno smíšeninou
toxinu a antitoxinu. Po několika
dnech dostavila se u očkovaných těžká
reakce, která přes obsáhlá
protiopatření u
šestí dětí způsobila smrt. Při
pitvě se zjistilo, že příčinou
smrti byla otrava difterickým toxinem.
Jest tedy v zájmu veškerého
obyvatelstva, aby politické strany, členové
sněmoven, jakož i sbory příslušné
pro otázky veřejného zdravotnictví,
a zvláště tisk dostali od ministerstva zdravotnictví
včas úřední objasnění
a informace o těchto opatřeních, na něž
se pomýšlí.
Podepsaní se tedy táží:
1. Jest pan ministr ochoten dáti
jak sněmovně tak také tisku úřední
vysvětlení?
2. Bude toto nové znásilnění
obyvatelstva provedeno zákonem nebo nařízením?
3. Jest pan ministr ochoten k
poradám o tak důležitých opatřeních,
rozhodujících o životě každého
jednotlivce, přibrati kromě zástupců
lékařské vědy také zástupce
přírodního léčení?
Vláda Československej
republiky, zvanej demokratickou, vydala jazykové nariadenie,
ktoré tradicionálnou zapomenlivosťou nechalo
bez povšimnutia to ustanovenie saint-germainskej smluvy a
ústavného zákona zo dňa 29. februára
1920, podľa ktorého československí štátni
občania sú účastni stejných
práv bez rozdielu jazyka, náboženstva a rasy.
Avšak prax v skutku sledovaná
pošľapáva i tie najminimálnejšie
práva, ktoré ponechalo menšinám toto
nariadenie, osnované v duchu šovinistickom. Prikladom
toho je okres kremnický, kde úrady vôbec neberú
v známosť nemeckú národnosť, ktorá
i podľa úradného výkazu presahuje 35%.
Okresný náčelník
v Kremnici - pravdepodobne preto, aby si získal zásluhy
na vyšších miestach, vydáva náveštia,
predvolania, protokoly len v jazyku československom, taktiež
postupuje i jemu podriadený notár v Kremnici. Vo
favorizovaní štátneho jazyka idie tak ďaleko,
že ešte i na nemecké podania odpovedá
v jazyku československom.
Tamojši okresný súd
samozrejme sleduje tiež tento spasiteľný príklad.
Osnovanie protokolov deje sa len v jazykom československom,
predvolania a rozsudky doručujú sa len v jazyku
československom. Či potom strana tomu rozumie, to
zdá sa byť vecou vedľajšou.
Dôležitou vecou je
výlučné nadpanstvo československého
jazyka ku väčšej sláve demokracie a štátnoobčianskej
rovnosti.
Taktiež v Kremnici, kde ako
sa zdá, prežívá českolovenský
šovinismus epochu svojho rozkvetu - sa stalo, že mestký
zastupiteľský sbor usniesol sa sriadiť obecnú
nemeckú knihovňu a za jej tajomníka zvolil
miestneho obyvateľa Františka Tonhaizera. Na nemecký
prípis Františka Tonhaizera, týkajúci
sa objednávky knih, odpovedal školský referát
v jazyku československom. A keď dotyčný
žiadal odpoveď v jazyku nemeckom, zbavil ho školský
referát proste miesta. Inými slovy znamená
to toľko, že organizácia knihovne zanikla a školský
referát, ktorý rozširuje tak zvanú kulturu,
dosiahol svojho nevysloveného cieľu, t. j., podlomenie
nemeckej knihovnej akcie.
Tážem sa pánov
minsitrov:
Či ste ochotni ihneď
zaviesť vyšetrovanie proti menovaným úradom
a ich podľa zásluhy potrestať?
Či ste ochotni postarať
sa, aby sa podobné pripady nabudúce neopakovaly
a či ste ochtoni, zauzdiac mocenskú prepotenciu
jednotlivých úradných faktorov, zjednať
platnosť ustanoveniam jazykového nariadenia v každom
smere?
Za krátko už bude
tomu šesť rokov, čo bola vyrúbená
dávka z majetku a dávka z prirastku na majetku.
Na veľa miestach tieto dávky už vybrali, čím
veľa malých a veľkých existencií
naprosto zničili. Pri vyrúbeni dávky z majetku
totižto nebraly finančné správy za podklad
priznávky stranami podávané alebo majetkový
základ odhadnými komisáry zistený,
ale naprosto samovoľne alebo na podklade nového odhadu
stanovily majetkové základy bez vyslyšania
a upovedomenia strany. Dôsledkom toho bolo, že niektorým
vyrúbily ohromnú dávku z majetku,
tak že následkom zlepšenia valuty niektoré
straný neboly vstave alebo nebudú mocť tieto
sumy bez hmotnej ruiny zaplatiť.
Proti vyrúbeniu podala
prevažná väčšina strán odvolanie,
avšak odvolania tie ani do dnes ešte nie sú
vybavené a tedy na veľa miestach už i vybrali
dávku z majetku, ktorá ešte ani nenastúpila
právoplatnosti.
Novella zákona o dávke z majetku nariaďuje,
že z dávky a prírastku na majetku nutno určité
% odpísať, vo veľa prípadoch však
ani toto sa nestalo, napriek tomu, že mnohí už
svoje dávky úplne zaplatili.
Po tomto úvode tážem
sa pána minsitra:
1. či je ochotný
ihneď postarať sa, aby finančné úrady
v dobe čo najkratšej vybavily odvolania proti výrubeniu
dávky z majetku podané,
2. či je ochotný
nariadiť, aby stranám, ktorých odvolania ešte
nie sú vybavené, bolo až do tohoto vybavenia
dané bezúročné platebné priročie,
3. či je ochotný
postarať sa o to, aby odpisy, predpísané novelou,
boly vykonané a stranám, ktoré preplatily,
boly tieto preplatky ihneď
vrátené?
Maďarské obyvateľstvo
v Negyede a Farkasde zamýšľalo poriadať
dňa 4. júla t. r. Rákócziovu slávnosť
a včas podalo riadne vystrojenú žiadosť
u okresného úradu v Šale nad váhom
o povolenie slávnosti.
Okresný úrad v Šale
nad Váhom však výmerom z 25. mája t.
r. č. 5954/26 odoprel povolenie s odôvodnením,
že tanec a zábavy sú v týchto obciach
zakázané a ostatne žiadatia opomenuli predložiť
úplný program slávnosti.
Zakazovací výmer je výplodom bezpochybnej
zlovôle a predstierané námietky sú
iba prosté zámienky ku prekazeniu Rákózciových
slávností, lebo
s tanečním a zábavou
nemá ničoho spoločného kulturná
prednáška, ktorej účelom je hold voči
vynikajúcej osobnosti uhorských dejín.
K námietke okresného úradu však, že
žiadatelia nepredložili
celý program slávnosti, poznamenávame
len, že dľa nášho vedomia úrad necenzuruje
vopred text reči ústne prednášaných
a ostatný materiál programu však poriadateľstvo
predložilo.
Je divné, že k
čomu majú Maďari
aj úradmi patentované právo v Bratislave,
Košiaciach, Nových Zámkoch, Leviciach a Šamorine,
kde mohla byť Rákócziova
slávnosť konaná, v tom shľadáva
okresný úrad v Šale nad Váhom
závady.
Alebo či snáď
pre okres Šaľa nad Váhom neplatia predpisy týh
istých zákonov?
Tážem sa tedy pána
ministra, či ste
ochotni revidovať rozhodnutie županátu v Bratislave,
ktorým sa zakazovací výmer okresného
úradu v Šale nad Váhom schvaľuje?
Či ste ochotni poviliť
Rákócziovu slavnosť vo Farkasde a Negyede
na základe zásady rovného práva a
kulturálnej slobody,
a či ste ochotni
postarať sa, aby sa podobné
prípady nabudúce neopakovaly?
Podle zpráv, kterých se mi dostalo, staví
se na Výrovce v Krkonoších vojenské
novostavby. Mají býti vystavěny dvě
budovy, a to kasárny pro dvě roty hraničářů
a přístřeší pro cvičící
oddělení lyžařské, v němž
se má zároveň provozovati hostinství.
O stavbě kasáren se horlivě pracuje, takže
mají býti vystavěny ještě letos.
Pro přístřeší byly vykopány
jen základy, stavba má býti provedena až
příštího roku.
Na stavbě jsou zaměstnáni
jen vojáci vyjma dvou tesařů, jichž
jest nezbytně třeba jako odborníků
pro stavbu dřevěných zdí. Vojáci
musí pracovati od 7 hodin ráno do 6 hodin večer
a dokonce i v neděli od 7 hodin ráno do 4
hodin odpoledne. Při tom
dostávají jen obvyklý žold bez jakéhokoliv
přídavku 6 m dlouhé trámy,
jichž jest třeba na stavbu silných dřevěných
zdí, musí vždy vléci 4 muži
1/4 hodiny daleko na staveniště.
Pro toto využívání jejich pracovní
síly, odporující sociálnímu
myšlení jest mezi vojáky nesmírná
nespokojenost, kterou velitelství
potlačuje přísnými tresty. Několik
vojínů bylo již odsouzeno až k 14dennímu
trestu vězení, které mají odpykati
až se navrátí k vojsku.
Vzhledem k těmto událostem
tážeme se pana ministra národní
obrany:
1. Jakými strategickými
a zahraničně-politickými důvody hodlá
pan ministr odůvodniti
stavbu nových kasáren na hranicích?
2. Jest v intencích páně
ministrových, aby stavební dělníci
v době nejstrašlivější a stále
vzrůstající nezaměstnanosti byli vytlačováni
levnou prací vojínů, která přece
není nic jiného než práce z donucení?
Nehledě vůbec k tomu, že podle našeho
mínění bylo by více potřebí
stavěti školy, nemocnice, ozdravovny atd. než
kasárna, odnímá se tím stavebním
dělníkům také možnost
této práce, kterou vláda jim může
poskytnouti.
3. Souhlasí pan ministr
s tím, aby pracovní síla vojínů
byla takto vykořisťována a domnívá
se, že pro státního občana, oblékne-li
na sebe vojenský stejnokroj, neplatí výhody
sociálního zákonodárství, beztoho
velmi skrovné?
Jak již bylo uveřejněno
v novinách, podplukovník pěšího
pluku č. 42 Spálený pronesl k záložníkům
3. praporu na nádvoří kasáren v Rumburku
řeč, v níž se téměř
výhradně zabýval komunisty. Při tom
nazval komunisty chátrou, zloději a holomky a dále
mluvil o tom, že Čechoslováci charakterově
i duševně daleko vnikají nad Moskaly, Kalmuky
a Sibiřany. Záložníky tato štváčská
řeč pobouřila, nakonec však měli
švandu z onoho velkého strachu před komunisty,
který byl z této řeči patrný.
A aby panu podplukovníkovi ukázali, jak takové
řeči působí na záložníky,
když odzbrojili a vraceli se domů, šli na nádraží
v šiku a zpívali internacionálu.
Poněvadž však
sotva lze míti za to, že pan podplukovník pronesl
onu řeč, až z příkazu či
bez příkazu nadřízených úřadů
proto, aby dosáhl účinku, komunistické
straně jen vitaného, dovolujeme si tázati
se pana ministra:
1. Jest pan ministr ochoten oznámiti
sněmovně, zda pan podplukovník Spálený
pronesl svou řeč proti komunistům z vlastního
popudu čina nějaký všeobecný
nebo zvláštní rozkaz nadřízených
úřadů?
2. Jest v intencích ministerstva národní
obrany, aby vojenští velitelé velkou část
vojáků a civilního obyvatelstva, z něhož
na milion dorostlých mužů a žen vyslovilo
při volbách důvěru komunistické
straně, uráželi takovýmito štváčskými
řečmi a nadávkami nebo aby se tím
sami dělali směšnými?
3. Není-li tomu tak, co
zamýšlí pan ministr učiniti nebo co
již učinil, aby nejen pan podplukovník Spálený,
nýbrž i všichni ostatní vojenští
velitelé byli upozorněni, že takovéto
chování jest nepřípustné?
Pressenachtrichten entnehmen wir, daß das Gesundheitsministerium
angeblich beschlossen habe, die fakultative Impfung gegen Diphterie
einzuführen und zwar einerseits eine Präventivimpfung,
andererseits eine Notimpfung bei Epidemien.
Abgesehen davon, daß auch die Stellungnahme angesehener
Ärzte zur Frage der Diphterieimpfung keine einheitliche ist
und die Ansichten über die Ansteckungsgefahr bei Diphterie
auch in der Schulmedizin sehr von einander abweichen, bietet die
narutgemäße physikalisch dietätische Behandlungsweise
der Diphterie so einfache und gefahrlose Heilungsmöglichkeiten,
daß die Einführung derart umfassender Massenexperimente,
die erfahrungsgemäß immer viel Ungück und Gefahren
zur Folge haben, geradezu unverantwortlich wäre.
Wir verweisen hier nur auch die schreckliche Tragödie, welche
sich im Landeskinderheim in Baden bei Wien ereignete, bei welcher
sechs Kinder im Alter von zwei Monaten bis zu zweieinhalb Jahren
diesem Experimentieren mit Giftstoffen zum Opfer fielen. In dieser
Anstalt sind etwa 120 Kinder untergebracht, von denen am 6. und
8. September 1924 zwei Kinder unter Diphterieerscheinungen erkrankten.
Diese beiden kleinen Patienten wurden sofort isoliert, während
36 andere Kinder, von denen man annahm, daß sie mit den
Erkrankten in Berührung gekommen seien, mit einem Toxin-Antitoxingemisch
geimpft wurden. Nach einigen Tagen zeigten die Impflinge schwere
Reaktionen, die trotz umfassender Gegenmaßnahmen bei sechs
Kindern zum Tode führten. Die Leichenöffnung ergab
als Todesursache Diphterie-Toxinvergifung.
Es liegt daher im Interesse der ganzen Bevölkerung, daß
die politischen Parteien, die Parlamentarier sowie die für
Fragen der Volksgesundheit zuständigen Körperschaften
und besonders die Presse vom Gesundheitsministerium rechtzeitig
offizielle Aufklärungen und Informationen über diese
geplanten Maßnahmen erhalten.
Die Gefertigten fragen deshalb an:
1. Ist der Herr Minister geneigt, sowohl dem Parlament als auch
der Presse offizielle Aufklärungen zu geben?
2. Ob diese neuerliche Vergewaltigung der Bevölkerung im
Gesetz- oder Verordnungswege durchgeführt werden soll?
3. Ist der Herr Minister geneigt, bei der Beratung derart wichtiger,
über das Leben jeder Einzelperson verfügender Maßnahmen
neben dem Vertretern der Schulmedizin auch die Vertreter der naturgemäßen
Heilmethode zuzuziehen?
Nach den mir zugekommenen Informationen, werden auf der Geiergucke
im Riesengebirge militärische Neubauten durchgeführt.
Es sollen zwei Gebäude errichtet werden u. zw. eine Kaserne
für zwei Kompagnien Grenzjäger und ein Unterkunftshaus
für übende Ski-Abteilung, das zugleich als Gasthof geführt
werden soll. An dem Bau der Kaserne wird eifrig gearbeitet, sodaß
dieselbe noch heuer fertig werden soll. Für das Unterkunftshaus
wurde nur der Grund ausgehoben, der Bau soll im nächsten
Jahre ausgeführt werden.
Bei dem Baue werden mit Ausnahme von zwei Zimmerleuten, die als
Fachleute für die Errichtung der Holzwände unentbehrlich
sind, nur Soldaten beschäftigt. Die Soldaten müßen
von sieben Uhr früh bis 6 Uhr abends und sogar am Sonntag
von 7 Uhr früh bis nachmittags 4 Uhr arbeiten. Dabei bekommen
sie nur die übliche Löhnung ohne jeden Zuschluß.
Die 6 Meter langen Tram, die für die starken Holzwände
benötigt werden, müßen immer von je 4 Männern
eine Viertelstunde weil zum Bauplatz geschleppt werden. Unter
den Soldaten herrscht wegen dieser allen sozialen Erwägungen
hohnsprechenden Ausnützung ihrer Arbeitskraft eine starke
Unzufriedenheit, die vom Kommando mit strengen Strafen unterdrückt
wird. Mehrere Soldaten wurden schon zu Arreststrafen bis zu 14
Tagen verurteilt, welche sie nach der Rückkehr zum Truppenkörper
verbüssen sollen.
Mit Rücksicht auf diese Vorkomnisse stellen wir an den Herrn
Minister für Nationalverteidigung die Anfrage:
1. Mit welchen strategischen und außenpolitischen Gründen
gedenkt der Herr Minister den Bau neuer Kasernen an der Grenze
zu rechtfertigen?
2. Liegt es in den Intentionen des Herrn Ministers, daß
in einer Zeit der furchtbarsten und stetig steigenden Arbeitslosigkeit
die Bauarbeiter durch billige Soldatenarbeit, die doch nichts
anderes als Zwangsarbeit ist, verdrängt werden? Ganz absehen
davon, daß unseres Erachtens der Bau von Schulen, Krakenhäusern,
Erholungsheimen usw. nötiger wäre als der von Kasernen,
wird den Bauarbeitern auch diese Arbeitsmöglichkeit, welche
die Regierung für sie übrig hat, genommen.
3. Ist der Herr Minister damit einverstanden, daß die Arbeitskraft
der Soldaten in einer solchen Weise ausgebeutet wird und ist er
der Meinung, daß der Staatsbürger, wenn er die militärische
Uniform anzieht, auch von den ohnedies geringen Vorteilen der
sozialen Gesetzgebung ausgeschlossen wird?
Wie in den Zeitungen bereits berichtet wurde, hielt den Oberstleutnant
Spálený vom Inf. Reg. Nr. 42 an die Reservisten
des Bataillons auf dem Kasernenhofe in Rumburg eine Ansprache,
in welcher er sich fast ausschließlich mit den Kommunisten
beschäftigte. Dabei bezeichnete er die Kommunisten als Gesindel,
Diebe und Halunken und außerdem redete er darüber,
daß die čechoslovaken
an Charakter und Geist weit über den Moskowitern, Kalmüken
und Sibiryaken stehen. Die Reservisten waren über diese Hetzrede
empört, schießlich machten sie sich aber über
die große Angst vor den Kommunisten, die aus dieser Rede
herauszuhören war, lustig. Und um dem Herrn Obersteutnant
zu zeigen, welchen Eindruck solche Reden auf die Reservisten machen,
marschierten die Reservisten, nachdem sie abgerüstet hatten
und heimfuhren, in geschlossenem Zuge auf den Bahnhofund sangen
die Internationale.
Da aber kaum anzunehmen ist, daß der Herr Obestleutnant,
im Auftrage oder ohne Auftrag seiner vorgesetzten Stellen, die
Rede gehalten hat, um eine solche für die kommunistische
Partei nur erwünschte Wirkung zu erzielen, erlauben wir uns,
an den Herrn Minister die Frage zu stellen:
1. Ist der Herr Minister bereit, dem Parlamente mitzuteilen, ob
Herr Oberstleutnant Spálený seine Rede gegen die
Kommunisten aus eigener Initiative oder aufgrund eines allgemeinen
oder besonderen Auftrages seiner vorgesetzten Stellen gehalten
hat?
2. Liegt es in den Intentionen des Ministeriums für Nationalverteidigung,
daß militärische Kommandanten einen großen Teil
der Soldaten und der Zivilbevölkerung, von der rund eine
Million erwachsener Männer und Frauen der kommunistischen
Partei bei den Wahlen das Vertrauen ausgesprochen haben, durch
solche Hetz- und Schimpfreden beleidigen bezw. sich selbst durch
dieselben lächerlich machen.
3. Wenn dies nicht der Fall ist, was gedenkt der Herr Minister
zu tun oder was hat er getan, um nicht nur den Herrn Oberstleutnant
Spálený, sondern auch das Unzulässige eines
solchen Verhaltens aufmerksam zu machen?