II. volební období. | 3. zasedání. |
Die Unterzeichneten stellen den Antrag:
Die Nationalversammlung möge beschließen:
Die Nationalversammlung der Čechoslovakischen Republik
hat folgendes Gesetz beschlossen:
Der Absatz 3 des § 47 des Gesetzes Nr. 104/1926 wird aufgehoben.
Alle Bestimmungen des Gesetzes Nr. 104/1926, die mit dem vorliegenden
Gesetze im Widerspruch stehen, verlieren ihre Wirksamkeit.
Dieses Gesetz tritt am 1. Jänner 1926 in Kraft.
Mit der Durchführung dieses Gesetzes wird der Minister für
Schulwesen und Volkskultur im Einvernehmen mit den Ministern der
Finanzen und des Innern betraut.
Der § 47 (3) des Gesetzes Nr. 104/1926 will alle jenen Lehrer
von den Bestimmungen dieses Gesetzes ausschließen, die unter
Berufung auf das Gesetz Nr. 286/1924 in den dauernden Ruhestand
versetzt oder entlassen wurden, soferne sie längstens bis
zum Tage der Verlautbarung des Gesetzes Nr. 104/1926, d. i. bis
zum 7. Juli 1926 davon schriftlich verständigt wurden. Die
Dienst- und Gehaltsverhältnisse dieser Lehrer sollen nach
den bis zum 31. Dezember 1925 giltig gewesenen Bestimmungen bemessen
werden.
Der Gesetzgeber kann nicht an der Tatsache vorbeigehen, daß
eine Reihe von Lehrern, die von ihrem beabsichtigten Abbaue verständigt
wurden, noch im Jahre 1926 im aktiven Dienste standen. Die Bezüge
dieser Lehrer sollen infolge der Bestimmungen des § 47 (3)
des Gesetzes Nr. 104/1926 nicht reguliert werden, weil nach dem
Motivenberichte zu diesem Gesetze alle diese Lehrer bis zum Ende
des Jahres 1925 in den dauernden Ruhestand hätten versetzt
oder entlassen werden sollen. Dem muß entgegengehalten werden,
daß im Gesetze Nr. 286/1924 keine Bestimmung vorgesehen
ist, der zufolge Lehrer, die im Laufe eines bestimmten Jahres
die Verständigung von ihrem beabsichtigten Abbaue erhielten,
bis zum Ende dieses Kalenderjahres auch tatsächlich abgebaut
sein müssen, wie auch in demselben Gesetze keine Bestimmung
darüber enthalten ist, daß Lehrer, die in einem bestimmten
Jahre von dem beabsichtigten Abbaue verständigt wurden, schon
im vorhergehenden Jahre hätten abgebaut werden sollen. Es
kann somit von den Lehrern, die nach § 47 (3) des Gesetzes
Nr. 104/1926 bis zum 7. Juli 1926 die Verständigung von ihrem
beabsichtigten Abbaue erhielten, nicht behauptet werden, daß
sie schon im Jahre 1925 hätten abgebaut werden sollen. Aus
welchen Gründen .immer der Abbau eines Lehrers erst im Jahre
1926 erfolgte oder aus welchen Gründen immer die Verständigung
vom bevorstehenden Abbaue erst im Jahre 1926 intimiert wurde,
keineswegs kann bestritten werden, daß alle diese Lehrer
im Jahre 1926 noch aktiv waren und ihre Aktivitätsbezüge
nach dem Gesetze Nr. 104/1926 unter allen Umständen zu regulieren
gewesen sind, ohne Rücksicht darauf. ob ihr Abbau im Laufe
des Jahres 1926 bereits erfolgte oder noch erfolgen wird. Der
§ 47 (3) des Gesetzes Nr. 104/1926 bedeutet aber eine Schädigung,
nicht nur hinsichtlich der Gebühr in der Aktivität,
sondern auch hinsichtlich der Gebühren im Ruhestande, die
aber im Geiste des Gesetzes ausdrücklich hätte vermieden
werden sollen. Ebensowenig kann übersehen werden, daß
in vielen Fällen, in denen der Lehrer den Anspruch auf vollen
Ruhegenuß bereits erworben und das 60. Lebensjahr überschritten
hatte, dieser Lehrer nach den gesetzlichen Bestimmungen aus dem
aktiven Dienste ohne Angabe von Gründen entfernt wurde, in
anderen vollkommen gleich liegenden Fällen aber unter Berufung
auf das Abbaugesetz Nr. 286/1924 vorgegangen wurde, trotzdem eine
Versetzung in den dauernden Ruhestand ohne Angabe von Gründen
möglich gewesen wäre.
Diese gesetzgeberische Ungeheuerlichkeit hat demnach eine ungleichmäßige
Behandlung und damit eine schwere Benachteiligung der Betroffenen
an ihren Ruhegenüssen zur Folge, die zwischen 20% und 40%
der ihnen nach natürlichem Empfinden gebührenden Pensionssätzen
schwankt.
Es wäre gegen Treu und Glauben und verstieße auch gegen
die guten Sitten, wenn zwei Lehrer unter sonst voll kommen gleichen
Umständen, womöglich am selben Tage mit durchaus verschiedenen
Bezügen in den Ruhestand abgingen.
Diese gesetzliche Bestimmung bedeutet demnach eine schwere wirtschaftliche
Schädigung einer Gruppe von Lehren, insbesondere jener, die
nicht nach den gesetzlichen Bestimmungen ohne Angabe von Gründen
pensioniert wurden, obzwar dies möglich gewesen wäre.
Dies steht mit den Absichten des Gesetzes 104/1926 im Widerspruch,
verstößt auch gegen das Rechtsempfinden und ist daher
aufzuheben.
Das finanzielle Erfordernis ist gering. Die Bedeckung ist im Rahmen
des Staatsvoranschlages im Ertrage der Fahrkartensteuer und der
Spiritussteuer zu finden.
In formaler Hinsicht wird beantragt, den vorliegenden Gesetzesantrag
dem sozialpolitischen und dem Budgetausschuße
des Abgeordnetenhauses zur raschesten Beratung zuzuweisen.
II. volební období. | 3. zasedání. |
Podepsaní navrhují:
Poslanecká sněmovno, račiž se usnésti:
Národní shromáždění republiky
Československé usneslo se na tomto zákoně:
Odstavec 3. §u 47 zákona číslo 104/1926
se ruší.
Všechna ustanovení zákona č. 104/1926
odporující tomuto zákonu, pozbývají
účinnosti.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem 1. ledna 1926.
Provedením tohoto zákona pověřuje
se ministr školství a národní osvěty
v dohodě s ministry financí a vnitra.
§ 47 (3) zákona číslo 104/1926 chce
vyloučiti všechny učitele z ustanovení
tohoto zákona, kteří podle zákona
číslo 286/1924 byli přeloženi do trvalé
výslužby nebo propuštěni, jestliže
byli nejdéle do dne vyhlášení zákona
číslo 104/1926, to jest 7. července 1926
písemně o tom vyrozuměni. Služební
a platové poměry těchto učitelů
mají se říditi předpisy platnými
do 31. prosince 1925.
Zákonodárce nemůže nedbati skutečnosti,
že mnoho učitelů, kteří byli
vyrozuměni o zamýšlené restrikci, konali
ještě v roce 1926 činnou službu. Platy
těchto učitelů nemají býti
upraveny podle §u 47 (3) zákona číslo
104/1926, poněvadž podle důvodové zprávy
k tomuto zákonu všichni tito učitelé
měli býti do konce roku 1925 přeloženi
do trvalé výslužby nebo propuštěni.
Proti tomu dlužno namítnouti, že v zákoně
číslo 286/1924 není nijaké ustanovení,
podle něhož by učitelé, kteří
byli během roku vyrozuměni o zamýšlené
restrikci, musili býti také do konce tohoto kalendářního
roku skutečně restringováni a rovněž
také není v témž zákoně
nijaké ustanovení, že učitelé,
kteří byli v určitém roce vyrozuměni
o zamýšlené restrikci, měli již
býti restringováni předešlého
roku. Nelze tedy tvrditi o učitelích, kteří
podle §u 47 (3) zákona číslo 104/1926
byli do 7. července 1926 vyrozuměni o zamýšlené
restrikci, že měli býti restringováni
již v roce 1925. Ať již byl učitel restringován
z jakéhokoliv důvodu teprve v roce 1926 nebo ať
byl z jakéhokoliv důvodu vyrozuměn o hrozící
mu restrikci teprve v roce 1926, naprosto nelze popírati,
že všichni tito učitelé v roce 1926 sloužili
ještě činně a jejich činovní
plat měl býti za všech okolností upraven
podle zákona číslo 104/1926, ať již
byli restringováni během roku 1926 nebo ještě
budou. § 47 (3) zákona 104/1926 znamená však
poškození, nejen pokud jde o požitky v činné
službě, nýbrž i ve výslužbě,
jemuž se však v duchu zákona mělo výslovně
zabrániti. Rovněž tak nelze přehlédnouti,
že v mnoha případech, kdy učitel nabyl
již nároku na plné odpočivné
požitky a překročil 60. rok věku, byl
propuštěn z činné služby podle
zákonných ustanovení bez udání
důvodů, avšak v jiných úplně
stejných případech postupovalo se podle restrikčního
zákona číslo 286/1924, ačkoliv mohl
býti přeložen do trvalé výslužby
bez udání důvodů.
Tato zákonodárná nehoráznost způsobila
nestejnoměrné nakládání a tím
těžce poškodila postižené v jejich
odpočivných požitcích. Poškození
kolísá mezi 20 až 40% pensijních sazeb
příslušejících jim podle přirozeného
cítění.
Bylo by proti dobré víře a také pokleskem
proti dobrým mravům, kdyby dva učitelé,
jinak za úplně stejných okolností
téměř téhož dne odešli do
výslužby s naprosto různými požitky.
Toto zákonné ustanovení těžce
tedy hospodářsky poškozuje skupinu učitelů,
zvláště učitelů, kteří
nebyli přeloženi do výslužby podle zákonných
ustanovení bez udání důvodů,
ačkoliv by to bylo bývalo možné. Příčí
se to úmyslům zákona čís. 104/1926,
odporuje to také právnímu cítění
a jest tedy třeba, aby toto ustanovení bylo zrušeno.
Finanční náklad jest nepatrný. Úhrada
budiž opatřena v mezích státního
rozpočtu z výtěžku z daně z jízdních
lístků a daně z lihu.
Po stránce formální navrhujeme, aby tento
návrh zákona byl přikázán výboru
sociálně-politickému a rozpočtovému
poslanecké sněmovny, aby jej co nejrychleji
projednaly.