Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1927.
II. volební období. 4. zasedání.

958.

Zpráva

výboru rozpočtového

o vládním návrhu (tisk 920) zákona

o poplatkových úlevách při splynutí (fusi) nebo při přeměně právního útvaru některých podniků.

Rozpočtový výbor ve schůzi dne 30. března 1927 projednal vládní návrh (tisk č. 920), aby vydán byl zákon o poplatkových a jiných úlevách při splynutí (fusi) nebo přeměně právního útvaru některých podniků societních aneb kolektivních. V podstatě zamýšlí prodloužiti poplatkové a další úlevy, jež povoleny byly již zákonem ze dne 4. července 1923, č. 151 Sb. z. a n., na krátkou dobu. Tento původní zákon byl doplněn a prodloužen zákonem ze dne 2. července 1924, č. 163. Sb. z. a n., a opětně prodloužen a doplněn zákonem ze dne 1. července 1926, č. 1245. - V podstatě jde teď o nový prodlužovací zákon.

Ratio legis zůstává, jako bylo u předchůdců tohoto zákona - totiž usnadniti fuse a přeměny z důvodů hospodářských za účelem umožnění sanací a lepší organisace provozu v různých podnicích najmě peněžních, kde zejména roztříštěnost jest překážkou pokroku a ozdravění podniků. Tomuto účelu, jistě závažnému, hoví také nový zákon o dani z obratu, platící od 1. ledna 1927, který osvobozuje od daně z obratu převody souboru věcí a práv tvořících majetkovou podstatu podniků veřejně účtujících, společností s ručením omezeným a komandity, slučovaných, nebo podniků právovárečných měšťanstev přeměňovaných v akciové společností.

Návrh zákona o přímých daních v §u 80, odst. 2., který jedná o zvláštní dani výdělkové, poskytuje osvobození od dodatečného zdanění reserv touto daní při fusích a přeměně právních útvarů.

Praktické kruhy ukazují, že tyto úlevy nestačí a že třeba jest, aby doplněny byly úlevami dalšími, hlavně poplatkovými, má-li se vyplniti ratio legis.

Také Poradní Sbor pro hospodářské otázky doporučil vydání tohoto zákona, domáhaje se zároveň některých změn návrhů.

Proto se vláda odhodlala podati návrh na další prodloužení úlev poplatkových i jiných do konce r. 1928. Úlevy dle zákona o daní z obratu a dle zákona o daních přímých potrvají však i po 31. prosinci 1928 - a to první do 31. prosince 1929, druhé pak vůbec.

Rozsah úlev, které mohly by přijíti v úvahu vůbec, není však stejný. Činí se rozdíly mezi právními útvary. Proto také zákon má paragrafů více. Finanční správa vychází z předpokladu, že stačí, co se přiznalo dosud a že tedy není třeba jíti dále, než kam se došlo. Nejdále se jde při spořitelnách, družstvech a převodech pojistných podstat náhradních ústavů pojišťovacích; zde poskytuje se osvobození úplné. V ostatních případech jen úlevy v míře menší (jako to bylo dříve).

Rozpočtový výbor navrhuje schválení vládního návrhu se změnami, jež jsou vyznačeny v §§ 2., 3., 7., 8. a 11.

V §u 2, v řádce čtvrté za slovo "obmezeným" buďtež vsunuta slova "nebo právovárečné měšťanstvo".

V §u 3. v odst. 2. v řádce třetí za slovo "obmezeným" buďtež vsunuta slova "nebo právovárečné měšťanstvo";

v řádce čtvrté slovo "zapravila" buď nahrazeno slovem "zapravily";

v odst. 3. v řádce šesté slovo "založených" budiž škrtnuto;

v odst. 5. v řádce 10. za slovo "resp." budiž vsunuto slovo "citovaného".

V §u 7. budiž připojen nový (2) odstavec tohoto znění:

"Stejné ustanovení platí, splyne-li okresní hospodářská záložna nebo jiný veřejně účtující peněžní ústav s jinou takovou záložnou."

Dosavadní znění §u 7. označeno budiž jako odstavec (1).

V §u 8. buďtež oba odstavce očíslovány jako odstavec (1) a (2).

V §u 11. v odst. 2. v řádce 2. a v odst. 3. v řádce 2., 9. a 14. budiž letopočet "1928" nahrazen letopočtem "1929".

V Praze dne 30. března 1927.
Bradáč v. r.,
Dr. Samek v. r.,
předseda.
zpravodaj.

Zákon

ze dne...........................

o poplatkových úlevách při splynutí (fusi) nebo při přeměně právního útvaru některých podniků.

Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:

§ 1.

Zruší-li se zdejší akciová společnost tak, že převede veškerá svá aktiva a pasiva na jinou zdejší akciovou společnost, již existující, za akcie této akciové společnosti (fuse), jest případný převod nemovitostí osvobozen jak od poplatku immobilárního, tak i od poplatku vkladního.

§ 2.

Ustanovení předchozího paragrafu platí i tehdy, jestliže za podmínek tam uvedených splyne se zdejší akciovou společností, již existující, společnost s ručením obmezeným, nebo právovárečné měšťanstvo, dále přemění-li se kterýkoliv zdejší veřejně účtující podnik nebo společnost s ručením obmezeným nebo právovárečné měšťanstvo ve společnost akciovou, nově zřízenou, konečně zruší-li se zdejší společnost s ručením obmezeným tak, že převede svá aktiva i pasiva na jinou zdejší společnost s ručením obmezeným za nové obchodní podíly této společnosti s ručením obmezeným.

§ 3.

(1) Ze všech nově vydaných akcií jakož i ze všech nových podílů společnosti s ručením obmezeným (§ 1 a 2 tohoto zákona) dlužno zapraviti poplatek podle saz. pol. 91/55-B 2 a) zákona ze dne 13. prosince 1862, č. 89 ř. z., obsahujícího některé změny poplatkového zákona ze dne 9. února 1.850, a podle lit. b) § 6 zákona ze dne 7. ledna 1920, č. 31 Sb. z. a n., kterým se nově upravují válečné přirážky k poplatkům a mění některá ustanovení o poplatcích (na Slovensku a v Podkarpatské Rusi poplatek podle saz. pol. 89-I B bod 2 a) poplatkových pravidel a podle §u 6 lit. b) vládního nařízení ze dne 24. června 1920, č. 403 Sb. z. a n., kterým se pro Slovensko a Podkarpatskou Rus upravují válečné přirážky k poplatkům a mění některá ustanovení o poplatcích), resp. poplatek podle §u 6, lit. d) zák. č. 31/1920 Sb. z. a n.

(2) Do těchto poplatků započtou se poplatky, které zrušená společnost akciová nebo s ručením obmezeným nebo právovárečné měšťanstva svého času zapravily podle citovaných zákonných ustanovení nebo podle saz. pol. 91/55 B 2 c) zák. č. 89/1862 ř. z. ze svých akcií nebo podílů.

(3) Jestliže po rozumu § 2 ve společnost akciovou se přemění podnik jiného právního útvaru než jak v předešlém odstavci uvedeno, započte se do poplatku z akcií stupnicový poplatek z příslušné společenské smlouvy; při těžířstvech po 31. lednu 1920 (na Slovensku a v Podkarpatské Rusi po 30. červnu 1920) zapačítá se poplatek podle §u 6 lit. c) zák. č. 31/1920 Sb. z. a n., a vlád. zř. č. 403/1920 Sb. z. a n.

(4) Podmínkou započítání po rozumu obou předchozích odstavců jest, že strany prokáží, že poplatky, které se mají započísti, byly skutečně zaplaceny.

(5) Nevydá-li akciová společnost při fusi nových akcií, jest podrobena poplatku podle saz. pol. 91/55-B-2 a) zák. č. 89/1862 ř. z. a §u 6, lit. b) zák. č. 31/1920 Sb. z. a n. resp. saz. pol. 89/I B 2 a) poplatkových pravidel a §u 6, lit. b) vlád. nař. č. 403/1920 Sb. z. a n., ryzí hodnota celkového přínosu zaniklého podniku; do tohoto poplatku se pak započtou poplatky stupnicové nebo poplatky padle § 6 citovaného zákona resp. citovaného vládního nařízení, které zaniklý podnik ze své společenské smlouvy zaplatil.

§ 4.

(1) Základem poplatku z vydání nových akcií jest jmenovitá hodnota těchto akcií.

(2) Je-li však emisní cena vyšší než hodnota jmenovitá, jest základem poplatku cena emisní; ta se řídí protihodnotou, připadající na jednotlivou akcii.

(3) Při splynutí dvou akciových společností se určuje protihodnota takto:

a) emisní cena akcií, dávaných výměnou za akcie splynuvší společnosti, se řídí kursem, kterým byly akcie, vzaté z oběhu, znamenány na Pražské burse v den, kdy nabídka fuse, usnesená pravoplatně valnou hromadou jedné ze zúčastněných akciových společností byla pravoplatně přijata valnou hromadou druhé akciové společnosti; nebylo-li toho dne žádného záznamu, jest rozhodným poslední záznam předchozí, ale ne starší jednoho měsíce;

b) jestliže akcie splynuvší společnosti na Pražské burse znamenány nebyly, nebo je-li jejich poslední bursovní záznam starší jednoho měsíce, řídí se emisní cena nových akcií jmenovitou hodnotou akcií, vzatých z oběhu. Jak finanční správa, tak i poplatník mohou však v těchto případech požádati Pražskou bursu, aby akcie splynuvší společnosti odhadla nebo mohou dáti zjistiti jejich cenu soudním odhadem.

§ 5.

Strany jsou povinny předložiti finančním úřadům veškeré doklady, jichž je potřebí, aby potřebný základ vyměřovací, zejména emisní cena nových akcií, mohla býti řádně zjištěna.

§ 6.

Jestliže zdejší společnost s ručením obmezeným se přemění v hospodářské a výdělkové společenstvo podle zákona ze dne 9. dubna 1873, č. 70 ř. z. o společenstvech pro napomáhání živnosti a hospodářství, nebo ve společenstvo podle jedenáctého titulu I. oddílu zák. čl. XXXVII/1875 o obchodním zákonu, anebo jestliže dvě neb více zdejších společenstev, zřízených po rozumu citovaných zákonných ustanovení nebo zák. čl. XXIII/1898 o hospodářských a živnostenských úvěrových společenstvech, splynou ve společenstvo jedno, jest příslušná společenstevní smlouva poplatku prosta, pokud se vztahuje na zpoplatněné jmění, které náleželo zaniklému sdružení již před přeměnou nebo fusí; mimo to knihovní převody, které jsou důsledkem těchto právních jednání, jsou osvobozeny od poplatku vkladního.

§ 7.

(1) Je-li zdejší podnik, podléhající veřejnému účtování, spořitelnou a jestliže s ním se schválením státní správy splyne jiná spořitelna, zejména ve smyslu §u 21 zákona ze dne 14. dubna 1920, č. 302 Si. z. a n., kterým se upravují právní poměry spořitelen, anebo jiný, veřejně účtující peněžní ústav, jsou veškeré majetkové převody, které v sobě takovéto splynutí zahrnuje, od poplatků osvobozeny; rovněž knihovní převod vlastnického práva nebo jiných věcných práv jest osvobozen od poplatku vkladního.

(2) Stejné ustanovení platí, splyne-li okresní hospodářská záložna nebo jiný veřejně účtující peněžní ústav s jinou takovou záložnou.

§ 8.

(1) Dojde-li při splynutí podniků po rozumu tohoto zákona k převodu pojistné podstaty z náhradního ústavu podniku zrušeného na všeobecný pensijní ústav nebo na jiný náhradní ústav (§ 70 cís. nař. ze dne 25. června 1914, č. 138 ř. z. o pensijním pojišťování zřízenců ve znění upraveném zákonem ze dne 5. února 1920, č. 89 Sb. z. a n., jehož působnost byla na Slovensko a Podkarpatskou Rus rozšířena zákonem ze dne 21. prosince 1921, č. 484 Sb. z. a n.), jsou veškeré majetkové převody, které v sobě tato transakce zahrnuje, ode všech poplatků osvobozeny; rovněž knihovní převod vlastnického práva nebo jiných věcných práv jest osvobozen od poplatku vkladního.

(2) Totéž platí obdobně i při přeměně právního útvaru podniků po rozumu tohoto zákona.

§ 9.

Poplatková povinnost ekvivalentní se transakcemi, předsevzatými po rozumu §§ 1, 2, 6, 7 a 8 nepřerušuje.

§ 10.

Při převodu nemovitostí nebo podílů na nemovitosti, uskutečněném při transakcích podle tohoto zákona, nepředpisuje a nevybírá se obecní dávka z přírůstku hodnoty nemovitostí.

§ 11.

(1) Tento zákony jehož provedení se ukládá ministru financí, působí ode dne 1. ledna 1927.

(2) Účinnost jeho se končí dnem 1. prosince 1929.

(3) Po tomto dni bude lze jeho ustanovení použíti jen tehdy, bude-li do konce roku 1929 podána u příslušného správního úřadu žádost za definitivní povoleni ke zřízení nové akciové společnosti nebo za schválení zvýšení akciového kapitálu pro fusi. Ustanovení §u 6 týkající se přeměny společnosti s ručením obmezeným ve společenstvo platí nadále, když do konce prosince 1929 bude podána žádost za poznámku zamýšlené přeměny podle § 2 zákona ze dne 10. prosince 1924, č. 279 Sb. z. a n. o přeměně společností s ručením obmezeným v družstva. Ustanovení § 7 platí nadále, jestliže do konce prosince 1929 bude podána státní správě žádost za schválení fuse se spořitelnou. V ostatních případech budou ustanovení tohoto zákona platiti, bude-li v uvedené lhůtě u příslušného úřadu podána žádost za zápis útvaru nového nebo, není-li takového zápisu, oznámení o likvidaci útvaru splynuvšího, konečně, pokud při fusi nedojde k likvidaci, bude-li v téže lhůtě podána žádost za výmaz útvaru zaniklého.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP