XXXV. Obecné kovy a zboží z nich.
ex 423Drobné potřeby z obecných kovů a kovových slitin, též
spojené s jemnými hmotami:
očka (kroužky), přesky a háčky:
a) lakované,100.-
b) jiné, též spojené s jemnými hmotami. 120.-
424 Ozdoby, šperky a přepychové předměty (galanterní zboží), též spojené s jemnými hmotami 170.-
ex 428Zboží výslovně nejmenované, z mědi nebo jiných obec-
ných kovů a kovových slitin jinde nejmenovaných:
ex c) jiné:
2. jemně opracované 160.-
429Zboží výslovně nejmenované, z niklu nebo ze slitin niklu
jako pakfonku, alpaky, nového stříbra a pod.:
a) příbory. 140.-
b) jiné180.-
430Zboží výslovně nejmenované, z hliníku nebo ze slitin hliníku podobných
a) pro technické účely, vyjma folie a tuby 100.-
ex 432Zboží výslovně nejmenované z obecných kovů, zcela nebo
částečně pozlacené nebo postříbřené, nebo spojené
s velmi jemnými hmotami:
ex b) jiné:
reflektory pro automobily 200.-
Z poznámek ke třídě XXXIV a XXXV:
2. Odstranění švů (jehel), vzniklých při lití nebo lisování, dlátem, obroušením, v též na smirkovém kotouči, upilováním nebo obrážením, jakož i zarovnání ploch na lomu, upíchnutí přílitků a hrubé ubrání ocelových odlitků za účelem zjištění, že jsou bez kazu, nepovažuje se za opracování. za 100 kg
XXXVI. Stroje, přístroje atd.
435Parní kotle
25.-
ex 430 APřístroje destilační, chladicí a varní:
ex a) železné, též s nepodstatnými součástkami z obecných kovů. 26.-
c) 1. železné, ve spojení nejvýše s 50% obecných kovů 35.-
2. jiné55.-
436 BCisterny a tanky:
a) železné, též s nepodstatnými součástkami z obec-
ných kovů:
a) ocelové láhve (bomby) 16.-
b) jiné24.-
b) hliníkové 70.-
c) z ostatních obecných kovů 40.-
ex 438Parní stroje, parní a vadní turbiny, spalovací motory a jiné výslovně nejmenované motory (vyjma motory třídy XXXVII a XXXVIII), pracovní stroje spojené nerozlučně s parními motory (parní hlubidla, parní jeřáby, parní kladiva, parní pumpy, parní stříkačky a podobné stroje), váží-li kus:
ex a) 100.000 kg nebo více:
parní stroje, parní jeřáby 24.-
ex b) méně než 100.000 kg až 10.000 kg:
parní stroje, parní jeřáby 30.-
ex e) méně než 10.000 kg až 2500 kg
parní stroje, parní jeřáby 36.-
ex d) méně než 2500 kg až 1000 kg:
žentoury18.-
ex e) méně než 1000 kg až 200 kg:
žentoury18
ex 439Hospodářské stroje a přístroje:
b) mlátičky 15.-
d) jiné:
1. dřevěné (t. j. se 75% nebo více dřeva) 13.-
2. železné:
a) stroje k čištění luk od mechu 10.-
b) pluhy a pluhové součástky 18.-
c) ostatní22.-
ex 440Stroje a přístroje na přípravu, zpracování nebo zušlechtění přediv a zboží z přediv:
ex b) tkalcovské stavy a pomocné stroje tkalcovské:
1. stavy na bavlnu a len, též šlichtovací stroje 16.-
2. všechny ostatní stavy, vyjma soukenické stavy, a jiné pomocné stroje pro tkalcovny 13.-
ex 441Stroje a přístroje, výslovně nejmenované:
ex b) z obecných kovů (t. j. s 50% nebo větším obsahem obecných kovů):
speciální stroje a přístroje pro cukrovary, pivovary, sladovny 43.-
ex c) ze železa:
a) speciální stroje a přístroje pro cukrovary, pivovary a sladovny, pro doly, hutě a válcovny, jakož i pro chemický průmysl, váží-li kus:
1. 10.000 kg nebo více 26.-
2. méně než 10.000 kg až 1000 kg 32.-
3. méně než 1000 kg až 200 kg 38.-
4. méně než 200 kg 42.-
b) transmise, váží-li kus:
3, méně než 1000 kg až 200 kg 30.-
4. méně než 200 kg 34.-
c) žebrové topné roury (radiatory), váží-li kus:
4. méně než 200 kg 24.-
d) lité kotelní články, neopracované, pro nízkotlaké kotle a pro kotle na teplou vodu, váží-li kus:
4. méně než 200 kg 30.-
XXXVII. Elektrické stroje a přístroje, elektrotechnické; potřeby.
ex 448Elektrické přístroje a zařízení výslovně nejmenovaná, jako zařízení rozvodná a dotyková, spouštěče, regulátory, odpory, galvanické články všeho druhu, kapesní baterie a kapesní akumulátory, pojistky, vypínače, objímky, ochranná zařízení proti blesku, odbočnice se zamontovanými svorkami, hlavice žárovek, přístroje topicí a varní, váží-li kus:
ex d) méně než 5 kg až 500 g:
lité odporové spirály, surové. 55.-
ex e) méně než 500 g:
1. lité odporové spirály, surové 65.-
2: gumon se zalisovanými součástkami kovovými 120.-
ex 453Hotové součástky z tvrdé gumy, skla, porculánu nebo jiných isolačních hmot pro elektrické účely, nemontované:
b) z porculánu, váží-li kus:
1. přes 5000 g beze cla
2. 5000 g až 600 g:
a) od 5000 g až do 3000 g beze cla
b) pod 3000 g až do 600 g 16.-
3. pod 600 g.22.-
ex c) jiné, váží-li kus:
1. 600 g nebo více. beze cla
XXXVIII. Vozidla.
ex 456Dětské vozíky, pojízdné stolice bez mechanismů:
ex a) ze dřeva nebo proutí s dřevěnou nebo železnou kostrou bez gumových obručí, nepolštářované, nevycpávané, nelakované, neponiklované:
sportovní dětské vozíky ze dřeva 25.-
ex b) jiné:
sportovní dětské vozíky ze dřeva, s povlaky všeho druhu 90.-
ex 462Hotové součástky motorů k vozidlům:
ex b) jiné:
klikové hřídele, ošropované 115.-
XXXIX. Drahé kovy, drahokamy a polodrahokamy a zboží z nich, mince.
ex 474Pravé kameny (drahokamy a polodrahokamy) atd.:
ex b) polodrahokamy (kameny do skvostů) atd.: za 1 kg
granáty20
jiné polodrahokamy (kameny do skvostů) 30.-
XL. Instrumenty a jiné výrobky jemné mechaniky, hodiny. za 100 kg
ex 482Nástroje měřicí pro živnostníky:
metrovky a míry skládací dřevěné 60.-
ex 483Váhy a součástky vah, vyjma váhy patřící do čís. 479
ex b) sklonné váhy, též spojené s miskovými vahami nebo s vahami s posuvným závažím, váží-li kus
pod 50 kg:
dopisní váhy o nosné váze do 1000 g 70.-
485Kostelní a jiné varhany píšťalové 40.-
ex 486Hudební nástroje, výslovně nejmenované, mluvící stroje:
nástroje smyčcové, trsací a dechové (též foukací harmoniky) 30.-
P o z n á m k a: Jako dechové nástroje vyclívají se též signálové trubky, železniční, automobilové a pod.
XLI. Kuchyňská sůl
ex 496Kuchyňská sůl atd.:
slatinný louh 2.-
ex 497 Zřídelní produkty, obsahující kuchyňskou sůl, pevné, k účelům léčivým a vědeckým:
a) přírodní 22.-
P o z n á m k a: Podle tohoto čísla vyclívají se též, jsou-li upraveny pro drobný prodej.
VLII. chemické látky pomocné a chemické výrobky; látky lékárnické a voňavkářské, jakož i zboží z nich; zboží barvířské, svíčky, mýdla
ex 499Kyseliny:
g) kyselina fluorovodíková 24.-
ex k) 1. kyselina mravenčí 6.-
ex 500sloučeniny draselné, sodné a amonné:
a) 2. chlorečnan draselný beze cla
ex k) 1. manganistan (permanganát) draselný. 16.-
ex 501Sloučeniny vápníku, barya a magnesia:
ex d) chlornan sodný 3.-
ex 503Sloučeniny mědi, olova, zinku a cínu:
c) 1. chlorid zinečnatý.
za 100 kg
ex 510Jiné chemické výrobky:
ex e) škrob:
1. bramborový škrob (též moučka z bramborového škrobu) 12.-
3. jiný škrob a moučky škrobové beze cla
f) 1. lepek a ševcovský maz 12.-
2. škrobové lepidlo (dextrin a jiné náhražky klovatiny, obsahující škrob, též lepidlo na štítky) 17.-
3. maz, šlichta a podobná lepidla a apretury, obsahující škrob 10.-
ex 13Lékárnické zboží upravené, jakož i všecky látky svými nápisy, štítky, obaly a pod. označené jako léky i léky pro zvířata, pokud nepodléhají vyššímu clu, dále chemicky jednotné zvláště nejmenované látky určené výlučně k léčebným účelům:
1. přírodní, pevné, zřídelní produkty obsahující kuchyňskou sůl, nikoli však v pastilkách, nebo smíšené s jinými látkami 22.-
2. trenčiansko-teplické a piešťanské bahno léčivé beze cla
514Vaty a obvazy, upravené k účelům léčebným:
a) obvazové látky:
1. kompresy naplněné léčivým bahnem: 20.-
2. jiné100.-
P o z n á m k a: Podle čísla 514a) nutno proclívati též mulová obínadla s tkaným okrajem.
b) vaty a jiné obvazy 40.-
516Etherické oleje, jako oleje z květů, umělé voňavé látky, jinde nejmenované 35.-
ex 523Nerostné barvy:
ex a) barvy zinkové a chromové:
1. zinková běloba, zinková šeď (kysličník zinečnatý) beze cla
2. běloba ze sirníku zinečnatého, lithopon, Griffitova běloba beze cla
ex 539Mýdlo:
ex a) obyčejné:
tukové emulse, prosté minerálních olejů, pro koželužský průmysl 8.-
ex 541Glycerin:
b) čištěný nebo destilovaný 25.-
za 100 kg
XLIV. Hračky a ozdoby na vánoční stromek.
ex 548Hračky a ozdoby na vánoční stromek jakož i jejich součástky
ex a) dřevěné:
1. zhruba pracované, atd.:
sportovní saně 12.-
2. jemně pracované, mořené, barvené, lakované, leštěné pomalované:
a) sportovní saně: 20.-
b) lyže50.-
c) ostatní50.-
3. spojené s jemnými hmotami 100.-
ex c) z kamene, porculánu nebo hlíny, též ve spojení s jemnými látkami:
1. kuličky na hraní a součástky loutek z porculánu 5.-
2. jiné
a) z hlíny12.50
b) z porculánu 25.-
XLV. Díla literární a umělecká.
Z poznámek k této třídě:
ex 1. Modlitební knížky, ve vazbách potažených zcela nebo z části celuloidem nebo kostí nebo vystrojených těmito látkami, odbavují se podle čísla 549.
XLVI. Odpadky.
556Mláto a matoliny beze cla









Příloha B.

Cla při dovozu do Československé republiky.
Číslo rakouského celního sazebníku
Pojmenování
Clo ve zlatých korunách
za 100 kg
VII. Ovoce, zelenina, rostliny a časti rostlin,
ex 52Semena výslovně nejmenovaná:
semena smrková. 120.-
ex 62Rostliny výslovně nejmenované a jejich části:
ex b)sušené neb upravené (na, prach umleté nebo jinak rozmělněné nebo barvené):
dřevěná moučka 10.50
VIII. Dobytek jatečný a tažný.
ex 71Koně:za kus
ex a)starší dvou let:
teplokrevní rasy Haflinger 900.-
chladnokrevní rasy norické 1100.-
ex b)do dvou let:
teplokrevní rasy Haflinger, chladnokrevní rasy norické 550.-
XIII. Nápoje: za 100 kg
ex 109Víno, ovocné víno, vinný a ovocný mošt, šťávy z plodů, ovoce a bobulí, nezahuštěné, medovina:
ex a)v sudech:
vína rakouského původu z vinných krajů Grinzing,
Nussberg, Klosterneuburg, Bisamberg, Langenzers-
dorf, Stammersdorf, Falkenstein, Herrenbäum-
garten, Matzen, Mistelbäch, Poysdorf, Heiligenstein,
Langenlois, Zöbing, Hausdorf, Mailberg, Unter-
Markersdorf, Pulkau, Retz, Krems, Loiläen,Wachau,
Baden, Gumpoldskirchen, Guntramsdorf, Pfaff-
stätten, Traiskirchen, Vöslau, Morbisch, Oggau,
Rust, St. Margareten, Deutsch-Landsberg, Stainz
a přícházející z Rakouska, jsou-li doprovázena osvěd-
čením o svém původu, vydaným rakouským úřadem
k tomu oprávněným 210.-
ovocné víno 210.-
za 100 kg
ex b)v lahvích:
vína rakouského původu z vinných krajů Grinzing,
Nuasberg, Klosterneuburg, Bisamberg, Langenzers-
dorf, Stammersdorf, Falkenstein, Herrenbaumgar-
ten, Matzen, Mistelbäch, Poysdorf, Heiligenstein,
Langenlois, Zöbing, Hausdorf, Mailberg, Unter-
Markersdorf, Pulkau, Retz, Krems, Loiben, Wachau,
Baden, Gumpaldskirchen, Guntramsdorf, Pfaffstät-
ten, Traiskirchen, Vtislau, Mérbísch, Oggau, Rust,
St, 12argareten, Deutsch-Ländsberg, Stainz a při-
cházející z Rakouska, jsou-li doprovázena osvědče-
ním o svém původu, vydaným rakouským úřadem
k tomu oprávněným:. 487.50
XIV. Potraviny.
ex 127Kakaová hmota, čokoláda, čokoládové náhražky a výrobky:
čokoládové výrobky 1500.-
XXII. Bavlna, příze a zboží z ní,
též pomísené jinými předivy rostlinnými, nikoli však vlnou nebo hedvábím.
Bavlněná příze:
ex 183jednoduchá surová:
a)do čís. 12 po anglicku. 126.-
b)přes čís. 12 až čís. 29 po anglicku 171.-
c)přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku 297.-
d)přes čís. 50 až čís. 70 po anglicku 456.-
e)přes čís. 70 až čís. 90 po anglicku 516.-
ex Poznámky.
1. Bavlněná příze útková pro tkalcovny na látky
polohedvábné, jednoduchá, surová, ve způsobě po-
táčů na krátkých nebo prostupujících cívkách,
které nejsou přes 13 cm dlouhé a přes 22 mm
tlusté, na dovolovací list pod dozorem a za pod-
mínek stanovených nařízením:
z c) přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku. 207.-
z d) přes čís. 50 až čís. 70 po anglicku 336.-
ex 2. Jednoduchá surová příze bavlněná k výrobě tylu,
záclon, výšivek krajek na dovolovací list pod do-
zorem a za podmínek stanovených nařízením:
z c) přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku: 207.-
z d) přes čís. 50 až čís. 60 po anglicku: 336.-
z d) a e) pres čís. 60 až čís. 80 po anglicku. 396.-
za 100 kg
ex 184dvojpramenná, surová:
a)do čís. 12 po anglicku. 171.-
b)přes čís. 12 až čís. 29 po anglicku: 216.-
c)přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku:. 342.-
d)přes čís. 50 až čís. 70 po anglicku: 540.-
e)přes čís. 70 po anglicku 480.-
ex P o z n á m k a. Dvojpramenná surová příze bavlněná pro tkalcovny na látky polohedvábné, potom k výrobě tylu, záclon, výšivek a krajek, na dovolovací list pod dozorem a za podmínek stanovených nařízením:
z c) přes čís. 29. až čís. 50 po anglicku. 252.-
z d) přes čís. 50 až čís. 60 po anglicku 420.-
z d) a e) přes čís. 60 až čís. 80 po anglicku: 336.-
ex 185troj- nebo vícepramenná, jednou skaná, surová:
a)do čís 12 po anglicku 216.-
b)přes čís. 12 až čís. 29 o anglicku 261.-
c)přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku 387.-
d)přes čís. 50 po anglicku 600.-
ex P o z n á m k a. Bavlněná příze troj-nebo více-
pramenná přes.čís. 60 po anglicku k vyšívání (nit vy-
šívací) na dovolovací list pod dozorem a za podmínek
stanovených nařízením:
1. přes čís. 60 až čís. 80 po anglicku 420.-
186troj- nebo vícepramenná, opětovně skaná, surová:
a)do čís. 12 po anglicku 261.-
b)přes čís. 12,až čís. 29 po anglicku. 297.-
c)přes čís. 29 až čís. 50 po anglicku 450.-
d)přes čís. 50 po anglicku: 684.-
187Bavlněná příze bílená, mercerovaná, barvená (také po-
tištěná) podrobena jest přirážce k celní sazbě, stano-
vené pro příslušnou surovou přízi, a to: -
a)bílená 8.-
b)mercerovaná 9.-
c)barvená (také potištěná) 14.-
d)bílá a mercerovaná 14.-
e)barvená (také potištěná) a mercerovaná 16.-
P o z n á m k a. Ve smluvním styku přípočítávají se
přirážky tohoto čísla ke smluvním clům, stanoveným
pro surové příze.
za 100 kg
XXIII. Len, konopí, juta a jiná přediva rostlinná, výslovně nejmenovaná, příze a, zboží z nich,
nikoli však pomísené bavlnou, vlnou nebo hedvábím.
ex 205Příze konopná (z konopného vlákna a z konopné koudele,
též pomísená jinými předivy do této třídy patřícími);
příze výslovně nejmenovaná:
a)jednoduchá, surová: 72.-
XXIV. Vlna, vlněná příze a vlněné zboží,
též pomísené jinými předivy, vyjma hedvábí.
ex 225Příze česaná, výslovně nejmenovaná:
ex a)surová, jednoduchá:.
ex 1.až čís. 45 metricky:
P o z n á m k a. Příze z lidských vlasů, žíní nebo
chlupů kozích a podobných, též navzájem pomísených
(přimísení ovčí vlny), až čís. 5 metricky 120.-
ex b)surová, dvoj- nebo vícepramenná:
ex 1.-až čís. 45 metricky:
P o z n á m k a. Příze z lidských vlasů, žíní nebo
chlupů kozích a podobných, též navzájem pomísených
(bez přimísení ovčí vlny), až čís. 5 metricky 170.-
ex 229Vlněné zboží tkané, výslovně nejmenované, též potištěné:
ex b)váží-li čtvereční metr více než 200 až 700 g:
lodeny tyrolské podle vzorníků uložených u zvláště zmocněných celních úřadů: 1450.-
ex 233Zboží stávkové a pletené:
ex d)výslovně nejmenované:
váží-li tucet kusů nebo tucet párů více než 1 kg 3125.-
ex 238Plsť a plstěné zboží (vyjma koberce na podlahu):
ex a)hrubá plst. ze zvířecí srsti (též přikrojená, dehtovaná, nebo lakovaná):
plstěné desky, pravoúhlé, fasonové plsti k technickým účelům 384.-
ex b)jiná plsť a plstěné zboží:
ex 1.nepotištěné:
plstěné desky, pravoúhlé, fasonové plsti k technickým účelům 1440.-
za 100 kg
ex 239Technické potřeby:
ex a)dna k sítům, provazy a lana ze žíní, hrubé mřížky,
drhané sítě a podobné potřeby technické výslovně
nejmenované:
kroucené žíně a chlupy, též na tkaninách 410.-
XXV. Hedvábí a hedvábné zboží,
též pomísené jinými předivy.
ex 244Hedvábí umělé:
a)surové nebo bílé, nebarvené
1.jednoduché1050.-
2.skané1400.-
ex 252Zboží stávkové a pletené:
ex d) výslovně nejmenované:
z umělého hedvábí, bez přimísení hedvábí a hedvábí floretového: 9000.-
ex 253Stuhové zboží:
c)jiné:
1.nefasonované:
z umělého hedvábí, bez přimísení hedvábí a hedvábí floretového: 10.000.-
jiné12.000.-
2.fasonované:
z umělého hedvábí, bez přimísení hedvábí a hedvábí floretového 11.000.-
jiné13.000.-
ex 258Zboží stávkové a pletené:
d)výslovně nejmenované 6500.-
ex 259Stuhové zboží:
c)jiné:
1.polohedvábné stuhy tkané na způsob rypsu, 6 cm
široké nebo užší, barvené načerno, na šedo nebo
na hnědo (stuhy na klobouky) 5850.-
2.nefasonované jiné 7000.-
3.fasonované8450.-


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP