II. volební období. | 5. zasedání |
Národní shromáždění republiky
Československé usneslo se na tomto zákoně:
Zaměstnávání cizích státních
příslušníků (cizinců)
na území Československé republiky
podléhá po dobu nepříznivého
stavu na domácím trhu práce ustanovením
tohoto zákona.
(1) Ustanovení tohoto zákona se netýkají
cizinců, kteří přišli na území
Československé republiky před 1. květnem
1923 a zdržují se zde od té doby nepřetržitě.
(2) Cizincům, kteří prokáží
okolnosti uvedené v předchozím odstavci,
bude o tom vydáno osvědčení úřadem
uvedeným v § 5.
(1) Kdo chce zaměstnati cizince, na nějž se
nevztahuje § 2, jako dělníka, zřízence,
pomocníka v domácnosti, zaměstnance ve vyšších
soukromých službách, nebo jako učně,
volontéra či praktikanta, jest povinen opatřiti
si k tomu svolení příslušného
úřadu.
(2) Zaměstnáním ve smyslu tohoto zákona
se rozumějí výkony, které převážně
vyčerpávají výdělečnou
činnost zaměstnancovu, počítajíc
v to i bezplatnou činnost přípravnou.
Povolení zaměstnávati cizince, dosud udělená,
zůstávají po dobu, na kterou byla udělena,
v platnosti i po počáteční účinnosti
tohoto zákona, byli-li dotyční cizinci v
tomto okamžiku již ve služebním (pracovním,
učebním) poměru na území Československé
republiky. Po uvedenou dobu není třeba znovu žádati
o povolení k jejich zaměstnání.
Povolení k zaměstnání cizince uděluje
k písemné žádosti politický úřad
II. stolice, příslušný podle místa,
kde má cizinec konati práce nebo služby.
(1) Povolení k zaměstnání cizince
uděluje se pouze určité osobě (budoucímu
zaměstnavateli) pro určité zaměstnání
nebo určitý podnik pro určitého cizince
na určitou dobu a může býti vázáno
podmínkami.
(2) Povolení může býti uděleno
současně pro zaměstnání více
cizinců, vždy však musí býti všichni
jmenovitě uvedeni.
V žádosti o povolení zaměstnávati
cizince nebo více cizinců jest uvésti zvláště
pro každého cizince jméno a příjmení,
den a rok narození, stav, státní příslušnost
a dosavadní povolání cizince, dále
podnik, zaměstnání, případně
způsob zaměstnání nebo výkon,
pro který se o povolení žádá,
jakož i dobu, na kterou se o povolení žádá.
Povolení jest uděliti toliko tehdy:
a) když to v jednotlivých případech
připouští stav domácího trhu
práce nebo toho vyžadují důležité
zájmy národohospodářské;
b) nebo když jde o takový zvláštní
druh zaměstnání nebo výkonu, pro který
nelze získati sílu domácí;
c) anebo konečně, mluví-li pro udělení
povolení mimořádné důvody s
hlediska poměrů rodinných nebo osobních.
(1) V povolení jest uvésti zvláště
pro každého cizince: jméno, rok narození,
stav, státní příslušnost, dále
pak podnik, způsob zaměstnání nebo
výkon, pro který bylo povolení uděleno,
jakož i dobu, na kterou je povolení platné.
(2) Povolení může býti prodlouženo
k písemné žádosti zaměstnavatele,
kterou jest podati měsíc před uplynutím
jeho platnosti u úřadu příslušného
podle § 5.
Zaměstnavatelé jsou povinni do 3 dnů hlásiti
úřadu, příslušnému podle
§ 5 k udělení povolení, každý
vstup cizince do práce (služby) nebo vystoupení
z práce (služby), uvádějíce současně
státní příslušnost cizincovu.
Na požádání jsou povinni předložiti
témuž úřadu seznam cizinců s
udáním jejich státní příslušnosti,
oboru zaměstnání a doby, od které
je zaměstnávají. Není-li zaměstnavateli
možno státní příslušnost
zaměstnancovu řádně prokázati,
jest povinen zaměstnanec sám věrohodným
způsobem prokázati svou státní příslušnost.
(1) Přestupky tohoto zákona nebo předpisů
na jeho základě vydaných, trestají,
pokud nejde o trestní činy stíhané
přísněji, politické úřady
I. stolice trestem na penězích do 10.000 Kč
nebo trestem na svobodě do jednoho měsíce.
(2) Pokuty plynou do státní pokladny.
Předpisy pasové a o hlášení nejsou
tímto zákonem dotčeny.
Ministr sociální péče se zmocňuje,
aby přihlížeje k dočasnému stavu
na domácím trhu práce, určil v dohodě
se zúčastněnými ministry vyhláškou
ve Sbírce zákonů a nařízení
rozsah. provádění zákona, zejména
a) aby použití zákona na určitou nebo
neurčitou dobu zastavil;
b) aby určitá zaměstnání, druhy
zaměstnání, nebo výkony z platnosti
zákona nebo z platnosti jednotlivých ustanovení
zákona vyjmul, případně tyto výjimky
opět odvolal;
c) aby stanovil pro zaměstnání příslušníků
jednotlivých států podmínky obdobné,
jaké platí v dotyčném státě
pro zaměstnání příslušníků
československých;
d) aby vydal zvláštní předpisy pro cizince,
kteří nebydlíce trvale na území
Československé republiky přecházejí
hranice za zaměstnáním.
Pokud o předmětech upravených tímto
zákonem obsahují mezinárodní smlouvy
odchylná ustanovení platí ustanovení
těchto smluv. Tato smluvní ustanovení nabývají
platnosti vyhláškou ve Sbírce zákonů
a nařízení.
Zákon tento nabývá účinnosti
dnem vyhlášení a jeho provedením se
pověřuje ministr sociální péče
v dohodě se zúčastněnými ministry.
Otázka pohybu pracovních sil mezi jednotlivými
státy (vystěhovalectví a přistěhovalectví,
souhrnně řečeno migrace) byla vždy
důležitou hospodářskou a sociálně
politickou otázkou. Velká nezaměstnanost,
která zejména v Evropě se po válce
stala chronickým zjevem, učinila z ní problém
nejvýš ožehavý, s nímž se
v té nebo oné formě musily zabývati
všechny státy.
S hlediska migrace možno děliti státy na dvě
skupiny totiž:
1. státy, v nichž převažuje vystěhovalectví,
2. státy, v nichž převažuje přistěhovalectví.
Před válkou bylo naléhavějším
problém spíše vystěhovalectví,
totiž otázka, najíti v cizině umístění
pro přebytek obyvatelstva a zejména pracovních
sil, kdežto přistěhovalectví, zejména
v mimoevropských státech se nekladly překážky,
vyjímaje překážky rázu policejního.
Po válce se situace změnila, zejména snížením
všeobecně kupní síly obyvatelstva při
současném zvýšení výroby
(bráno ovšem ve světovém měřítku
a nehledě k prvým letům poválečným)
a industrialisací mnohých mimoevropských
zemí, což mělo za následek odbytovou
krisi a nezaměstnanost jako světové zjevy.Proto
nyní i státy dříve přistěhovalecké
se brání neomezenému přílivu
cizích pracovních sil a přistěhovalectví
buď omezují na zcela určitou míru (zejména
Spojené státy severoamerické), nebo snaží
se regulovati přistěhovalectví tak, aby do
země přišly jen kategorie pracovníků
jim potřebné, především zemědělci
a kvalifikovaní dělníci přesně
vytčeného odboru (na př. Kanada, Argentina,
do značné míry též Australie).
Pro státy vystěhovalecké stává
se tak vystěhovalectví stále obtížnějším
problémem, především v důsledku
uzavření hranic dřívějšího
největšího sběratele vystěhovalců,
Spojených států severoamerických.
Tak došlo po válce k novému zjevu, že
stěhování mezi evropskými státy
navzájem, před válkou poměrně
bezvýznamné, je státům těmto
nevítané pro panující nezaměstnanost.
V povaze věci leží, že největší
obtíže se kladou v cestu přistěhovaní
cizích pracovních sil, takže možno mluviti
o politice směřující k ochraně
domácího trhu práce jako o všeobecné
politice evropských (a mnohých mimoevropských)
států.
Jest zřejmo, jakmile tato politika jednou byla zahájena,
že musila vésti ve všech státech k opatřením
obdobného rázu. Z počátku byla sice
situace v Evropě ulehčena tím, že až
do nedávné doby Francie zkonsumovala na evropské
poměry veliký počet cizích pracovních
sil; v poslední době však i tam vzniká
nezaměstnanost a také Francie se začíná
brániti přílivu cizích pracovních
sil.
Československo jest jedním ze států,
jenž byl tímto vývojem věci velmi silně
dotčen. Nezaměstnanost, která v lednu 1923
dosahovala v Československu ohromné cifry, téměř
půl milionu, klesla sice od té doby značně,
stala se však chronickým zjevem na úrovni kolísající
kolem 40.000 neumístěných uchazečů.
Již z tohoto důvodu je Československu třeba
vystěhovalectví. Ostatně již před
válkou odcházel z dnešních československých
zemí stálý vystěhovalecký proud.
Opatřeními cizích států, která
mají za účel brániti přistěhovalectví,
je tedy Československo velmi těžce postiženo.
V poslední době také obrat ve francouzské
emigrační politice dotkne se značně
Československa. Přebytek pracovních sil nemůže
ze země odcházeti anebo jen v míře
nedostatečné, naproti tomu nachází
se v Československu velmi mnoho cizích příslušníků,
kteří stěžují situaci domácím
příslušníkům na trhu práce.
Československo váhalo až do dnešní
doby sáhnouti k takovým pronikavým opatřením,
jaká na ochranu domácího trhu práce
byla již dávno provedena v řadě států
okolních, a to právě i států,
do nichž se zdejší příslušníci
za prací stěhovali. S počátku
chtělo Československo vystačiti s pouhými
opatřeními administrativního rázu.
Dosavadní stav byl v podstatě takový:
Povolení cizincům k nastoupení zaměstnání
v tuzemsku uděluje Zemský úřad práce,
po příp. ministerstvo sociální péče.
Tímto povolením musí se cizinec vykázati
zastupitelskému úřadu československému
v cizině, rovněž i potvrzením zaměstnavatele,
že místo u něho může nastoupiti.
Zemský úřad práce povoluje zaměstnavatelům
zaměstnati cizince, když zaměstnavatel předloží
potvrzení, že uprázdněné místo
ohlásil u příslušné zprostředkovatelny
práce a že není na ně kvalifikovaných
uchazečů tuzemských nebo když nabude
přesvědčení, že získání
kvalifikované síly pracovní cizozemské
jest třeba k zahájení, rozšíření
nebo udržení výroby. Povolení uděluje
se po vyžádaném dobrozdání odborových
organisací zaměstnavatelských i zaměstnaneckých.
Určité případy, zejména pak
případy zaměstnání cizinců
ve vyšších službách vyhradilo si
k rozhodování samo ministerstvo sociální
péče. Cizinci, kteří mají ve
visu v cestovním pasu doložku "neplatí
k nastoupení práce nebo místa", nesmějí
v Československu vykonávati práce nebo služby
za mzdu nebo plat.
Tato administrativní opatření však již
nestačí. Dnes je již naprosto jisto (zejména
po obratu ve Francii), že politika k ochraně domácího
trhu práce bude ve všech evropských státech
trvalým zjevem pro dohlednou dobu. Trvalou ochranu
domácího pracovního trhu nelze prováděti
na základě administrativních opatření;
tato měla totiž charakter prozatímní,
což bylo možno pouze potud, dokud byla přece
nějaká naděje, že jde o zjev přechodný.
Mimo to třeba upozorniti na okolnost, že dosavadní
úprava, která prováděla ochranu domácího
pracovního trhu pomocí záznamů v cestovních
pasech, znemožňovala odstranění visové
povinnosti, které se jeví nutným z důvodů
snadného hospodářského styku a které
také by již bývalo v poměru k mnohým
státům provedeno, kdyby nebylo nutnosti udržovati
visovou povinnost k vůli ochraně domácího
trhu práce. Bude-li ochrana domácího trhu
práce upravena zákonem, bude možno snadněji
rozřešiti i právě uvedenou naléhavou
otázku.
Československá vláda se rozhodla ze všech
uvedených důvodů předložiti Národnímu
shromáždění osnovu zákona
o ochraně domácího trhu práce.
Než bude podán výklad o této osnově,
buďtež pro srovnání uvedeny nejdůležitější
příklady o obdobných opatřeních
z některých cizích států, zejména
států okolních.
Podle způsobu, jakým cizí státy provedly
ochranu domácího trhu práce, možno je
děliti na tři skupiny:
I. Státy, které upravily ochranu domácího
trhu práce zvláštním zákonem;
II. Státy, které provedly ochranu domácího
trhu práce na základě jiných sociálně
politických zákonů;
III. Státy, které tuto ochranu provedly na základě
předpisů pasových.
Zvláštní zákon o ochraně domácího
trhu práce mají Rakousko a Polsko.
Rakouský zákon na ochranu domácího
trhu práce jest zákon z 19. prosince 1925, č.
457 spolk. zák., o dočasném omezení
zaměstnávání cizích dělníků
a zřízenců ("Inlandarbeiterschutzgesetz"),
který vstoupil v platnost dne 1. ledna 1926. Jest vydán
na dobu mimořádné nezaměstnanosti.
Zaměstnavatelé nesmějí přijati
bez úředního povolení zaměstnance,
který není státním občanem
Rakouského spolku nebo aspoň se trvale nezdržuje
na území rakouském od 1. ledna 1923. Na cizí
zaměstnance, kteří v době počáteční
účinnosti zákona již v zaměstnání
jsou, vztahuje se zákon až při nastoupení
nového pracovního poměru. Povolení
k zaměstnání cizinců udílí
úřad spolkového kancléře, jenž
může k tomu až do odvolání zmocniti
jednotlivé zemské hejtmany, pokud jde o zemědělské
a lesní dělnictvo, a pro záporné vyřízení,
okresní průmyslové komise, pokud jde o dělnictvo
ostatní. Povolení jest uděliti pouze tehdy,
když to připouští stav trhu práce
nebo když toho vyžadují důležité
zájmy národohospodářské nebo
jiné důležité důvody, zvláště
ohledy rodinné nebo důvody lidskosti. Povolení
platí jen pro určitou, jménem uvedenou osobu,
jen pro udané povolání, udaný způsob
zaměstnání a určitý čas.
Může býti vázáno na podmínky.
Povolovací řízení vykonávají
zemské vlády prostřednictvím zvláštní
komise, jíž předsedá zemský hejtman,
který také jmenuje ostatní členy po
slyšení zájmových korporací,
a to 2 za zaměstnavatele, 2 za zaměstnance a tolikéž
náhradníků. Okresní průmyslové
komise zřídí podobnou komisi, jejíž
předsedou jest jednatel okresní průmyslové
komise nebo jeho zástupce. Zaměstnavatel jest povinen
do 3 dnů hlásiti nastoupení a vystoupení
z práce osoby, pro níž bylo dáno povolení
a je povinen předložiti seznamy svých zaměstnanců.
Zaměstnanci jsou povinni vykázati se svým
státním občanstvím. Přestupky
se trestají pokutou do 1000 šilinků nebo vězením
do 3 měsíců. Zákon se vztahuje na
příslušníky států, s nimiž
byly uzavřeny úmluvy o zaměstnaní
cizích dělníků jen potud, pokud v
těchto úmluvách není o tom řečeno
něco jiného. Napříště
potřebuje taková úmluva schválení
hlavního výboru Národní rady. Kancléřský
úřad může nařízením
stanoviti, že se zákon nevztahuje na určité
skupiny zaměstnanců (na př. na dopravní
zaměstnance v mezistátním styku, zemědělské
dělníky a selskou čeleď, na herce).
Nakládá-li některý stát hůře
s rakouskými příslušníky, může
spolková vláda naříditi, že se
zákon vztahuje na příslušníky
tohoto státu, i když se zdržovali v Rakousku
před 1. lednem 1923 nebo při počáteční
účinnosti zákona již v zaměstnání
byli, dále, že udělené povolení
je možno kdykoli odvolati.
K zákonu o ochraně domácího trhu práce
vyšla některá prováděcí
nařízení. Nařízení
z 31. prosince 1925, č. 10 spolk. zák. z roku 1926
stanoví, kterými listinami se pro účely
zákona prokazuje rakouské státní občanství
(domovským listem, listinou o propůjčení
spolkového nebo zemského občanství,
opčním dekretem, pasem atd.), případně
okolnost, že cizinec je zaměstnán ve spolkovém
území nepřetržitě od 1. ledna
1923 (potvrzením úřadu, u kterého
se provádí přihlašování).
Nařízením z 22. září
1926, č. 290 bylo stanoveno, že potvrzení přihlašovacího
úřadu stačí pro cizí zemědělské
a lesní zaměstnance; u ostatních zaměstnanců
třeba potvrzení od okresní průmyslové
komise. Nařízením z 31. prosince 1925, č.
11 spolk. zák. z roku 1926 bylo stanoveno, že se zákon
nevztahuje:
a) na osoby zaměstnané v mezistátní
službě dopravní,
b) na zemědělské dělníky a
selskou čeleď, vyjímaje v Burgenlandu (kde
tedy zákon platí v plném rozsahu),
c) na některé skupiny osob, pro něž
platí zákon o služební smlouvě
divadelní, t. j. ředitele, solisty, režiséry,
dramaturgy a kapelníky. Nařízením
z 18. března 1926, č. 83 byly výjimky stanoveny
znovu, při čemž změněno ustanovení
o zemědělských a lesních zaměstnancích;
zákon se nevztahuje nyní na zemědělské
sezonní dělníky, pokud jejich najímání
se děje podle stávajících mezistátních
úmluv, na selskou čeleď a na zemědělské
praktikanty na výměnu. Ustanovení toto opětně
neplatí pro Burgenland, takže tam je zákon
v platnosti v plném rozsahu.
Polsko se donedávna snažilo regulovati příliv
cizích pracovních sil pomocí všeobecných
předpisů o pobytu, evidenci a vyhošťování
cizinců (viz zejména nařízení
presidenta republiky ze dne 13. srpna 1926, č. 465 o cizozemcích).
Ježto tyto předpisy nestačily, bylo vydáno
zvláštní nařízení v tomto
směru: nařízení presidenta republiky
ze dne 4. června 1927, č. 472 o ochraně
trhu práce. Nařízení toto má
moc zákona.
Podle tohoto nařízení, jest ministerská
rada oprávněna na návrh ministra práce
zavésti předpisy na ochranu domácího
trhu práce buď v celém území
republiky nebo v jistých teritoriích nebo v jistých
oborech a opět tato nařízení zcela
neb částečně odvolati. Je-li takové
nařízení vydáno, nesmí zaměstnavatelé
zaměstnávati cizince jinak, než s povolením
příslušného úřadu. Tímto
úřadem jest vévoda, resp. ve Varšavě
vládní komisař. O odvolání
rozhoduje ministr práce v dohodě s ministrem vnitra.
Povolení se udělí, připouští-li
to stav domácího trhu práce, vyžadují-li
toho potřeby národního hospodářství
nebo jedná-li se o zaměstnávání
osob na místech vyžadujících zvláštní
důvěry. Povolení se vydávají
na rok a mohou býti prodloužena, nezměnily-li
se okolnosti.
Pro cizí zaměstnance, kteří v době
vstoupení tohoto nařízení v platnost
jsou již v pracovním poměru, netřeba
až do skončení tohoto poměru povolení.
Nařízení se nevztahuje 1. na zaměstnavatele
s právem exteritoriality, pokud jde o služby úřední
nebo osobní; 2. na zahraniční podniky, pokud
jde o obchodní cestující; 3. jde-li o cizince
bydlící na území Polska již od
1. ledna 1921; 4. jde-li o vynikající umělce
nebo vědce; 5. na státní podniky a ústavy
práce; 6. na podniky mezistátní povahy -
plavba, dráha, letectví a pod.
Zaměstnavatelé, kteří porušili
toto nařízení, jsou ohroženi pokutou
od 100 - 10.000 zlotých nebo vězením do 6
týdnů:
V Německu se předpisy o ochraně domácího
trhu práce opíraly dříve o zákon
o zprostředkování práce (Arbeitsnachweisgesetz)
ze dne 22. července 1922, R. G. B. I, str. 657 (ve znění
upraveném nařízením z 30. října
1923, R. G. B. I, str. 1065). Podle § 26, odst. 2., tohoto
zákona bylo úkolem říšského
úřadu pro zprostředkování práce
upravovati v dohodě s nejvyššími zemskými
úřady najímání a zaměstnávání
cizích zaměstnanců. Na základě
tohoto ustanovení byla vydána dvě nařízení:
jednak všeobecné nařízení
o zaměstnávání cizích dělníků
(nařízení z 2. ledna 1923, ve znění
nařízení ze 16. března 1925, R. G.
Bl. I, 25; celkové znění vydáno vyhláškou
z 2. ledna 1926, Reichsarbeitsblatt amtl. Teil,
str. 2), jednak zvláštní nařízení
o zaměstnávání cizích zemědělských
dělníků (nařízení
z 19. října 1922, R. A. B. a. T. str. 590, ve znění
nařízení z 2. ledna 1923, R. A. B. a. T.
str. 45).
Zákon o zprostředkování práce
byl nyní nahrazen zákonem o zprostředkování
práce a pojištění proti nezaměstnanosti
(zákon ze 16. července 1927, R. G. B. I, str.
187), který vstoupil v platnost dnem 1. října
1927. Podle § 67 tohoto zákona upravuje zaměstnávání
cizinců říšský ministr práce
po slyšení říšského ústavu
pro zprostředkování práce a pojištění
proti nezaměstnanosti ("Reichsanstalt
für Arbeitsvermittlung und Arbeitslosenversicherung")
a se souhlasem říšské rady; kontrolou
nad zaměstnáváním cizinců může
pověřiti zcela neb z části jmenovaný
říšský ústav. Dvěma nařízeními
říšského ministra práce z 20.
září 1927 (R. G. B. I, str. 302) byla účinnost
obou výše uvedených nařízení
prodloužena i za platnosti nového zákona s
tou změnou, že místo úřadů
pro zprostředkování práce podle zákona
z r. 1922 nastoupily všude úřady práce
resp. říšský úřad podle
nového zákona.
Podle všeobecného nařízení
mohou cizozemští dělníci býti
zaměstnáváni na takových pracovních
místech, pro něž zemský úřad
práce neb orgán jím pověřený
povolil zaměstnávání cizinců.
Ustanovení to se nevztahuje na cizince
a) zaměstnané při plavbě námořní
a vnitrozemské,
b) kteří obdrží osvobozovací
lístek. Takový lístek obdrží
zejména cizí zemědělští
dělníci, kteří jsou trvale zaměstnáni
v Německu při zemědělství aspoň
od 1. ledna 1913; dále jiní (nezemědělští)
cizí dělníci, kteří jsou v
Německu trvale zaměstnáni aspoň od
1. ledna 1919, nebo kteří byli dne 1. července
1914 zaměstnáni v Německu již aspoň
rok a po válce se bez průtahu vrátili na
staré místo; dále cizí dělníci,
kteří byli dne 1. ledna 1919 již v Německu
usazeni, byli však tehdy mladší 14 let, dělnice,
které ztratily říšskoněmeckou
příslušnost sňatkem s cizím dělníkem,
a konečně dělníci, u nichž by
nepovolení znamenalo neobyčejnou příkrost.
Cizí dělníci, kteří po prvé
přicházejí z ciziny, smějí
býti přijati na místo pro cizince uvolněné
pouze tehdy, mohou-li se vykázati cestovním průkazem
vydaným od pohraničního úřadu
německé dělnické centrály,
znějícím na pracovní místo,
neb pasem, opatřeným visem pro vjezd. Cizí
dělníci, kteří jsou již ve vnitrozemí
a byli tamtéž zaměstnáni, mohou nastoupiti
pracovní místo, ovšem pouze místo pro
cizince uvolněné, mají-li legitimaci od německé
dělnické centrály, na níž jest
potvrzení posledního zaměstnavatele, že
proti přijetí jiného pracovního místa
nemá námitek. Místo tohoto potvrzení
může na přání dělníkovo
vydati podobné osvědčení příslušný
úřad práce, avšak pouze se souhlasem
zaměstnavatele. Do osvědčení se nesní
zapisovati údaje o příčinách
skončení pracovního poměru neb jiné
poznámky. Osvědčení vydané
zaměstnavatelem musí býti opatřeno
razítkem příslušného policejního
úřadu. Zaměstnavatel může svůj
souhlas odepříti, jestliže dělník,
opouštěje pracovní místo, porušil
smlouvu. Avšak v tomto případě může
vyšetřovací výbor po vyslechnutí
podnikatele a dělníka přece dovoliti, aby
cizí dělník nastoupil jiné místo,
znamenalo-li by odřeknutí povolení přílišnou
tvrdost nebo byl-li souhlas zaměstnavatelův odpírán
zřejmě bezprávně. Vyšetřovací
výbor je zřízen u každého úřadu
práce a skládá se z předsedy úřadu
a z přísedících, jmenovaných
paritně z řad zaměstnavatelů a zaměstnanců.
Za povolení zaměstnávati cizince vybírají
zemské úřady práce poplatky, jež
nese zaměstnavatel a jejichž náhradu nesmí
na cizím dělníku požadovati.
Cizí zemědělští dělníci
smějí býti zaměstnáni v nezemědělských
podnicích jen se zvláštním novým
povolením zemského úřadu, cizí
sezonní zemědělští dělníci
jen na základě pracovní smlouvy, vydané
pro sezonní zemědělské dělníky
zemědělským odborem říšského
ústavu pro zprostředkování a pro pojištění
proti nezaměstnanosti.
Kdo zamýšlí zaměstnávati cizí
dělníky, podá žádost u příslušného
úřadu práce. Po přezkoušení
vyšetřovacím výborem předkládají
se žádosti, doprovázené dobrozdáním
zemskému úřadu práce, kde o nich rozhoduje
předseda. Nebylo-li při předchozím
vyšetřováni dosaženo jednohlasnosti neb
nesouhlasí-li předseda s dobrozdáním
výboru, rozhodne vyšetřovací výbor
u zemského úřadu práce s konečnou
platností.
Povolení k zaměstnání cizích
dělníků může býti dáno
nejdéle na 12 měsíců. Pro sezonní
dělnictvo zemědělské dává
se povolení pouze do 15. prosince každého roku.
Povolení může býti vázáno
na podmínky.
Říšský ústav pro zprostředkování
práce a pojištění proti nezaměstnanosti
může dovoliti výjimky z předchozích
ustanovení pro určité okresy neb určité
kategorie cizozemských dělníků, nebo
určité druhy pracovních míst. Toto
právo může přenésti na jednotlivé
zemské úřady práce.
Podle zvláštního nařízení
pro cizí zemědělské dělníky
děje se zprostředkování práce
pro cizí zemědělské dělníky
pouze prostřednictvím německé dělnické
centrály. Svolení není třeba pro úmluvy
zaměstnavatelů se zemědělskými
dělníky u nich zaměstnanými, které
mají za účel připraviti smlouvy na
příští rok, budou-li tyto úmluvy
oznámeny centrále do 1. ledna nejbližšího
roku. Zprostředkovati práci cizích zemědělských
dělníků je dovoleno jen pro ty závody,
kterým bylo povoleno zemským úřadem
práce zaměstnávání cizích
zemědělských dělníků.
Zemědělští dělníci, kteří
jsou již v Německu, mohou býti zaměstnáni
jen tehdy, když budou splněny podmínky stanovená
všeobecným nařízením.
V království SHS se opírají předpisy
o ochraně domácího trhu práce o článek
103. zákona o ochraně dělnictva ze
dne 14. června 1922. Článek tento zní:
Žádný zaměstnavatel nesmí přiváděti
dělníky z ciziny, dokud si neopatří
k tomu cíli zvláštního povolení
od ministerstva sociální politiky v Bělehradě,
které bude takové povolení vydávati
po vyslechnutí a na základě dobrého
zdání místních burs práce a
příslušných dělnických
komor. Stejně není nikdo oprávněn
najímati domácí dělníky na
práci do ciziny bez předběžného
svolení ministerstva sociální politiky, jež
stanoví podmínky, za kterých lze najmouti
domácí dělníky buď individuelně
neb kolektivně na práci do ciziny."
Na základě odst. 1. tohoto článku
bylo vydáno nařízení ze dne 24.
srpna 1923. Nařízení to se vztahuje na
zaměstnance všeho druhu, tedy i duševní
pracovníky, kteří přicházejí
do království SHS za účelem výdělečným
neb vyučení. Nařízení vztahuje
se též na ty, kteří v Jugoslavii již
zaměstnáni jsou. Rozhodným dnem jest 14.
červen 1922, den, kdy vstoupil zákon o ochraně
dělníků v platnost. Na dělníky,
kteří byli zaměstnáni v království
SHS před tímto dnem, se zákon nevztahuje.
Zaměstnavatelé musí žádati o
povolení k zaměstnávání cizích
dělníků; v žádosti mají
uvésti všechna potřebná data, jmenovitě
o každém jednotlivém dělníku.
K žádosti musí býti přiložena
dobrozdání dělnické komory, bursy
práce a zaměstnavatelské organisace, zda
domácí dělníci téhož druhu
nejsou nezaměstnáni. Po dobu stávky a výluky
se nepovoluje zaměstnání cizího dělnictva,
pokud spor není dokončen. Povolení uděluje
se jen pro kvalifikované dělníky a to takové,
kterých není v království SHS. Povolení
uděluje nejvýše na 1 rok inspekce práce
(proti odmítnutí povolení možno podati
stížnost k ministerstvu sociální politiky).
Cizí dělníci, kteří jsou v
království SHS zaměstnáni již
před 14. červnem 1922, jsou povinni do 3 měsíců
obrátiti se na inspektorát práce, aby jim
potvrdil, že se na ně nevztahuje § 103 zákona
o ochraně dělníků. Při tomto
potvrzení vyžaduje se též průkaz
o kvalifikaci. Seznam takových kvalifikovaných dělníků
sestavuje inspektorát práce.
Opustí-li dělník, pro nějž již
bylo povolení vydáno, zemi na více než
1 měsíc, povolení zaniká.
Ustanovení tato neplatí pro dělníky,
kteří přicházejí do království
SHS na účet cizích firem za účelem
instalování a opravy specielních strojů,
netrvá-li tato práce víc než 3 měsíce.
Jinak jest třeba specielního povolení.
Zaměstnavatelé jsou povinni s cizími dělníky
uzavírati pracovní smlouvu, v níž mají
býti smluveny stejné podmínky, jako s dělníky
domácími. Smlouva musí býti potvrzena
politickým úřadem a vystaví se ve
3 exemplářích: 1 pro zaměstnavatele,
1 pro dělníka a 1 pro inspektorát práce.
Zaměstnavatelé jsou povinni vésti seznam
cizích dělníků.
Nařízení neplatí, pokud obsahují
mezistátní úmluvy něco odchylného.