II. volební období. | 5. zasedání. |
Gemäß § 4 des Gesetzes vom
15. Juni 1027, Slg. d. G. u. V. Nr. 77, haben die Ortsschulräte
bis längstens Ende September den Schulvoranschlag dem Gemeindevorsteher
zu übermitteln. Da das Gesetz eine Reihe von wesentlichen
Neuerungen einführt und in besonders durch das Verbot der
Einhebung abgesonderter Schulumlagen eine vollständige Umwälzung
in den Gemeindebudgets herbeiführt, da ferner das Gesetz
erst am 1. Juli l. J. kundgemacht wurde und überdies die
unklare Fassung des § 29 (1) Zweifel darüber läßt,
ob diese Frist bereits für das Jahr 1927 gilt, konnte die
Frist in vielen Gemeinden nicht eingehalten werden.
Nach § 10 Absatz 3 des zitierten Gesetzes
haben ferner jene Gemeinden, welche auf eine Überweisung
aus dem besonderen Fonds Anspruch erheben, ihre Voranschläge
bis Ende November der Aufsichtsbehörde vorzulegen. Das Gesetz
zwingt durch die Schmälerung der Umlagen bei gleichzeitiger
Herabsetzung der Umlagenbasis, wie durch den Entzug von Steueranteilen,
nahezu alle Gemeinden, sich an diesen Fonds zu wenden. Schon die
bereits angeführten Gründe im Verein mit der dadurch
verursachten Verzögerung der Fertigstellung des Schulvoranschlages
machen die Einhaltung der Frist überaus schwer. Dazu kommt
aber, daß Tausende von Gemeindevertretungen Mitte November
neu konstituiert werden. Es werden also einerseits die alten Gemeindevertretungen
nicht in der Lage sein, noch vor Erlöschen ihrer Funktionsdauer
den Voranschlag fertigzustellen, andererseits ist es aber den
neu konstituierten Gemeindevertretungen absolut unmöglich,
innerhalb 14 Tagen dieser Verpflichtung nachzukommen. Dazu kommt
noch, daß die Beschlußfassung über den Voranschlag
für das Jahr 1928 durch die alten Gemeindevertretungen in
zweifacher Hinsicht bedenklich ist. Denn es geht nicht an die
alten Gemeindevertretungen mit der Verantwortung für einen
Voranschlag zu belasten, der nicht mehr in ihre Funktionsperiode
fällt, aber noch weniger ist es richtig und zweckmäßig,
die neugewählte Gemeindevertretungen von der Gestaltung des
Voranschlages, in dessen Rahmen sie zu wirtschaften verpflichtet
sind, gänzlich auszuschließen.
Diese besonderen Umstände, welche die
ohnehin krassen Härten des Gesetzes 77/1927 noch bedeutend
verschärfen, machen es notwendig, daß wenigstens für
das Übergangsjahr Bestimmungen getroffen werden, die es den
Gemeinden ermöglichen, den Voranschlag ordentlich und sachgemäß
zu beraten, ohne dadurch des Anspruches auf Überweisung aus
dem besonderen Fonds verlustig zu gehen. Es ist daher eine Verlängerung
der Fristen der §§ 4 (2) und 10 (3) im Interesse der
Aufrechterhaltung der Gemeindewirtschaft unbedingt erforderlich.
Die Gefertigten fragen daher die Regierung:
Ist sie bereit, unverweilt eine Gesetzesvorlage
zu unterbreiten, durch welche die Fristen der §§ 4 (2)
und 10 (3) des Gesetzes 77/27 wenigstens für das laufende
Jahr ausgiebig verlängert werden?
II. volební období. | 5. zasedání. |
Podle § 4 zákona ze dne 15. června 1927, číslo
77 Sb. z. a n. jsou místní školní rady
povinny, aby zaslaly nejdéle do konce září
školní rozpočet starostovi obce. Poněvadž
tento zákon zavádí množství podstatných
novot a zejména zakazuje vybírati zvláštní
školní přirážky, tím způsobí
úplný převrat v obecních rozpočtech,
dále poněvadž zákon byl vyhlášen
teprve 1. července t. r. a poněvadž mimo to
nejasné znění §u 29 (1) připouští
pochybnost, zda tato lhůta platí již pro rok
1927, nemohlo mnoho obcí dodržeti tuto lhůtu.
Podle §u 10, odst. 3 uvedeného zákona jsou
dále obce, žádající za příděl
ze zvláštního fondu, povinny své rozpočty
předložiti dohlédacímu úřadu
do konce listopadu. Zákon tento nutí téměř
všechny obce, aby se obracely na tento fond, neboť snižuje
přirážky a zároveň však
zmenšuje přirážkovou základnu a
odnímá podíly na daních. Důvody
již uvedené a opožděné v sestavení
školního rozpočtu tím nastalé,
nesmírně ztěžují dodržení
lhůty. Vedle toho však tisíce obecních
zastupitelstev se nově ustaví v polovici listopadu.
Stará obecní zastupitelstva tudíž nebudou
moci ještě před uplynutím svého
funkčního období rozpočet sestaviti,
na druhé straně pak pro nově ustavená
obecní zastupitelstva jest zhola nemožno, aby tuto
povinnost splnila do 14 dnů. Vedle toho dlužno ještě
uvážiti, že usnesení starých obecních
zastupitelstev o rozpočtu pro rok 1928 jest v dvojím
směru pochybné, neboť není možno,
aby stará obecní zastupitelstva byla odpovědna
za rozpočet, který nespadá již do jejich
funkčního období, avšak ještě
méně správné a účelné
jest, aby nově zvolená obecní zastupitelstva
byla úplně vyloučena ze sestavení
rozpočtu, v jehož mezích jsou povinna hospodařiti.
Pro tyto zvláštní okolnosti, které ještě
značně zhoršují bez toho již příkré
tvrdosti zákona 77/1927, jest nutno, aby aspoň pro
přechodný rok byla vydána ustanovení,
umožňující obcím, aby rozpočet
řádně a věcně projednaly, aniž
tím ztratí nárok na příděly
ze zvláštního fondu. Ze zájmu o udržení
obecního hospodářství jest tedy nezbytně
třeba, aby lhůty v §u 4 (2) a §u 10 (3)
byly prodlouženy.
Podepsaní se tedy táží vlády:
Jest ochotna neprodleně podati návrh zákona,
jímž by se vydatně prodloužily lhůty
v § 4 (2) a § 10 (3) zákona 77/1927, aspoň
pro běžný rok?