1299/XII (překlad).

Interpelace

poslance H, Krebse a druhů

ministrovi vnitra

o zabavení ústeckého periodického tiskopisu ťDer TagŤ ze dne 3. listopadu 1927.

Censor ústeckého policejního ředitelství zabavil znovu, a to dne 3. listopadu t. r. časopis ťDer TagŤ pro novinářskou zprávu s titulem; ťMussoliniův časopis o Československu.Ť Uvádíme tímto censurou škrtnutý článek panu ministrovi vnitra na vědomí:

ťV Praze dne 2. listopadu. V zářijovém čísle politického časopisu ťGerarchiaŤ řízeného B. Mussolinim, píše A, Signoretti o Československu m. j.: Jsou v něm spojeny nejrůznější národové, ať již dobrovolně nebo proti své vůli. Centralism Čechů dosáhl takového stupně, že nejsilnější slovenská strana, strana ľudová, je v nesmiřitelné oposici(?). Pro ostatní menšiny má tata otázka význam především mezinárodní, neboť mají oporu v jiných státních útvarech a mohou mezi nimi vzniknouti irredentistická hnutí.

S Maďarskem, jak se zdá, nemůže Československo nikterak býti v poměru ne snad přátelském, nýbrž ani takovém, aby se oba státy snášely. Maďaři nevedou válku proti Československu, poněvadž nemohou. Jinak by proti nim rádi bojovali. Maďarští poddaní pražského státu, jichž jest přes milion, jsou podrobeni pekelnému režimu, na který upozornil lord Rothermere, Maďarský živel je nepřístupný jakémukoli kompromisu. V jeho vědomím odporu proti české tyranií je jedno z největších nebezpečenství pro podunajský a evropský mír.

Němce nemohli pražští centralisté nikdy utiskovati ve velkém slohu. Je jích na to příliš mnoho a mají silné postavení. Nepřátelství obou národů se pomalu zmenšilo a jedna (?) německá strana vstoupila do vlády. Má tato událost rozhodný význam? Nemyslíme. Většina německého živlu je stále v oposici. Poněvadž nyní je nemožno, aby došlo k nějakým územním změnám, bylo a je nutno, aby se napětí českoněmecké zmenšilo. Poměr mezi Československem a Německem se zlepšil. Ale zůstává zde otázka Anschlussu. Kdyby k němu došlo, nejenže by ne bylo možno, aby ty miliony Němců zůstaly v Československu, ale(československý) stát sám by se stal vasalem Německa, i kdyby ne podle jména, jistě ve skutečnosti.

Pocit nebezpečenství nutí Beneše,:a by hledal protiváhu. Beneš, který je nejdůležitějším činitele m Malé Dohody, se stále více přesvědčoval, že Malá Dohoda nemá významu, leda proti Maďarsku. Nyní se obírá plánem podunajské celní unie. Jeho příchylnost k Paříži a Bělehradu způsobily, že neuvážil důležitost spolupráce s Italií.Ť

Zabavení tohoto článku jest proto zvlášť významné, že tento článek jest vyňat z tiskové korespondence československého ministerstva zahraničních věcí ťDenní přehled zahraničního tiskuŤ, č. 239 ze dne 20. října 1927.

Tato censura dokazuje zřetelněji než všechny jiné příklady, jak libovolně censoři ústeckého policejního ředitelství zabavují oposiční časopisy.

Poslední dobou měli jsme několikráte důvod stěžovati si na to, jak ústecké policejní ředitelství vy konává censuru a proto tážeme se znovu naléhavě pana ministra:

1.) Jest pan ministr ochoten dáti tento případ podrobně vyšetřiti?

2.) Co zamýšlí pan ministr učiniti, aby se censura u ústeckého policejního ředitelství vykonávala nestranněji než tomu bylo dosud?

V Praze dne 11. listopadu 1927.

Krebs, dr Wollschack, Knirsch, Siegel, dr Schollch, dr Rosche, dr Jabloniczky, Matzner, inž. Kallina, dr Lehnert, inž. Jung, Wenzel, Geyer, Simm, Weber, dr Koberg, Siegel, Horpynka, Fedor, .dr Szüllö, Gregorovits.


1299/XIII.

Interpelace

poslance Ant. Remeše a soudruhů

ministru spravedlnosti

o opravě článku ťPráva LiduŤ ze dne 23. listopadu, týkajícího se aféry poslance Dubického.

Státní zastupitelství v Praze zaslalo redakci časopisu ťPrávo LiduŤ úřední opravu, týkající se obsahu článku, otištěného v témž časopise dne 23. listopadu 1927, v němž v souvislosti s aférou poslance Dubického bylo uvedeno; že president krajského soudu v MI. Boleslavi, odepřel vykázanému právnímu zástupci předložiti spisy k nahlédnutí, ač právo nahlížeti do spisů je zaručeno civilním soudním řádem.

V úřední opravě se uvádí, že spisy byly 17. listopadu t. r. odeslány z Ml. Boleslavi a byly již prý 18. listopadu dopoledne v ministerstvu spravedlnosti.

Naproti tomu mám zjištěno, že spisy, o jichž vydání se žádalo, byly nejenom 17. listopadu - kdy dle tvrzení úřední opravy prý již byly v Praze stále ještě u krajského soudu v Ml. Boleslavi, nýbrž byly tam ještě dne 18. listopadu odpoledne a to přímo v kanceláři presidenta krajského soudu.

Neodpovídá proto úřední oprava ministerstva spravedlnosti zjištěné skutečností a není proto také obsah její, jímž měl býti článek ťPráva LiduŤ vyvrácen. pravdivý. Vysvítá to nejenom z okolností, jež byly vyšetřeny, nýbrž také z celého chování presidenta krajského soudu mladoboleslavského, který při otázce proč nemůže spisů předložiti, v krajních rozpacích, nevěda, jak odmítavé své stanovisko by věcně zdůvodnil, prohlásil ťto že nemůže udatiŤ, ačkoliv bylo nasnadě odpověděti, že spisy byly odeslány ministerstvu. To ovšem prohlásiti nemohl, protože spisy odeslány nebyly, nýbrž dokonce byly v jeho kanceláři. Jednal tedy president krajské ho soudu mladoboleslavského proti ustanovením civilního řádu soudního a dopustil se, odepřev vydání spisů bud samovolně, anebo z vyššího příkazu, porušení zákona.

Takové jednání podrývá vážnost úřadů a zvláště důvěru v neodvislost i nestrannost soudů.

Táží se proto podepsaní:

1.) Odepřel president krajského soudu mladoboleslavského vydání spisů, týkajících se aféry poslance Dubického, z vlastního podnětu či z vyššího příkazu?

2.) Učinil-li tak z vlastního podnětu, co zařídil pan ministr spravedlností, aby porušení zákona bylo stíháno?

3.) Došlo-li k odepření vydání spisů z vyššího příkazu, kdo dal onen příkaz?

4.) Jak vysvětlí pan ministr spravedlností, že státním zastupitelstvím mohla býti redakci ťPráva LiduŤ zaslána úřední oprava pravdě odporující?

V Praze dne 28. listopadu 1927.

Remeš, dr Dérer, Hampl, Johanis, Svoboda, Srba, inž. Nečas, Brodecký, Pik, Tomášek, Kříž, dr Winter, Brožík, Karpíšková, Bečko, Tayerle, Klein, Stivín, Bechyně, Koudelka, Chalupník, Jaša, A. Chalupa,


Původní znění ad 1299/I.

Interpellation

der Abgeordneten Taub, Kaufmann und Genossen

an den Minister des Innern wegen Konfiskation der Zeitschrift ťSozialistische JugendŤ.

In Nummer 10 der ťSozialistischen JugendŤ, welche in Teplitz-Schönau erscheint, wurde das nachfolgende Gedicht von John Henry Mackey konfisziert:

Die Zensurbehörde erblickte in diesem Gedichte ein Vergehen gegen § 15 des Gesetzes zum Schutze der Republik. Mit Unrecht.

Wir fragen daher den Herrn Minister, ob er diese Konfiskation billigt.

Prag, am 25. Oktober 1927.

Taub, Kaufmann, Pohl, Blatný, Kirpal, Katz, de Witte, Heeger, Roscher, Hackenberg, Leibl, Šliwka, Peter, Landová-Štychová, Chlouba, Haken, Schuster, Schäfer, Dr. Czech, Dietl, Schweichhart, Grünzner.


Původní znění ad 1299/II.

Interpellation

des Abgeordneten Hans Krebs und Genossen

an den Justizminister

betreffend die Konfiskationspraxis beim Kreisgerichte in Brüx.

Das Kreis- als Pressegericht in Brüx hat mach Anhörung des Staatsanwaltes in nicht öffentlicher Sitzung am 16. November 1926 über den Antrag der Staatsanwaltschaft n Brüx vom 15. November 1926 Tl 21/26 zu Recht erkannt, daß der Inhalt der nicht periodischen Druckschrift ťTaschenjahrbuch der deutschen Nationalsozialisten für das Jahr 1927Ť, erschienen in Dux, auf Seite 110 im Gedicht ťDas neue KampfliedŤ und zwar von den Worten ťDas Eisen wächst im Schoß der ErdenŤ bis du den Worten ťsolang ein Herz sie heiß begehrtŤ den Tatbestand des Vergehens nach § 14/1 des Gesetzes zum Schutze der Republik beinhaltet. Aus diesem Grunde wurde auch die Beschlagnahme der gedruckten Exemplare angeordnet und nach § 37 des Preßgesetzes vernichtet.

Zum besseren Verständnis über diese Konfiskationspraxis bringe ich dem Herrn Justizminister das Gedicht volinhaltlich zur Kenntnis:

ťNoch ist die Freiheit nicht verloren. noch sind wir nicht so ganz besiegt,

In jedem Lied Wird sie geboren, das aus der Brust der Lerche fliegt.

Sie rauscht uns zu im jungen Laube, im Strom, der durch die Felsen drangt.

Sie glüht im Purpursaft der Traube, der brausend seine Bande sprengt,

Der sei kein rechter Mann geachtet, den lohne nie der Jungfrau Kuß,

Der nicht au s tiefster Seele trachtet, wie er der Freiheit dienen muß,

Das Eisen wächst im Schoß der Erden, es ruht das Feuer in dem Stein.

Und wir allein sollen Knechte werden, ja Knechte bleiben wir allein?

Im Kampfe um die Männerehre stehn wir fürs deutsche Vaterland.

Voll stolzem Mut in blanker Wehre, -

das ganze Deutschland zu gewinnen, für deutsche Arbeit, deutsche Kraft,

In nichts, Wird Sklaverei zerrinnen, wenn unsere Faust die Freiheit schafft;

Laßt Euch die Kette nicht bekümmern. die noch a n euerem Arme klirrt,

Zwing - Uri liegt in Schutt und Trümmern, sobald ein Teil geboren wird,

Die blanke Kette ist für Toren, für freie Männer ist das Schwert,

Noch ist die Freiheit nicht: verloren, solang ein Herz sie heiß begehrt.

Ich bemerke ausdrücklich, daß dieses Kampflied aus dem Jahre 1848 stammt und von Leo Prutz verfaßt worden ist. Es kann also die Begründung, daß sich der Inhalt gegen den Staat, gegen seine Selbständigkeit und seine verfassungsmäßige Einheitlichkeit richtet, wirklich nicht in Anwendung gebracht werden, wenn auch geringfügige Textänderungen auf die gegenwärtige Zeit Bezug nehmen.

Ich frage den Herrn Justizminister hiedurch an:

1.) Ist er der Ansicht, daß diese Konfiskation berechtigt war oder teilt er unsere Überzeugung, daß sie unbegründet ist?

2.) Was gedenkt der Herr Minister zu tun, um in Zukunft derartige unbegründete Konfiskationen hintanzuhalten?

Prag, am 25. Oktober 1927.

Krebs, Wenzel, Dr. Rosche, Ing. Kallina, Dr Lehnert, Siegel, Weber, Taub, Blatny, Hackenberg, Kirpal, Horpynka, Matzner, Dr. Keibl, Dr. Schollich, Dr. Koberg, Ing. Jung, Geyer, Simm, Knirsch, Schweichhart,

Původni znění ad 1299/IV.

Interpellation

des Abgeordneten Dr. Ernst Schollich und Genossen

an den Minister des Innern betreffend die Beschlagnahme der ťDeutschen VolkswehrŤ Friedek.

Die ťDeutsche VolkswehrŤ n Friedek erfreut sich der besonderen Fürsorge der dortigen Bezikshauptmannschaft. Besonders in der letzten Zeit verfiel sie wegen der harmlosesten Stellen der Beschlagnahme. So wurde in der Nr. vom 24 September 1927 folgende Stelle beschlagnahmt:

Der Vorwurf der Illoyalität trifft in erster Linie die angeblichen Macher des Staates selbst, weil sie Gesetze zu hunderten fabrizieren lassen, keine Autorität aber schaffen, die diesen Gesetzen überall und immer zum Durchbruch verhelfen würde.Ť

Aus der Nummer vom 8. Oktober 1927 verfiel folgende Bemerkung in einer. Notiz über die Beglückwünschung des deutschen Reichspräsidenten Hindenburg durch den Präsidenten Masaryk der Beschlagnahme: ťund es würde eine diesbezügliche Unterlassung nach dem internationalen Takt gewiß als Taktlosigkeit sondergleichen zu werten sein.Ť

Innerhalb von 4 Wochen wurde die Zeitung nicht weniger als 3mal beschlagnahmt. Außer dem Wortlaute dieser Stellen geht wohl zur Genüge hervor, daß mit Absicht gegen dieses stramme deutsche Blatt vorgegangen Wird. Es soll dadurch geschädigt und zu einer, dem Herrn Bezirkshauptmann gefälligen Schreibweise gezwungen werden. Demokratie ist nach einem Worte des Präsidenten. Masaryk Diskussion, nach der Ansicht des Friedeker Zensors aber Konfiskation., daher wird jedes freiere Wort so fort unterdrückt.

Die Gefertigten fragen daher den Herrn Minister des Innern, ob er bereit ist, diese, einer neuzeitlichen demokratischen Auffassung hohnsprechende Zensur durch die politische Bezirksverwaltung in Friedek abzustellen und den Leiter dortselbst über das Wesen eines demokratischen Freiheitsstaates, wie es die Tschechoslowakei sein will, zu belehren?

Prag, am 27. Oktober 1927.

Dr. Schollich, Ing. Kallina, Weber, Dr. Koberg, Dr. Lehnert, Geyer, Wenzel, Knirsch, Dr. Korlath, Nitsch, Füssy, Dr. Holota, Koczor, Szentiványi, Dr. Wollschack, Krebs, Simm, Ing. Jung, Horpynka, Dr. Rosche, Siegel, Matzner, Dr. Keibl.

Původní znění ad 1299/VIII.

Interpellation

des Abgeordneten Ing. Othmar Kallina und Genossen

an den Justizminister

in Angelegenheit der Beschlagnahme des im ťBrünner TagblattŤ vom 23. September 1927 erschiene Artikels betitelt: ťDie Sudetendeutschen und Lord RothermereŤ.

Staatspräsident Masaryk hat bekanntlich seinerzeit betreffend die unhaltbaren Zensurverhältnisse folgenden Satz nieder geschrieben; ťDie Freiheit der Presse ist das höchste Gut, das ein demokratischer Staat sein eigen nennt. Die zügellose Willkür des alten Beamtensystem darf in der Republik keinen Raum finden.Ť Als vor einigem Monaten die Vertreter der polnischen Presse Prag besuchten, wurde in einem Leitartikel der ťDeutschen PresseŤ ein hohes Lied auf die Zensurverhältnise in der Tschechischen Republik angestammt und darauf hingewiesen, daß sich die polnischen Zensoren ein Muster nehmen sollten an der freiheitlichen Handhabung der Zensur hierzulande. Nun vergeht aber kein Tag, an dem nicht bald diese bald jene deutsche Zeitung, freilich nur soweit sie Oppositionsparteien nahesteht, der Zensur verfällt. Zum Beweise der vollständigen Unstichhältigkeit des unerhörten Vorgehens der Zensurorgane seien im nach stehenden Teile eines Artikels wiedergegeben, die die Stellungnahme der Sudetendeutschen zur Aktion Rothermere kennzeichnet.

Die beschlagnahmten Stellen haben folgende Wortlaut; ť... von Prag aus streng vertrauliche Weisungen an die slowakischen Staatsbehörden herausgegeben wurden, in welchen diese aufgefordert werden, in der nächsten Zeit keine Anträge mehr auf Errichtung neuer staatlicher Gebäude in der Slowakei zu stellen. Diese Tatsache allein läßt tief blicken und erkennen, daß die Aktion dieses ťeinflußlosenŤ Privatmannes, in Prager Regierungskreisen denn doch sehr ernst beurteilt wird. Für uns Sudetendeutsche muß es weiter von ausschlaggebender Bedeutung sein, daß durch diese Aktion der größte Teil der Weltöffentlichkeit über die in diesem Staate herrschenden Zustände in politischer und wirtschaftlicher Beziehung, unter besonderer Kennzeichnung der skandalösen Vorgange bei der Durchführung der Bodenreform aufgeklärt wurde....

.. haßerfüllter Feinde unterworfenen magyarischen Volksteile.... besonders in dem von Dr. Beneš als Eldorado der Demokratie gepriesenen Tschechenstaate aufgeklärt hat, und daß er vor aller Welt festgestellt hat, daß anläßlich der Friedensverträge Volksteile unter brutaler Vorenthaltung des ťSelbstbestimmungsrechtesŤ in fremde Staaten eingepfercht wurden. Besonders wertvoll ist aber seine Schlußfolgerung, daß diese unterdrückten Volksteile eine schwere Bedrohung der Aufrechterhaltung des Weltfriedens in Mitteleuropa bedeuten. Freilich; Lord Rothermere will nur von zwei Elsaß-Lothringen in Süßeuropa wissen, und zwar einem in der Slowakei und einem in Rumänien, also soweit Magyaren in Frage kommen. Es Wird Aufgabe des Sudetendeutschtums sein müsen der Welt klar zu machen, daß Sudetendeutschland, das größte Elsaß-Lothringen ist; daß dreieinhalb Millionen Sudetendeutsche - trotz deutscher Regierungsteilnahme der schwersten Unterdrückung und Entnationalisierung ausgeliefert sind,....Ť

Staatspräsident Masaryk hat bekanntlich die Devise geprägt ťDie Wahrheit siegt.Ť Es ist unbegreiflich, daß untergeordnete Organe glauben, den Auswirkungen dieser Devise entgegenwirken zu können, indem sie die Veröffentlichung geschichtlicher Tatsachen, wie z. B. die Feststellung, daß magyarische Volksteile der Fremdherrschaft - - unterworfen wurden zu verhindern suchen. Weiters die wahrheitsgemäße Kennzeichnung der Durchführung der Bodenreform, über die selbst Prof. Dr. Josef Pekař ein noch weit schärferes Urteil fällte, als dies in der oben beschlagnahmten Stelle der Fall war. Er sagte wörtlich; ťFerner glaube ich nicht, daß wir unserer nationalen Sache dienen würden, wenn wir uns im Wege eines wie immer maskierten Raubes oder Gewaltaktes der wirtschaftlichen Güter bemächtigen, die bisher in den Händen des nationalen Gegners waren.Ť

Besonders kraß ist die unter einem deutschen Justizminister erfolgte Beschlagnahme der Stelle, in welcher Lord Rothermere behauptet; daß ťanläßlich der Friedensverträge Volksteile unter brutaler Vorenthaltung des ťSelbstbestimmungsrechtesŤ in fremde Staate eingepfercht wurden.Ť

Die Unterzeichneten fragen daher an, ob der Herr Minister bereit ist, endlich dieser das Recht der freien Meinungsäußerung der Staatsbürger vollständig untergrabende Zensurpraxis ein Ende zu machen?

Prag, am 19. Oktober 1927.

Ing. Kallina, Dr. Koberg, Dr. Rosche, Dr. Lehnert, Matzner, Dr. Schollich, Szentiványi, Krebs, Nitsch, Füssy, Dr, Korláth, Dr, Holota, Wenzel, Koczor, Dr. Wollschack, Simm, Knirsch, Ing. Jung, Gregorovits, Geyer, Fedor; Dr- Szüĺlö; Dr. Jabloniczky, Horpynka, Siegel, Weber, Dr. Keibl.



Původní znění ad 1299/IX.

Interpellation

der Abgeordneten Kirpal, Blatny und Genossen

an die Regierung

wegen Regelung der Rechts- und Gehaltsverhältnisse der Kindergärtnerinnen.

Seit nahezu 8 Jahren warten die geprüften Kindergärtnerinnen vergeblich auf eine Regelung ihrer Rechtsverhältnisse. Die Kindergärtnerinnen, welche eine hohe fachliche Qualifikation erwerben müssen, und einen schweren und verantwortungsvollen Beruf ausüben, sind so der schlimmsten Ausbeutung ausgeliefert. Sie müssen sieh mit einem Monatsbudget von etwa 300 Kč, ja in machen Fällen mit noch geringerem Hungerlohn begnügen und sich auch gegen willkürliche Entlassungen in keiner Weise geschützt. In Erkenntnis der Notwendigkeit, diesem traurigen und unwürdigen Zustand ehestens ein Ende zu machen, haben die Gefertigten bereits in der ersten Legislaturperiode einen Initiativantrag auf Regelung der Rechts- und Gehaltsverhältnisse der Kindergärtnerinnen eingebracht; und sie haben, da dieser Antrag, wie es bei oppositionellen Initiativanträgen üblich ist, einfach liegen blieb, im neuen Hause, am 16. März 1926 neuerlich den Antrag eingebracht (Druck 218), Die Regierung hat aber in dieser Frage gar nichts getan.

Wir fragen daher die Regierung:

Ist die Regierung bereit, noch in dieser Session einen Gesetzentwurf einzubringen, durch welchem die Rechts- und Gehaltsverhältnisse der Kindergärtnerinnen entsprechend den Grundsätzen moderner Sozialpolitik geregelt werden?

Prag, den 23. November 1927.

Kirpal, Blatny, Peter, Šlivka, Hruška, Grünzner, Juran, Hackenberg, Kaufmann, Schweichhart, Vrtaník, Dietl, Katz, Schäffer, Heeger, Schuster, Cibulka, Dr. Czech, Mikulíček, Dědič, Štětka, Schmerda, de Witte, Taub, Roscher, Pohl, Leibl, Zoufalý, Škola, Dr. Gáti,



Původní znění ad 1299/X.

Interpellation

des Abgeordneten Ing. Othmar Kallina und Genossen

an den Eisenbahnminister

in Angelegenheit der Nichteinhaltung des Sprachgesetzes bei den Staatsbahnen.

Aus allem Teilen des deutschen Sprachegbietes kommen ständig Klagen, daß die Eisenbahnverwaltung die Avisos bei eingelangten Frachtsendungen auch dann rein tschechisch ausfüllt, wenn sowohl Aufgabe- als auch Empfangsstation im deutschen Gebiete liegen und der Frachtbrief vom Absender deutsch ausgefertigt wurde. Die Folge davon ist, daß die Empfänger oft nicht wissen, welche Ware eintrifft und es ihnen daher schwer möglich ist, richtig mit den eingetroffenen Waren zu disponieren. Verlust an Arbeitszeit und unnütze Kosten sind oft die Folgen dieses unverantwortlichen Vorgehens der meist tschechischen Eisenbahnbediensteten.

Da nach allen bisherigen Mitteilungen die Regierung auf dem Standpunkte steht, daß im Interesse der Wirtschaft die staatlichen Unternehmungen kaufmännisch geleitet werden sollen, fragt der Unterzeichnete an, ob der Herr Minister bereit ist,

1. In sprachlicher Beziehung alle Vorkehrungen zu treffen, daß in Zukunft im Verkehr mit der Eisenbahnverwaltung Erledigungen und Zustellungen an die Bevölkerung in der Sprache herausgegeben werden, welcher sich der Einschreiter bezw. der Empfänger bedient;

2. Ob der Herr Minister bereit ist, dafür Sorge zu tragen, daß bei Bestellung von Beamten. Bediensteten und Angestellten bezüglich ihrer Volkszugehörigkeit in Zukunft Rücksicht genommen Wird auf den Bevölkerungsschlüssel des Gebietes, in welchem die Eisenbahnstationen liegen.

3. Ob der Herr Minister bereit ist, dafür Sorge zu tragen, daß bei der Verwaltung und beim Betriebe der Staats bahnen in jeder Richtung streng kaufmännischer Geist vorwalte, entsprechend dem Grundsatz, daß die Eisenbahnverwaltung in erster Linie der Bevölkerung bezw. der Volkswirtschaft zu dienen hat.

Prag, a m 15. November 1927.

Ing. Kallina, Dr. Schollich, Siegel, Weber, Dr. Rosche, Knirsch, Dr. Wollschack, Wenzel, Szentiványi, Dr. Korláth, Füssy, Dr. Holota, Koczor, Nitsch, Dr. Koberg, Horpynka, Ing. Jung, Krebs, Matzner, Dr. Lehnert, Dr. Keibl, Geyer, Simm.



Původní znění ad 1299/XI.

Interpellation

der Abgeordneten Grünzner, Taub und Genossen

an den Minister für soziale Fürsorge

wegen der unhaltbaren Zustände im Heilfond der öffentlichen Angestelltem.

Seit dem 1. August 1926 besteht für die Staats und öffentlichen Angestellten und Lehrer die mit dem Gesetze vom 15. Oktober 1925 Nr. 221 Slg. d. G. u. V. errichtete Krankenversicherung;(Heilfond). Obwohl vom 15. Oktober 1925 bis zum Tage des Inkrafttretens am 1: August 192:5 genügend Zeit vorhanden war, vermißte man schon bei der Errichtung dieses sozialen Institutes jede Vorbereitung, sodaß zu Anfang der Tätigkeit weder eine Heilordnung, noch ein Vertrag mit den Ärzten und Apothekern bestand. Durch das Anwachsen der riesigen Agenda und durch den Mangel an zureichenden, fachlich ausgebildeten Kräften ist nun heute beim Heilfond ein Zustand eingetreten, der dringender Abhilfe bedarf. Ein großer Teil der Staats- und öffentlichen Angestellten und Lehrer, welcher bis zum 1. August 1926 freiwillige Mitglieder der gut eingerichteten und leistungsfähigen Bezirkskrankenversicherungsanstalten war, wurde gezwungen dort auszutreten und dem Heilfond beizutreten, dessen Leistungen zu Anfang geradezu kläglich waren.

Die Leistungen des Heilfonds an seine Mitglieder sind durch den erannten Zentralausschuß so gering festgesetzt worden und die Inanspruchnahme ärztlicher Heilbehandlung mit solchen Schwierigkeiten und Umständlichkeiten verbunden, daß es heute schon viele Staats- und öffentliche Angestellte und Lehrer gibt, die auf die ärztliche Behandlung durch den Heilfond verzichten müssen. weil sie an ihrer Gesundheit nicht noch gösseren Schaden leiden vollen. Der ärgste Mißstand besteht jedoch darin, daß begründete Au suchen von kranken Versicherten monatelang unerledigt beim Zentralausschuß liegen bleiben und wenn das erkrankte Mitglied mit der Heilbehandlung erst einsetzen wollte; bis eine Erledigung kommt; es zugrunde gehen müßte. Die Erledigung erfolgt in einigen Zeilen, ohne jede Begründung und ganz willkürlich und ohne die Befürwortung durch den Bezirksausschuß und das Urteil des behandelnden und des Bezirksarztes zu beachten. Die deutschen Mitglieder des Heilfonds erhalten die Erledigung nur in tschechischher Sprache und es wird den kranken Mitgliedern zugemutet, beim Bezirksausschuß eine deutsche Übersetzung einzuholen. Durch die allzu straffe Zentralisation in der Zusammenfassung auch der geringsten Angelegenheit beim Zentralausschuß in Prag, ist der Wirkungskreis der Bezirksausschüsse überhaupt ein ganz minimaler, während beim Zentralausschuß die Arbeiten nicht bewältigt werden können. Das Schiedsgericht ist bis heute noch nicht in Tätigkeit.

Die Ärzte und Apotheker erhalten trotz rechtzeitiger Abrechnung kein Geld und erklären schließlich, wie des im Trautenauer Bezirke der Fall war. daß sie die Behandlung auf Kosten des Heilfonds einstellen werden. Auch müssen in rein deutschen Gebieten die Ärzte tschechische Drucksorten benützen, obwohl sie der tschechischen Sprache nicht mächtig sind. Der Zentralausschuß in Prag geht sogar in neuester Zeit so weit, daß er in einer Klagebeantwortung an das Schiedsgericht bei der Bewilligung für die Heilbehandlung in Kuranstalten jeden subjektiven Anspruch des Versicherten auf einen Beitrag überhaupt in Abrede stellt. Das verstorbene Mitgliedes Heilfonds Sekretär i. R. Fritsch der Bezirksverwaltungs-kommission in Komotau suchte vor einiger Zeit um Gewährung eines Kurbeitrages beim Heilfond an. Das Ansuchen wurde vom Bezirksarzt befürwortend vorgelegt und weil Gefahr vorhanden, um dringende Erledigung gebeten. Die Erledigung kam jedoch nicht sofort und Sekretär Fritsch starb mittlerweile. 14 Tage nach seinem Tode kam die Erledigung, daß das Ansuchen nicht bewilligt wurde, weil die Notwendigkeit einer Kur nicht gegeben sei! Die Beschwerden über den Heilfond der öffentlichen Angestellten häufen sich derart, daß es unmöglich ist, alles anzuführen. In der Öffentlichkeit spricht man denn auch nurmehr vom ťUnheilfondŤ und vom ťHeilfondskandalŤ. Die Unterzeichneten sind der Ansicht, daß es sich hier um ein soziales Institut handelt, bei welchem Sprachenschwierigkeiten und Mängel in der Verwaltung vollkommen ausgeschaltet werden müssen.

Wir fragen daher den Herrn Minister für soziale Fürsorge:

1.) Sind Ihnen die Zustände im Heilfond der öffentlichen Angestellten bekannt?

2.) Was gedenken Sie zu tun, um diese ganz unhaltbaren Zustande zu beseitigen?

Prag, den 23. November 1927.

Grünzner, Taub, Hackenberg, Schäfer, Schmerda, Kaufmann, Dietl, Katz, Mikulíček, Dr. Czech, de Witte, Blatny, Peter, Dr. Gáti, Heeger, Chlouba, Zoufalý, Vrtaník, Kirpal, Schuster, Cibulka, Škola, Leibl, Juran, Pohl, Šliwka, Roscher, Dědič, Schweichhart.




Původni znění ad 1299/XII.

Interpellation

des Abgeordneten Hans Krebs und Genossen

an den Minister des Innern betreffend die Beschlagnahme der periodischen Druckschrift ťDer TagŤ in Aussig von 3. November 1927.

Der Zensor der Polizeidirektion in Aussig hat neuerdings und zwar am 3 November d. J. das Tagblatt ťDer TagŤ wegen einer Zeitungsnotiz, die den Titel trägt; ťDie Zeitschrift Mussolinis über die TschechoslovakeiŤ beschlagnahmt. Wir bringen hiedurch den der Zensur verfallenen Aufsatz dem Herrn Minister des Innern wie folgt zur Kenntnis:

ťPrag, 2. November. Im September-Heft der von B. Mussolini geleiteten politischen Zeitschrift ťGerarchiaŤ schreibt A. Signoretti über die Tschechoslovakei u. a.: In ihr sind die verschiedenen Völker vereinigt, ob schon freiwillig oder gegen ihren Willen. Der Zentralismus der Tschechen hat einen solchen Grad erreicht, daß die stärkste slovakische Partei (Volkspartei) in unversöhnlicher Opposition (?) steht. Für die anderen Minderheiten hat diese Frage vor allem internationale Bedeutung, denn sie haben eine Stütze in anderen Staatsgebilden und es können unter ihnen irredentistische Bewegungen entstehen. Mit Ungarn kann. wie es scheint, die Tschechoslovakei in keinem freundschaftlichen, ja nicht einmal in einem solchen Verhältnis stehen, daß sich beide Staaten vertragen kannten. Die Magyaren führen keinen Krieg gegen die Tschechoslovakei, weil sie nicht können. Sonst würden sie gerne gegen sie kämpfen. Die magyarischen Untertanen des Prager Staates, (sie zählen über 1 Million) sind einem höllischen Regime ausgesetzt, auf welches Lord Rothermere aufmerksam gemacht hat. Das magyarische Element ist jedem Kompromiß abgeneigt. In seinem bewußten Widerstand gegen die tschechische Tyrannei liegt einer der größten Gefahren für den Frieden der Donauländer und Europas. Die Deutschen konnten die Prager Zentralisten niemals in großem Stil unterdrücken. Dazu sind sie zu zahlreich und haben eine starke Position. Die Feindschaft der beiden Völker hat sich langsam verringert und eine (?) deutsche Partei ist in die Regierung eingetreten. Hat dieses Ereignis eine entscheidende Bedeutung? Wir glauben nicht. Die Mehrheit des deutschen Elementes ist ständig in Opposition. Da es jetzt unmöglich ist, daß es zu irgendwelchen territorialen Veränderungen kommt. war und ist es notwendig, daß sich die tschechisch-deutsche Spannung verringert. Das Verhältnis zwischen der Tschechoslovakei und Deutschland hat sich gebessert. Aber es bleibt die Anschlußfrage. Wenn es zum Anschluß käme, wäre es nicht nur unmöglich, daß die Millionen Deutsche in der Tschechoslovakei bleiben, sondern der (tschechosl.) Staat würde auch Vasall Deutschlands werden, wenn auch nicht dem Namen nach, so doch sicher in Wirklichkeit. Das Gefühl der Gefährdung zwingt Beneš, ein Gegengewicht zu suchen. Beneš hat sich immer mehr davon überzeugt, daß die kleine Entente keine Bedeutung hat, höchstens gegen Ungarn. Jetzt befaßt er sich mit dem Plane einer Zollunion der Donauländer. Seine Anhänglichkeit an Paris und Belgrad bewirkte, daß er nicht die ťWichtigkeit einer Zusammenarbeit mit Italien bedachte.Ť

Die Beschlagnahme dieses Aufsatzes ist deshalb vom besonderen Interesse, als der genannte Aufsatz der Pressekorrespondenz des tschechoslovakischen Außenministeriums ťDenní přehled zahraničního tiskuŤ Nr. 239 vom 20. Oktober 1927 entnommen ist.

Diese Zensur beweist deutlicher als alle anderen Beispiele, mit welcher Willkür die Beschlagnahme der oppositionellen Zeitungen von den Zensoren der Polizeidirektion Aussig ausgeübt wird.

Wir hatten in der letzten Zeit wiederholt Ursache, über die Ausübung der Zensur seitens der Aussiger Polizeidirektion Beschwerde zu führen und wir richten daher neuerdings an den Herrn Minister die dringende Anfrage:

1.) Ist der Herr Minister bereit, den vorliegenden Fall zum Gegenstande einer eingehenden Untersuchung zumachen?

2.) Was gedenkt der Herr Minister zu unternehmen, damit endlich auch beider Aussiger Polizeidirektion in einer objektiveren Art die Zensur vorgenommen wird, als es bisher der Fall war?

Prag, am 11. November 1927.

Krebs, Dr. Wollschack, Knirsch, Siegel, Dr. Schollich, Dr. Rosche, Dr. Jabloniczky, Matzner, Ing. Kallina, Dr. Lehnert, Ing. Jung, Wenzel, Geyer, Simm, Weber, Dr. Koberg, Siegel, Horpynka, Fedor, Dr, Szüllö, Gregorovits.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP