II. volební období. | 7. zasedání. |
Předmětem interpelace jest povinnost mlýnů
platiti paušál daně z obratu u mouky a mlýnských
výrobků z ceny obilí po připočtení
pevně stanoveného melného v těch případech,
kdy mlýn sám obilí nebo luštěniny
od zemědělců do mlýna sváží,
je ve mzdě semílá a výrobky z nich
pak zase zemědělcům rozváží.
Především nutno podotknouti, že ustanovení
o povinnosti platiti v těchto případech paušalovanou
daň z obratu není obsaženo toliko v interním
výnosu ministerstva financí ze dne 28. listopadu
1927, číslo 114400/27, v interpelaci uvedeném,
nýbrž že tento předpis obsahuje nyní
také doplňovací paušalovací vyhláška
ze dne 15. června 1928, uveřejněná
ve sbírce zákonů a nařízení
pod č. 87 a vydaná ministrem financí v dohodě
s ministry obchodu a zemědělství. Již
z tohoto důvodu po stránce čistě formální
nebyl by ministr financí sám oprávněn
ke zrušení uvedeného ustanovení, jak
se toho páni interpelující dožadují.
Avšak i po stránce věcné, jest ze zmíněné
okolnosti, že k tomuto ustanovení dali souhlas ministři
obchodu a zemědělství, zřejmo, že
jde o opatření, jež jest z důvodů
kontrolních nevyhnutelno.
Osvobození mletí pro zemědělce od
paušalované daně z obratu u mouky a mlýnských
výrobků mohlo se státi jedině pod
podmínkou, že se bude jednati výlučně
o mletí pro jejich vlastní spotřebu (v těchto
případech, osvobozených od paušálu,
platí tedy mlynář jen pravidelnou daň
z obratu ze skutečně obdrženého melného).
Bylo proto zapotřebí přísných
opatření, aby za mletí pro zemědělce
nemohla být vydávána mouka a mlýnské
výrobky, které by mohly přijíti do
obchodu nezdaněny paušálem. Jedním z
těchto nezbytných kontrolních opatření
byla právě podmínka, aby obilí k semletí
pro zemědělce bylo dodáno až do mlýna
zemědělcem samotným nebo jeho zaměstnancem,
poněvadž jinak bylo by otevřeno široké
pole možnosti uniknouti paušálu i při
mletí pro jiné účely než pro
vlastní spotřebu zemědělců.
Dosavadní zkušenosti při provádění
paušálu ukázaly, že obavy v tomto směru
byly plně odůvodněny.
Ke tvrzení v interpelaci, že obilí jest již
těžce zatíženo rozličnými
daněmi, nutno ještě podotknouti, že pro
případy, kde se jedná o mletí pro
vlastní spotřebu většinou menších
zemědělců, přichází
v úvahu toliko zatížení daní
pozemkovou a zemědělským paušálem
daně z obratu, který jest zejména velmi nízký,
takže jistě není plnou náhradou za 1%ní
daň z obratu, kterou by jinak museli zemědělci
ze své tržby platiti.
Ministr financí nemůže proto dáti souhlasu
ke zrušení onoho ustanovení.
II. volební období. | 7. zasedání. |
Gegenstand der Interpellation ist die Verpflichtung
der Mühlen zur Entrichtung des Pauschales der Umsatzsteuer
bei Mehl und Mahlprodukten vom Getreidepreise nach Zurechnung
des fest normierten Mahllohnes in jenen Fällen, wo die Mühle
das Getreide oder die Hülsenfrüchte von den Landwirten
selbst in die Mühle führt, sie im Lohne mahlt und die
Produkte daraus den Landwirten wiederum zuführt.
Vor allem muss bemerkt werden, dass die Bestimmungen
über die Verpflichtung, in diesen Fällen die pauschalierte
Umsatzsteuer zu entrichten, nicht bloss in der in der Interpellation
angeführten internen Erlasse des Finanzministeriums vom 28.
November 1927, Z. 114400/27, enthalten ist, sondern dass diese
Vorschrift derzeit auch die ergänzende, in der Sammlung der
Gesetze und Verordnungen unter Nr. 87 veröffentlichte und
vom Finanzministerium im Einvernehmen mit den Ministern für
Handel und Landwirtschaft, herausgegebene Pauschalierungskundmachung
vom 15. Juni 1928, enthält. Schon aus diesem Grunde wäre
in rein formeller Beziehung der Finanzminister selbst zur Aufhebung
der angeführten Bestimmung nicht berechtigt, wie dies die
Herren Interpellanten verlangen.
Aber auch in sachlicher Beziehung ergibt sich
aus dem erwähnten Umstande, dass die Minister für Handel
und Landwirtschaft dieser Bestimmung zugestimmt haben, dass es
sich um eine Massnahme handelt, die aus Gründen der Kontrolle
unerlässlich ist.
Die Befreiung des Mahlens für Landwirte
von der pauschalierten Umsatzsteuer bei Mehl und Mahlprodukten
könnte lediglich unter der Bedingung erfolgen, dass es sich
ausschliesslich um das Mahlen für ihren eigenen Bedarf handeln
würde (in diesen vom Pauschale befreiten Fällen zahlt
also der Müller bloss die normale Umsatzsteuer vom tatsächlich
erhaltenen Mahllohne). Es waren daher strenge Massnahmen notwendig
dass für das Mahlen für die Landwirte nicht Mehl und
Mahlprodukte aus gefolgt werden können, welche in den durch
das Pauschal nicht besteuerten Handel gelangen könnten. Eine
dieser unerlässlichen Kontrollmassnahmen war eben die Bedingung,
dass das Getreide zur Vermahlung für Landwirte durch den
Landwirt selbst oder durch dessen Stellvertreter bis in die Mühle
abgeführt werde, da sonst der Möglichkeit, dem Pauschale
zu entgehen, auch bei dem Vermahlen für andere Zwecke als
für den Eigenbedarf der Landwirte Tür und Tor geöffnet
wäre. Die bisherigen Erfahrungen bei Durchführung des
Pauschales haben gezeigt, dass die Befürchtungen in dieser
Richtung voll begründet waren.
Zu der in der Interpellation enthaltenen Behauptung,
dass das Getreide an sich schon mit verschiedenen Steuern belastet
ist, muss noch bemerkt werden, dass für jene Fälle,
wo es sich um die Vermahlung für den eigenen Bedarf hauptsächlich
der kleineren Landwirte handelt, bloss die Belastung mit der Grundsteuer
und dem Landwirtschaftspauschale der Umsatzsteuer in Betracht
kommt, das besonders niedrig ist, so dass es sicher kein voller
Ersatz für die 1%ige Umsatzsteuer ist, welche anderenfalls
die Landwirte aus ihrem Gewinne zahlen müssten.
Der Finanzminister kann daher seine Zustimmung
zur Aufhebung jener Bestimmung nicht erteilten.